Translation of "Disturba" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Disturba" in a sentence and their turkish translations:

- Non ti disturba?
- Non vi disturba?
- Non la disturba?

Bu seni rahatsız etmiyor mu?

- Niente la disturba.
- Nulla la disturba.
- Non la disturba niente.
- Non la disturba nulla.

Hiçbir şey onu rahatsız etmez.

- Questo lo disturba.
- Ciò lo disturba.

Bu onu rahatsız ediyor.

- Questo ci disturba.
- Ciò ci disturba.

Bu bizi endişelendiriyor.

- Questo li disturba.
- Questo le disturba.

Bu onları rahatsız ediyor.

- Questo ti disturba, vero?
- Questo vi disturba, vero?
- Questo la disturba, vero?

Bu seni rahatsız ediyor, değil mi?

Questo la disturba.

Bu onu rahatsız eder.

Questo disturba Tom.

Bu, Tom'u rahatsız ediyor.

Questo mi disturba.

Bu beni rahatsız ediyor.

Non ci disturba.

O bizi rahatsız etmez.

- Niente li disturba.
- Niente le disturba.
- Nulla li disturba.
- Nulla le disturba.
- Niente li infastidisce.
- Nulla li infastidisce.
- Niente le infastidisce.
- Nulla le infastidisce.

Hiçbir şey onları rahatsız etmez.

- La tosse disturba il tuo sonno?
- La tosse disturba il suo sonno?
- La tosse disturba il vostro sonno?

Öksürük uykunu rahatsız ediyor mu?

Mio fratello mi disturba!

- Kardeşim beni rahatsız ediyor!
- Kardeşim beni rahat bırakmıyor!

- Mi disturba.
- Mi infastidisce.

Bu beni rahatsız ediyor.

- Niente lo disturba.
- Nulla lo disturba.
- Nulla lo infastidisce.
- Niente lo infastidisce.

Hiçbir şey onu rahatsız etmez.

- Niente la disturba.
- Nulla la disturba.
- Nulla la infastidisce.
- Niente la infastidisce.

Hiçbir şey onu rahatsız etmiyor.

- Niente disturba Tom.
- Nulla disturba Tom.
- Niente infastidisce Tom.
- Nulla infastidisce Tom.

Hiçbir şey Tom'u rahatsız etmez.

- Niente ci disturba.
- Nulla ci disturba.
- Nulla ci infastidisce.
- Niente ci infastidisce.

Hiçbir şey bizi rahatsız etmez.

- Nulla mi disturba.
- Niente mi disturba.
- Niente mi infastidisce.
- Nulla mi infastidisce.

Hiçbir şey beni rahatsız etmez.

- Questo rumore ti infastidisce?
- Questo rumore vi infastidisce?
- Questo rumore la infastidisce?
- Questo rumore ti disturba?
- Questo rumore vi disturba?
- Questo rumore la disturba?

Bu ses sizi rahatsız ediyor mu?

- Il rumore distrae.
- Il rumore disturba.

Gürültü rahatsız edicidir.

La tosse disturba il Vostro sonno?

- Gıcık tutmasından uyuyamıyor musunuz?
- Öksürük sizi uyutmuyor mu?

- Ci disturba molto.
- Ci infastidisce molto.

Bu bizi çok rahatsız ediyor.

Se c'è qualcosa che ti disturba dimmelo.

Seni bir şey rahatsız ediyorsa bana söyle.

La maniera in cui parla mi disturba.

Onun konuşma şekli beni sinirlendiriyor.

- Il rumore mi disturba.
- Il rumore mi infastidisce.

Gürültü beni rahatsız ediyor.

- Tom mi disturba sempre.
- Tom mi infastidisce sempre.

Tom her zaman beni rahatsız ediyor.

- Non mi disturba più.
- Non mi infastidisce più.

Bu artık beni rahatsız etmiyor.

- Ti disturba se faccio questo?
- Vi disturba se faccio questo?
- La disturba se faccio questo?
- Ti dà fastidio se faccio questo?
- Vi dà fastidio se faccio questo?
- Le dà fastidio se faccio questo?

Bunu yaparsam sizi rahatsız eder mi?

- Il suo comportamento ci disturba.
- Il suo comportamento ci importuna.

Onun davranışı bizi rahatsız ediyor.

- Qualcosa ti sta infastidendo?
- Qualcosa vi sta infastidendo?
- Qualcosa la sta infastidendo?
- Qualcosa ti sta disturbando?
- Qualcosa vi sta disturbando?
- Qualcosa la sta disturbando?
- Qualcosa ti disturba?
- Qualcosa vi disturba?
- Qualcosa la disturba?
- Qualcosa ti infastidisce?
- Qualcosa vi infastidisce?
- Qualcosa la infastidisce?

Bir şey seni rahatsız ediyor mu?

- Non mi dà fastidio.
- A me non dà fastidio.
- Non mi disturba.

- O beni rahatsız etmiyor.
- Bu beni rahatsız etmiyor.

- Qualcosa ti sta infastidendo, Tom?
- Qualcosa ti sta disturbando, Tom?
- Qualcosa ti infastidisce, Tom?
- Qualcosa ti disturba, Tom?

Bir şey seni rahatsız ediyor mu, Tom?