Translation of "Costretti" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Costretti" in a sentence and their turkish translations:

- Sono stati costretti a ritirarsi.
- Loro sono stati costretti a ritirarsi.
- Sono state costrette a ritirarsi.
- Loro sono state costrette a ritirarsi.
- Furono costrette a ritirarsi.
- Loro furono costrette a ritirarsi.
- Furono costretti a ritirarsi.
- Loro furono costretti a ritirarsi.

Onlar geri çekilmeye zorlandı.

Si è costretti ad attraversare i resti del magazzino

o deponun kalıntıları içinden geçmek zorundasınız,

I coloni furono costretti a lasciare le loro terre.

Yerleşimciler ülkelerinden kovuldular.

Per questo siamo stati costretti a creare farmaci sempre nuovi

biz de bu yeni bakterilerle savaşmak için sürekli yeni ilaç geliştirmek

"Se siamo costretti a lavorare con un collega che non ci piace",

''sevmediğimiz birisiyle birlikte çalışmamız gerektiğinde,''

I soldati si batterono eroicamente, ma alla fine furono costretti ad arrendersi.

Askerler kahramanca savaştılar fakat sonunda teslim olmak zorunda kaldılar.

I tedeschi sono costretti a venire in soccorso, lanciando un attacco diversivo verso Varsavia.

Almanlar kurtarmaya zorlandı, Varşova'ya yönlendirme saldırısı başlattı.

- Siamo stati costretti ad abbandonare il nostro piano.
- Siamo stati obbligati ad abbandonare il nostro piano.

Planımızdan vazgeçmek zorunda kaldık.

- Nei tempi antichi, gli uomini si vendevano al Diavolo per acquisire poteri magici. Al giorno d'oggi acquisiscono tali poteri dalla scienza, e si trovano costretti a diventare diavoli.
- Nei tempi antichi, gli uomini si vendevano al Diavolo per acquisire poteri magici. Al giorno d'oggi acquisiscono tali poteri dalla scienza, e si trovano costretti a diventare demoni.

Geçmişte insanlar sihirli güçler kazanmak için kendilerini şeytana satarlardı. Şimdilerde bu güçleri bilimden kazanıyorlar ve kendilerini şeytanlaşmak zorunda buluyorlar.