Translation of "Visione" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Visione" in a sentence and their spanish translations:

Grazie per la visione.

Gracias por mirar.

- Ho perso la visione del film. L'hai visto?
- Ho perso la visione del film. Tu l'hai visto?
- Ho perso la visione del film. L'ha visto?
- Ho perso la visione del film. Lei l'ha visto?
- Ho perso la visione del film. L'avete visto?
- Ho perso la visione del film. Voi l'avete visto?

Me perdí la película. ¿Tú la viste?

- Ha una visione della vita molto materialista.
- Lui ha una visione della vita molto materialista.

Tiene una visión de la vida muy materialista.

11. Una nuova visione del mondo.

11. Un nueva visión del mundo.

Ma, con una scarsa visione notturna...

Pero, con una mala visión nocturna,

Questa è la nostra visione del futuro.

Esta es nuestra visión para el futuro.

Ma ci serve una visione di un futuro migliore,

Pero necesitamos una visión de un futuro mejor.

Con qualcuno che aveva una visione così chiaramente razzista.

con alguien que tenía puntos de vista tan claramente racistas.

Ho avuto una visione e ho capito cosa fare.

He tenido una visión y he comprendido qué hacer.

Allora penso che la visione di Coretta Scott potrebbe avverarsi.

entonces creo que podemos hacer realidad la visión de Coretta Scott.

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

No es el único animal en la selva que ve las cosas de otra manera.

I film della Disney sono una visione americana della società.

Las películas de Disney son una visón de la sociedad americana.

è che essa implica una visione del futuro come essenzialmente stabilito,

es que implica la visión de que el futuro está básicamente determinado.

La coltre di nubi mette alla prova la sua visione notturna.

La cobertura nubosa lleva su visión nocturna al límite.

Hanno sacrificato la visione a colori per la sensibilità alla luce.

Sacrificaron la visión de los colores por la sensibilidad a la luz.

[Questo talk contiene linguaggio grafico Visione consigliata a un pubblico adulto]

[Esta charla contiene lenguaje obsceno. Se recomienda discreción del espectador]

Qui però, di nuovo, ritengo che una breve visione storica aiuti molto.

Pero aquí, una vez más, creo que un poco de perspectiva histórica va muy lejos.

Si ritiene che la loro visione notturna non sia migliore della nostra.

Se cree que su visión nocturna no es mucho mejor que la nuestra,

La sua visione notturna è molto migliore di quelle di un capibara.

Su visión nocturna es mucho mejor que la de un carpincho.

I giaguari hanno un'ottima visione notturna. È il momento ideale per imparare a cacciare.

Los jaguares tienen una excelente visión nocturna, así que es el momento ideal para aprender a cazar.

La sua visione notturna è sette volte più affinata di quella dei maiali. Sono ignari dell'imminente pericolo.

Su visión nocturna es siete veces mejor que la de un cerdo. No son conscientes del peligro inminente.

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.

Muchos animales usan la visión de los colores para encontrar fruta. Es hora de una última comida antes de que sea muy difícil ver.