Translation of "Dirgli" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Dirgli" in a sentence and their turkish translations:

- Dovresti dirgli la verità.
- Dovreste dirgli la verità.
- Dovrebbe dirgli la verità.

Ona gerçeği söylemelisin.

- Devi dirgli la verità.
- Deve dirgli la verità.
- Dovete dirgli la verità.

Ona gerçeği söylemelisin.

- Potrei dirgli tutto.
- Io potrei dirgli tutto.

Ona her şeyi söyleyebilirim.

- Non sapevo cosa dirgli.
- Io non sapevo cosa dirgli.
- Non sapevo che cosa dirgli.
- Io non sapevo che cosa dirgli.
- Non sapevo che dirgli.
- Io non sapevo che dirgli.

Ona ne söyleyeceğimi bilmiyordum.

- Quindi, cosa dovrei dirgli?
- Allora, cosa dovrei dirgli?
- Per cui, cosa dovrei dirgli?

Yani, ben ona ne söylemeliyim?

- Perché dirgli qualunque cosa?
- Perché dirgli qualsiasi cosa?

Neden ona bir şey söyleyeyim.

- Nessuno poteva dirgli niente.
- Nessuno poteva dirgli nulla.

Kimse ona bir şey söyleyemedi.

- Vai a dirgli di prepararsi.
- Vada a dirgli di prepararsi.
- Andate a dirgli di prepararsi.

Ona hazırlanmasını söylemeye git.

- Ho qualcosa da dirgli.
- Io ho qualcosa da dirgli.

Ona söyleyecek bir şeyim var.

- Non avevo niente da dirgli.
- Non avevo nulla da dirgli.

Ona söyleyecek bir şeyim yoktu.

- È difficile dirgli qualunque cosa.
- È difficile dirgli qualsiasi cosa.

Ona bir şey söylemek zor.

- Ho dimenticato di dirgli qualcosa.
- Ho scordato di dirgli qualcosa.

Ona bir şey söylemeyi unuttum.

- Non ho niente da dirgli.
- Non ho nulla da dirgli.

Ona söyleyecek bir şeyim yok.

- Vai a dirgli come ti senti.
- Vada a dirgli come si sente.
- Andate a dirgli come vi sentite.

Ona nasıl hissettiğini söylemeye git.

- Ho deciso di dirgli la verità.
- Decisi di dirgli la verità.

Ona gerçeği söylemeye karar verdim.

- Avrei dovuto dirgli la verità.
- Io avrei dovuto dirgli la verità.

Ona gerçeği söylemeliydim.

- Non ho intenzione di dirgli niente.
- Io non ho intenzione di dirgli niente.
- Non ho intenzione di dirgli nulla.
- Io non ho intenzione di dirgli nulla.

Onlara hiçbir şey söylemek niyetinde değilim.

Dovremmo dirgli la verità.

Ona gerçeği söylemeliyiz.

Posso dirgli di questo?

Ona bundan bahsedebilir miyim?

- Andrò a dirgli che siamo pronti.
- Andrò a dirgli che siamo pronte.

Hazır olduğumuzu ona söylemeye gideceğim.

- Andrò a dirgli la buona notizia.
- Andrò a dirgli le buone notizie.

İyi haberi ona söylemeye gideceğim.

- Devo dirgli qualcosa.
- Ho bisogno di dirgli qualcosa.
- Gli devo dire qualcosa.

Ona bir şey söylemeliyim.

- Cosa vuoi dirgli?
- Cosa gli vuoi dire?
- Cosa vuole dirgli?
- Cosa gli vuole dire?
- Cosa volete dirgli?
- Cosa gli volete dire?

Ona ne söylemek istersin?

Avremmo dovuto dirgli la verità.

Biz ona gerçeği söylemeliydik.

È difficile dirgli di no.

Ona hayır demek zor.

Ho dovuto dirgli di noi.

Ona bizden bahsetmek zorundaydım.

Dovrò dirgli la verità domani.

Yarın ona gerçeği anlatmam gerekecek.

- Mio padre è fuori. Devo dirgli di richiamarti?
- Mio padre è fuori. Devo dirgli di richiamarvi?
- Mio padre è fuori. Devo dirgli di richiamarla?

Babam dışarıda. Ona sizi geri aramasını söyleyeyim mi?

- Chiamerò Tom per dirgli che non verremo.
- Chiamerò Tom per dirgli che noi non verremo.

Tom'u arayacağım ve ona gelmeyeceğimizi söyleyeceğim.

Faresti bene a dirgli la verità.

Ona gerçeği söylesen iyi olur.

- Puoi dirgli di richiamare?
- Può dirgli di richiamare?
- Potete dirgli di richiamare?
- Gli puoi dire di richiamare?
- Gli può dire di richiamare?
- Gli potete dire di richiamare?

Ona tekrar aramasını söyler misiniz?

- Dovresti dirgli cosa fare.
- Dovreste dirgli cosa fare.
- Dovrebbe dirgli cosa fare.
- Gli dovresti dire cosa fare.
- Gli dovreste dire cosa fare.
- Gli dovrebbe dire cosa fare.

