Translation of "Risponda" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Risponda" in a sentence and their turkish translations:

- Vuoi che risponda io?
- Vuoi che risponda?

Cevap vermemi istiyor musun?

- Rispondi.
- Risponda.
- Rispondete.

Cevap ver.

- Rispondi!
- Risponda!
- Rispondete!

Cevapla!

- Rispondimi!
- Rispondetemi!
- Mi risponda!

Bana cevap ver!

- Rispondimi.
- Rispondetemi.
- Mi risponda.

Bana cevap ver.

- Rispondigli.
- Gli risponda.
- Rispondetegli.

Onu yanıtla.

- Rispondile.
- Le risponda.
- Rispondetele.

Ona cevap ver.

Che tu risponda è importante!

Senin cevabın önemli!

Per favore, risponda alla mia domanda.

Lütfen sorumu cevapla.

- Non rispondere.
- Non rispondete.
- Non risponda.

Cevap verme.

- Rispondimi subito.
- Rispondetemi subito.
- Mi risponda subito.

- Bana derhal cevap ver.
- Şimdi bana cevap ver.

Beh, immagino che risponda a quella domanda.

Şey, sanırım o, o soruyu cevaplar.

Non ha importanza che tu risponda o meno.

Cevap verip vermemenin önemi yok.

- Per favore, rispondimi.
- Per piacere, rispondimi.
- Per favore, rispondetemi.
- Per piacere, rispondetemi.
- Per favore, mi risponda.
- Per piacere, mi risponda.

Lütfen bana cevap ver.

- Risponda in inglese.
- Rispondete in inglese.
- Rispondi in inglese.

- İngilizce cevap ver.
- İngilizce olarak cevap verin.
- İngilizce olarak yanıtla.
- İngilizce olarak yanıtlayın.

- Rispondi al telefono.
- Rispondete al telefono.
- Risponda al telefono.

- Telefona cevap ver.
- Telefonu cevapla.

- Rispondete al fuoco.
- Rispondi al fuoco.
- Risponda al fuoco.

Ateşle karşılık ver.

- Rispondi alla domanda.
- Risponda alla domanda.
- Rispondete alla domanda.

Soruyu cevapla.

- Rispondi a Tom.
- Risponda a Tom.
- Rispondete a Tom.

Tom'a cevap ver.

- Rispondi a loro.
- Risponda a loro.
- Rispondete a loro.

Onlara cevap ver.

- Rispondi alle domande.
- Risponda alle domande.
- Rispondete alle domande.

Soruları cevapla.

- Rispondi alla mia domanda.
- Risponda alla mia domanda.
- Rispondete alla mia domanda.

- Soruma cevap ver.
- Sorumu yanıtla!

- Rispondi il prima possibile!
- Risponda il prima possibile!
- Rispondete il prima possibile!

- Mümkün olduğu kadar çabuk yanıtla!
- En kısa sürede cevapla!
- Mümkün olduğunca kısa sürede cevapla!

- Rispondi al mio messaggio.
- Risponda al mio messaggio.
- Rispondete al mio messaggio.

- İletime yanıt verin.
- Mesajıma yanıt ver.

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

- Sorularıma cevap verin.
- Sorularımı yanıtla.

- Per piacere, rispondi al telefono.
- Per favore, rispondi al telefono.
- Per piacere, risponda al telefono.
- Per favore, risponda al telefono.
- Per piacere, rispondete al telefono.
- Per favore, rispondete al telefono.

Lütfen telefona cevap ver.

- Per piacere, rispondi in francese.
- Per favore, rispondi in francese.
- Per piacere, risponda in francese.
- Per favore, risponda in francese.
- Per piacere, rispondete in francese.
- Per favore, rispondete in francese.

- Lütfen Fransızca cevap ver.
- Lütfen Fransızca cevap verin.

- Ora, rispondi alla mia domanda.
- Ora, risponda alla mia domanda.
- Ora, rispondete alla mia domanda.

Şimdi, benim sorumu cevapla.

- Rispondi alla mia domanda e basta.
- Risponda alla mia domanda e basta.
- Rispondete alla mia domanda e basta.

Sadece soruma cevap ver.

- Rispondete alle seguenti domande in inglese.
- Rispondi alle seguenti domande in inglese.
- Risponda alle seguenti domande in inglese.

Aşağıdaki soruları İngilizce olarak yanıtlayın.

- Per piacere rispondi a tutte le domande.
- Per piacere rispondete a tutte le domande.
- Per piacere risponda a tutte le domande.
- Per favore rispondi a tutte le domande.
- Per favore rispondete a tutte le domande.
- Per favore risponda a tutte le domande.

Lütfen bütün soruları cevapla.

- Rispondi alla mia lettera o non ti scriverò più.
- Risponda alla mia lettera o non le scriverò più.
- Rispondete alla mia lettera o non vi scriverò più.

Mektubumu yanıtla yoksa artık sana yazmayacağım.

- Non ho bisogno della tua risposta adesso, pensaci con calma e rispondi tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della tua risposta ora, pensaci con calma e rispondi tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della sua risposta adesso, ci pensi con calma e risponda tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della sua risposta ora, ci pensi con calma e risponda tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della vostra risposta adesso, pensateci con calma e rispondete tra qualche giorno.
- Non ho bisogno della vostra risposta ora, pensateci con calma e rispondete tra qualche giorno.

Cevabına şimdi ihtiyacım yok, bunu biraz düşün ve birkaç gün içinde geri gel.