Examples of using "Odiate" in a sentence and their turkish translations:
Benden nefret ediyor musun?
Ondan nefret ediyor musun?
Neyden nefret ediyorsun?
Benden nefret ediyorsun.
Sen onlardan nefret ediyorsun, değil mi?
Onlardan nefret ediyorsun, değil mi?
Onlardan neden nefret ediyorsun?
Ondan nefret ediyorsun, değil mi?
Hala Esperanto dilinden hoşlanmıyor musunuz?
Her şeyden nefret etmiyor musun?
Cadılar Bayramından nefret ediyorsun, değil mi?
Fikirden nefret ediyorsun, değil mi?
Tom'dan nefret ediyorsun, değil mi?
Benden neden nefret ediyorsun?
Kaybetmeyi sevmiyorsun, değil mi?
Sen kurallardan nefret ediyorsun.
- Neden Tom'dan nefret ediyorsun?
- Neden Tom'dan nefret ediyorsunuz?
Ondan nefret etmiyor musun?
Sen Tom'dan nefret ediyorsun, doğru mu?
Ondan nefret ediyorsun, değil mi?
Ondan nefret ediyorsun, değil mi?
Bizden nefret ediyorsun, değil mi?
- Ondan nefret ediyorsun, değil mi?
- Ondan nefret ediyorsun değil mi?
Onu sevmiyorsun, değil mi?
Neden bizden nefret ediyorsun?
Neden ondan nefret ediyorsun?
Neden onu sevmiyorsun?
Sen benden nefret ediyorsun, değil mi?
Operadan nefret ediyorsun, değil mi?
Bunu yapmaktan nefret etmiyor musun?
Niye herkesten nefret ediyorsun?
Benden nefret etmeni istemiyorum.
Bundan nefret ettiğini biliyorum.
Komşundan nefret ediyor musun?
Onlardan o kadar nefret ediyor musun?
O olduğunda nefret etmiyor musun?
- Partilerden hoşlanmazsın, değil mi
- Partilerden nefret ediyorsun, değil mi?
Fransızcadan hâlâ nefret ediyor musun?
Tom'dan o kadar çok nefret ediyor musun?
Böceklerden nefret edersin, değil mi?
Köpeklerden nefret etmez misiniz?
Örümceklerden nefret ediyorsun, değil mi?
Sen psikiyatristlerden nefret ediyorsun, değil mi?
Turistlerden nefret ediyorsun, değil mi?
Ondan bu kadar nefret ediyor musun?
Ondan bu kadar çok mu nefret ediyorsun?
Sen sırlardan nefret ediyorsun, değil mi?
Yoksul çocuklardan nefret mi ediyorsun?
- Biçimsiz sebzelerden nefret eder misin?
- Şekilsiz sebzelerden nefret eder misin?
- Çarpık çurpuk sebzelerden nefret eder misin?
Kadınlardan nefret ediyorsun, değil mi?
Ispanaktan nefret ediyorsun, değil mi?
İşinden nefret ediyorsun, değil mi?
Neden onlardan bu kadar nefret ediyorsun?
Kısaca söyleyecek olursak, benden nefret ediyorsun, değil mi?
Neden Tom'dan nefret ettiğini bana söyleyebilir misin?
Tom'dan neden bu kadar çok nefret ediyorsun?
Neden benden bu kadar çok nefret ediyorsun?
Havuçtan nefret ettiğini biliyorum.
Cenazelerden nefret ettiğini biliyorum.
Düğünlerden nefret ettiğini biliyorum.
Boston'dan neden o kadar çok nefret ediyorsun?
Küçük kasabalardan nefret ediyorsun, değil mi?
Neden bizden bu kadar nefret ediyorsun?
Neden ondan bu kadar nefret ediyorsun?
Neden ondan bu kadar çok nefret ediyorsun?
Çiğ soğandan nefret ediyorsun, değil mi?
Neden ülkenizden nefret ediyorsunuz?
- Esperantodan neden bu kadar çok nefret ediyorsun?
- Neden Esperantodan bu kadar çok nefret ediyorsun?
Okuldan nefret ettiğini biliyorum.
İşinden nefret ettiğini biliyorum.
Bu tür şeylerden nefret ediyorsun, değil mi?
Kanadalılardan neden bu kadar nefret ediyorsun?
Sabahleyin erken kalkmaktan nefret ediyorsun, değil mi?
Partilerden nefret ettiğin doğru mu?
Benden nefret edersen seni suçlamam.
Neden ülkenizden bu kadar çok nefret ediyorsunuz?
Ben her zaman senden nefret ettim.
Senden hiç nefret etmedim.