Ne yapacağını ona söylemelisin.

C'è qualcosa di importante che devo dirgli.

Ona söylemem gereken önemli bir şey var.

Non mi va di dirgli la verità.

Canım ona doğruyu söylemek istemiyor.

- Cosa dovrei dirgli?
- Cosa gli dovrei dire?

Ona ne söylemeliyim?

- Cosa posso dirgli?
- Cosa gli posso dire?

Ona ne söyleyebilirim?

Ho deciso di dirgli che la amo.

Onu sevdiğimi ona söylemeye karar verdim.

- Non dovremmo dirgli niente.
- Non dovremmo dirgli nulla.
- Non gli dovremmo dire niente.
- Non gli dovremmo dire nulla.

Ona bir şey söylememeliyiz.

Non avresti dovuto dirgli una cosa del genere.

- Ona öyle bir şey söylememeliydin.
- Ona böyle bir şey söylememeliydin.

Non ascolta mai quello che cerco di dirgli.

O söylemeye çalıştığım şeyi asla dinlemez.

- Dobbiamo dirgli di questo.
- Gli dobbiamo dire di questo.

Ona bundan bahsetmek zorundayız.

- Posso dirgli il perché?
- Gli posso dire il perché?

Ona nedenini söyleyebilir miyim?

- Dovrei dirgli che sono tornato.
- Dovrei dirgli che sono tornata.
- Gli dovrei dire che sono tornato.
- Gli dovrei dire che sono tornata.

Geri döndüğümü ona söylemeliyim.

- Non puoi dirgli di non andare.
- Non può dirgli di non andare.
- Non potete dirgli di non andare.
- Non gli puoi dire di non andare.
- Non gli può dire di non andare.
- Non gli potete dire di non andare.

Ona gitmemesini söyleyemezsin.

- Puoi dirgli che ho detto così.
- Può dirgli che ho detto così.
- Potete dirgli che ho detto così.
- Gli puoi dire che ho detto così.
- Gli può dire che ho detto così.
- Gli potete dire che ho detto così.

Ona öyle dediğimi söyleyebilirsin.

E non ho avuto mai possibilità di dirgli "ti voglio bene".

ve onu çok sevdiğimi söyleyecek şansım olmamıştı.

- Avrei dovuto dirgli di no.
- Gli avrei dovuto dire di no.

- Ona hayır demeliydim.
- Ona olmaz demeliydim.

- Voglio dirgli che lo amo.
- Gli voglio dire che lo amo.

Ona onu sevdiğimi söylemek istiyorum.

- Non posso dirgli la verità.
- Non gli posso dire la verità.

Ona gerçeği söyleyemem.

- Non dirgli della festa.
- Non gli dica della festa.
- Non ditegli della festa.
- Non dirgli del partito.
- Non ditegli del partito.
- Non gli dica del partito.

Ona partiden bahsetme.

- Non dirgli la risposta.
- Non ditegli la risposta.
- Non gli dica la risposta.

- Ona cevabı söylemeyin.
- Ona cevabı söyleme.
- Ona cevabı söylemeyiniz.
- Cevabı ona söyleme.
- Cevabı ona söylemeyin.
- Cevabı ona söylemeyiniz.

- Non dirgli che sei uno sbirro.
- Non gli dire che sei uno sbirro.

Bir polis olduğunu ona söyleme.

- Ho deciso di dirle che lo amo.
- Ho deciso di dirgli che la amo.

Ona onu sevdiğimi söylemeye karar verdim.

- Mi chiedo se dovrei dirgli la verità.
- Mi chiedo se gli dovrei dire la verità.

Ona gerçeği söylemem gerekip gerekmediğini merak ediyorum.

- Non avresti dovuto dirgli una cosa del genere.
- Non avresti dovuto dirle una cosa del genere.

Ona böyle bir şey söylememeliydin.

- Non dirgli niente.
- Non dirgli nulla.
- Non ditegli niente.
- Non ditegli nulla.
- Non gli dica niente.
- Non gli dica nulla.
- Non gli dire niente.
- Non gli dire nulla.
- Non gli dite niente.
- Non gli dite nulla.

Ona bir şey söyleme.

- Non dirgli il perché.
- Non ditegli il perché.
- Non gli dire il perché.
- Non gli dica il perché.

Ona nedenini söyleme.

- Non dirgli che sto venendo.
- Non dirgli che sto arrivando.
- Non ditegli che sto venendo.
- Non ditegli che sto arrivando.
- Non gli dica che sto venendo.
- Non gli dica che sto arrivando.
- Non gli dire che sto venendo.
- Non gli dire che sto arrivando.

Geldiğimi ona söyleme.

- Chiama Tom, ma non dirgli cos'è successo.
- Chiamate Tom, ma non ditegli cos'è successo.
- Chiami Tom, ma non gli dica cos'è successo.

Tom'u ara ama ne olduğunu ona söyleme.