Examples of using "Diamo" in a sentence and their turkish translations:
Bir göz atalım.
Yoksullara para veriyoruz.
Bir göz atmamızın sakıncası var mı?
Elmayı ona verdik.
Ona bir elma verdik.
Gelip şuraya bakın.
Şimdi bir göz atalım.
Etrafa bir göz atalım.
Onlara bir şans daha verelim.
Onlara yardım edelim.
Hepimiz onlara yardım edelim.
Şu deliklerden aşağı bakalım.
Demokrasinin değerini bilmiyoruz.
Pekala, şu grafiğe bir bakın.
Tom için bir parti düzenleyelim.
Tom'a bir dakika verelim.
Daha yakından bakalım.
Onlara biraz tavsiye verelim.
Tom'a bir şans daha verelim.
Onun için bir parti düzenleyelim.
Onun için bir parti düzenleyelim.
Şimdi de şu çubuk grafiğine göz atalım,
ya da buradan. Biraz bakalım.
O halde hadi başlayalım, deneyelim
Pekâlâ, şimdi buradan ilerideki yola bir bakalım.
Diyorum ki, robotlara daha fazla iş verelim
Tom'a ödülünü verelim.
Onlara biraz mahremiyet verelim.
Onlara biraz zaman verelim.
neyi ödüllendirdiğimizi değiştirelim
bunlara para kazandırmayalım.
Tom'a biraz zaman verelim.
Tom'a biraz mahremiyet verelim.
Bu konuya kısaca bir göz atalım.
Biz köpeğimizi günde üç kez besleriz.
Aslında dönüp menisküse hızlıca bir bakalım.
Tom'a biraz daha zaman verelim.
Tom'a biraz daha zaman verelim?
Neden onları aramıyoruz?
Çünkü, hayvanlar alemine baktığımızda
önemsemediğimiz basit, gündelik araçlar,
Kendi kendine yardım en iyi yardımdır.
ancak onlara, kâşif ve mucit olmaları için
Tom ve ben sık sık birbirimize hediyeler veririz.
Etrafa bakalım ve parkta birilerinin olup olmadığını görelim.
Tamam, şuradan yolumuza bir bakalım. Enkaz şurada olmalı.
Hafıza o kadar olağan bir şey ki neredeyse kıymetini bilmiyoruz.