Translation of "Costa" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Costa" in a sentence and their turkish translations:

- Quanto costa questo?
- Quanto costa questa?

- Bunun fiyatı nedir?
- Bunun fiyatı ne kadar?

- Quanto costa l'ingresso?
- Quanto costa entrare?

- Giriş ücreti ne kadar?
- İçeri girmenin ücreti ne kadar?

- Quanto costa quello?
- Quanto costa quella?

O ne kadar?

- Quanto costa?
- Quanto costa quello?
- Quanto costa quella?
- Quant'è?
- Quanto viene?

- O ne kadara mal oluyor?
- Bu kaça mal oluyor?

Quanto costa?

Ne kadar?

Costa troppo.

O çok fazla maliyetli.

- Quanto costa questa penna?
- Quanto costa questa biro?

- Bu kalem ne kadar?
- Bu kalemin maliyeti nedir?

- Non costa soldi sorridere.
- Non costa denaro sorridere.

- Gülümsemek paraya mal olmaz.
- Gülümsemek parayla değil ya.

- Quanto costa il biglietto d'ingresso?
- Quanto costa l'ingresso?

Giriş ücreti ne kadardır?

- Questo costa più di quello.
- Questa costa più di quella.
- Questa costa più di quello.
- Questo costa più di quella.

Bu ondan daha fazlasına mal olur.

- Questo visone costa 3000$.
- Questo visone costa 3000 dollari.

Bu vizon 3000 dolara mal oldu.

Costa solo 10$!

Maliyeti sadece 10,00 dolar!

Quanto costa l'uva?

Üzüm kaç para?

Costa due euro.

2 avroya mal olmaktadır.

Costa trenta euro.

Bunun maliyeti 30 Avro.

Questo costa troppo.

Bu çok fazla maliyetli.

Quanto costa l'espresso?

Ekspress ne kadar?

Quanto gli costa?

Bu ona kaça mal olur?

Tutto costa denaro.

Her şey paraya mal oluyor.

Costa due sterline.

O iki paund.

- Quanto costa la macchina più costosa?
- Quanto costa l'auto più costosa?
- Quanto costa l'automobile più costosa?

En pahalı araba ne kadar?

- Questo libro costa quattro dollari.
- Questo libro costa 4 dollari.

Bu kitap dört dolar.

- Questo cellulare costa uno sproposito.
- Questo cellulare costa una fortuna.

Bu cep telefonu, bir servete mal olur.

- Un sorriso non costa niente.
- Un sorriso non costa nulla.

Gülümsemek bedava.

- Questa maglia costa dieci dollari.
- Questa camicia costa dieci dollari.

Bu gömlek on dolardır.

- Questa maglietta costa dieci dollari.
- Questa T-shirt costa dieci dollari.

Bu tişört on dolar.

- Non mi importa quanto costa.
- A me non importa quanto costa.

Ne kadar tutacağı umurumda değil.

Un lupo della costa.

Bir sahil kurdu.

Quanto costa questa biro?

Bu tükenmez kalem ne kadar?

Quanto costa una birra?

Bir bira ne kadar tutar?

Quanto costa questo libro?

Bu kitap ne kadar?

Costa molto di più.

Bu çok daha fazlaya mal olur.

Quanto costa questo cappello?

Bu şapka ne kadara mal olur?

Quanto costa questa palla?

Bu top ne kadar?

Quanto costa questo berretto?

- Bu kepin fiyatı nedir?
- Bu şapkanın fiyatı nedir?

Quanto costa questo fazzoletto?

Bu mendil ne kadar?

Quanto costa questo sofà?

Bu çekyat ne kadar?

Quanto costa questa cravatta?

- Bu kravat ne kadar?
- Bu kravatın maliyeti ne kadar?
- Bu kravat kaç para?
- Bu kravatın fiyatı ne kadar?

Quanto costa questa scala?

Bu merdivenin fiyatı ne kadar?

Quanto costa tutto questo?

Bunun hepsinin bedeli ne kadar?

- Il pilaf con carne costa otto yuan. Il pilaf vegetariano costa solo quattro yuan.
- Il pilaf con carne costa otto yuan. Il pilaf vegetariano costa soltanto quattro yuan.
- Il pilaf con carne costa otto yuan. Il pilaf vegetariano costa solamente quattro yuan.

Etli pilav sekiz yuan. Vejetaryen pilav sadece dört yuan.

- Questo diamante costa un occhio della testa.
- Questo diamante costa una fortuna.

Bu elmas servet tutar.

Quel libro costa 3000 yen.

- O kitap 3.000 yene mal olmaktadır.
- O kitap 3,000 yendir.

Questo libro costa venti dollari.

Bu kitap 20 dolar.

Quanto costa quella mountain bike?

O dağ bisikleti kaç para?

Quanto costa il succo d'arancia?

Portakal suyu fiyatı ne kadardır?

Il libro costa quindici dollari.

Kitap on beş dolar tutar.

Il tè costa due euro.

- Çay, iki avro ediyor.
- Çayın fiyatı iki avro.

Costa un occhio della testa.

Bu çok pahalıya mal oluyor.

