Translation of "Emozionante" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Emozionante" in a sentence and their turkish translations:

- Che gioco emozionante!
- Che partita emozionante!

Ne heyecanlı bir oyun!

- È stato emozionante.
- È stata emozionante.

Heyecan vericiydi.

- L'ho trovato emozionante.
- Lo trovai emozionante.

Bunu heyecan verici buldum.

- La partita è diventata emozionante.
- La partita diventò emozionante.
- Il gioco è diventato emozionante.
- Il gioco diventò emozionante.

Oyun heyecan verici oldu.

Sembra emozionante.

O heyecan verici görünüyor.

Era emozionante.

O heyecan vericiydi.

Sembra molto emozionante.

Çok heyecan verici geliyor.

È così emozionante.

Çok heyecan verici.

Che esperienza emozionante!

Ne heyecan verici bir deneyim!

Questo è emozionante.

Bu heyecan verici.

Non è emozionante?

O heyecan verici değil mi?

Era piuttosto emozionante.

O oldukça heyecan vericiydi.

È tremendamente emozionante.

Bu son derece heyecan verici.

- È stato emozionante e stimolante.
- È stata emozionante e stimolante.

Heyecan verici ve tahrik ediciydi.

- Pensavo fosse una storia emozionante.
- Io pensavo fosse una storia emozionante.
- Pensavo che fosse una storia emozionante.
- Io pensavo che fosse una storia emozionante.

Onun heyecan verici bir hikaye olduğunu düşündüm.

Quello è molto emozionante!

O çok heyecan vericidir!

La partita diventò emozionante.

Oyun heyecan verici oldu.

- Com'è emozionante!
- Che emozione!

Ne kadar heyecan verici!

- È emozionante.
- È eccitante.

Bu heyecan verici.

Questo è così emozionante.

Bu çok heyecan verici.

È una proposta emozionante.

Bu heyecan verici bir teklif.

La scuola era emozionante.

Okul heyecan vericiydi.

Questo non è emozionante?

Bu heyecan verici değil mi?

Non sembra molto emozionante.

O çok heyecan verici görünmüyor.

- Com'è emozionante!
- Com'è elettrizzante!

Ne kadar heyecan verici!

La possibilità è emozionante.

Olasılık heyecan vericidir.

- Il football è uno sport emozionante.
- Il calcio è uno sport emozionante.

Futbol heyecan veren bir spordur.

- Penso che la partita sarà emozionante.
- Io penso che la partita sarà emozionante.

Oyunun heyecanlı olacağını düşünüyorum.

- La partita non era per niente emozionante.
- La partita non era per nulla emozionante.
- La partita non è stata per niente emozionante.
- La partita non è stata per nulla emozionante.

- Maç hiç heyecan verici değildi.
- Oyun hiç heyecan verici değildi.

È un periodo emozionante dell'anno.

Yılın heyecan verici bir zamanıdır.

La scienza è molto emozionante.

Bilim çok heyecan vericidir.

Questa è una giornata emozionante.

Bu heyecan verici bir gün.

È una storia incredibilmente emozionante.

İnanılmaz etkileyici bir hikaye.

- È stato così emozionante, ho quasi pianto.
- È stata così emozionante, ho quasi pianto.

Çok acıklıydı, neredeyse ağlıyordum.

Ho trovato questo film molto emozionante.

Bu filmi çok heyecan verici buldum.

- Che storia commovente!
- Che storia emozionante!

Ne heyecanlandırıcı bir hikaye!

La finale non fu così emozionante.

Final maçı çok heyecan verici değildi.

- Era una storia emozionante e l'ha raccontata bene.
- Era una storia emozionante e la raccontò bene.

Heyecan verici bir hikayeydi ve o onu iyi anlattı.

L'hockey su ghiaccio è uno sport emozionante.

- Buz hokeyi heyecan verici bir spordur.
- Buz hokeyi heyecanlandırıcı bir spordur.

La partita della scorsa notte era emozionante.

Dün geceki oyun heyecan vericiydi.

La mia vita è divertente ed emozionante.

Hayatım eğlenceli ve heyecan verici.

- Quel film è emozionante.
- Quel film è eccitante.

Bu film heyecan verici.

Lui ci raccontato una storia avventurosa molto emozionante.

O, bize çok heyecan verici bir macera hikayesi anlattı.

Provi la localizzazione sistematica? È emozionante perché è scientifica.

Sistematik iz sürmeyi mi denemek istiyorsunuz? Bu heyecan verici, çünkü bu bilimsel bir şey.

- Che storia commovente!
- Che storia emozionante!
- Che storia toccante!

Ne acıklı bir hikaye!

RH: Sì, fu davvero emozionante all'epoca, era, credo, il 2007.

RH: Evet o zaman oldukça heyecan vericiydi 2007 falandı.

- È una storia molto emozionante.
- È una storia molto toccante.

Bu çok dokunaklı bir hikaye.

Questo è il libro più emozionante che io abbia mai letto.

Bu okuduğum en heyecan verici kitaptı.

Da bambino, era incredibilmente emozionante vivere letteralmente nella forza del gigantesco Oceano Atlantico.

Bir çocuk olarak devasa Atlantik Okyanusu'nun gücüyle yaşamak inanılmaz heyecanlıydı.

Ma la cosa più emozionante è che li stiamo aiutando a vivere di più.

En heyecan verici kısmıysa daha uzun yaşamalarına yardım ediyoruz.

- Era tremendamente emozionante essere a Boston in quel periodo.
- Era tremendamente eccitante essere a Boston in quel periodo.

O anda Boston'da olmak müthiş heyecan vericiydi.