- Quanto costa?
- Quant'è?
- Quanto viene?

- Onun maliyeti nedir?
- O kaçadır?
- Onun fiyatı nedir?

Quanto costa per una persona?

Bir kişi için maliyet ne kadar?

Quanto costa un biglietto dell'autobus?

Bir otobüs bileti ne kadar?

Il libro costa 4 dollari.

Kitap dört dolar.

Questo libro costa 3000 yen.

Bu kitap 3000 yene mal olmaktadır.

Questa caramella costa ottanta centesimi.

Bu şeker seksen senttir.

Quel CD costa 10 dollari.

Bu CD on dolar.

- Al giorno d'oggi, viaggiare costa molti soldi.
- Al giorno d'oggi, viaggiare costa molto denaro.

Bu günlerde seyahat çok paraya mal oluyor.

- Ha visitato la costa del America del Sud nel 1499.
- Visitò la costa del America del Sud nel 1499.
- Ha visitato la costa del Sudamerica nel 1499.
- Visitò la costa del Sudamerica nel 1499.
- Ha visitato la costa del Sud-America nel 1499.
- Visitò la costa del Sud-America nel 1499.

1499 yılında Güney Amerika kıyısını ziyaret etti.

- Vieni con me nella costa meridionale della Francia!
- Venite con me nella costa meridionale della Francia!
- Venga con me nella costa meridionale della Francia!

Benimle Fransa'nın güney sahiline gel!

- La barca ha gettato l'ancora vicino alla costa.
- La barca gettò l'ancora vicino alla costa.

Tekne kıyıya yakın demir attı.

Il suo cottage è sulla costa.

Onun kulübesi kıyıda.

Il nostro pilaf costa quattro yuan.

Pilavımız dört yuandır.

Quanto costa una sedia di legno?

Ahşap sandalye ne kadar?

Questo orologio costa circa cinquantamila yen.

Bu saat yaklaşık elli bin yene mal olur.

L'ingresso al museo costa trenta dollari.

Müzeye giriş otuz dolardır.

Questo braccialetto costa più di quello.

Bu bilezik ondan daha pahalı.

Non so quanto costa questa moto.

- Bu motosikletin kaç para olduğunu bilmiyorum.
- Bu motosikletin ne kadar olduğunu bilmiyorum.

Il problema è che costa troppo.

Sorun bunun çok fazlaya mal olması.

Crescere un figlio costa una fortuna.

Çocuk yetiştirmek, bir servete mal oluyor.

- Vorrei comprare questo computer, però costa una fortuna!
- Io vorrei comprare questo computer, però costa una fortuna!
- Mi piacerebbe comprare questo computer, però costa una fortuna!
- A me piacerebbe comprare questo computer, però costa una fortuna!

Bu bilgisayar satın almak istiyorum ama o bir servete mal olur!

Questa maglia costa più di cinquanta dollari.

Bu gömlek elli dolardan daha fazlaya mal olur.

Quanto costa un biglietto per il cinema?

- Bir sinema bileti kaça mal olur?
- Bir sinema bileti kaç para?

Quanto costa un biglietto per il concerto?

Konser için bir biletin fiyatı ne kadar?

Il mio orologio costa meno del tuo.

Benim saatim seninkinden daha az tutar.

Questo maglione costa più di cinquanta dollari.

Bu kazak elli dolardan daha fazla eder.

Una tazza di caffè costa una corona.

Bir fincan kahve bir kron.

Una tazza di caffè costa una corona?

Bir fincan kahve bir kron mu?

Questo diamante costa un occhio della testa.

Bu elmas servet tutar.

Questo anello di brillanti costa un'intera fortuna.

Bu elmas yüzük bir servete mal oluyor.

- L'ingresso costa sei euro, però alla domenica è gratuito.
- L'ingresso costa sei euro, però alla domenica è gratis.

Giriş ücreti 6 £ ama Pazar günleri ücretsiz.

- Quella locanda costa 5.000 yen a notte, pasti esclusi.
- Quell'alberghetto locanda costa 5.000 yen a notte, pasti esclusi.

O otel, yemek hariç gecelik 5000 yendir.

Ma mentre questo elicottero viaggia verso la costa,

fakat bu helikopter kıyıya doğru uçuyor,

La città è a due miglia dalla costa.

Kasaba, kıyıdan iki mil uzaktadır.

- Quanto costa questo vestito?
- Quanto viene questo vestito?

Bu elbise ne kadar?

- Quanto costa questo ombrello?
- Quanto viene questo ombrello?

- Bu şemsiyenin fiyatı nedir?
- Bu şemsiyenin ücreti nedir?
- Bu şemsiye ne kadar?

Questo è un tratto davvero solitario di costa.

Bu gerçekten kıyı boyunun kasvetli bir sahasıdır.

- Quanto costa questa cravatta?
- Quanto viene questa cravatta?

Bu kravat ne kadar?

Il telefono nero costa più di quello bianco.

Siyah telefonun beyazdan daha fazla maliyeti var.

Questo libro costa su per giù 20 euro.

Bu kitap aşağı yukarı 20 avroya mâl oldu.