Translation of "Utilizzato" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Utilizzato" in a sentence and their spanish translations:

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.

Lo usé una sola vez.

Ho utilizzato la mappa durante il viaggio.

- He utilizado mapas durante mi viaje.
- Yo usé el mapa durante mi viaje.
- Yo usé el mapa durante mis viajes.
- Yo usé los mapas durante mi viaje.
- Yo usé los mapas durante mis viajes.

Il sale viene utilizzato per sciogliere la neve.

La sal se usa para derretir la nieve.

Il linguaggio può essere utilizzato in maniere differenti.

La lengua se puede usar de diferentes formas.

- L'inglese è usato da molte persone.
- L'inglese è utilizzato da molte persone.
- L'inglese è usato da molta gente.
- L'inglese è utilizzato da molta gente.

El inglés es usado por muchas personas.

Firefox è il browser più lento che io abbia mai utilizzato.

Firefox es el buscador más lento que yo he utilizado.

- L'hai già usato?
- L'hai già usata?
- L'ha già usato?
- L'ha già usata?
- Lo avete già usato?
- La avete già usata?
- L'hai già utilizzato?
- L'hai già utilizzata?
- L'ha già utilizzato?
- L'ha già utilizzata?
- Lo avete già utilizzato?
- Lo avete già utilizzata?

¿Ya lo usaste?

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzata solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzata solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho utilizzata soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usata solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho usata solamente una volta.
- L'ho usata soltanto una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- L'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzata soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzata solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.
- Io l'ho utilizzata solamente una volta.

Lo usé una sola vez.

- Quale metodo hai utilizzato per smettere di fumare?
- Quale metodo ha utilizzato per smettere di fumare?
- Quale metodo avete utilizzato per smettere di fumare?
- Quale metodo hai usato per smettere di fumare?
- Quale metodo ha usato per smettere di fumare?
- Quale metodo avete usato per smettere di fumare?

- ¿Qué método has usado para dejar de fumar?
- ¿Qué método usaste para dejar de fumar?

- Perché non hai usato un telefono a gettoni?
- Perché non ha usato un telefono a gettoni?
- Perché non avete usato un telefono a gettoni?
- Perché non hai utilizzato un telefono a gettoni?
- Perché non ha utilizzato un telefono a gettoni?
- Perché non avete utilizzato un telefono a gettoni?

¿Por qué no usaste un teléfono de pago?

- Il lievito viene usato per fare il pane.
- Il lievito viene utilizzato per fare il pane.

La levadura se usa para hacer pan.

- Ho usato la mia immaginazione.
- Ho utilizzato la mia immaginazione.
- Usai la mia immaginazione.
- Utilizzai la mia immaginazione.

Usé mi imaginación.

- È stato usato un martello per rompere la finestra.
- È stato utilizzato un martello per rompere la finestra.

Se usó un martillo para romper la ventana.

- È usato da moltissime persone.
- È usata da moltissime persone.
- È utilizzato da moltissime persone.
- È utilizzata da moltissime persone.
- È utilizzato da moltissima gente.
- È utilizzata da moltissima gente.
- È usato da moltissima gente.
- È usata da moltissima gente.

Es utilizado por muchísima gente.

- Tutto quello che dici può essere usato contro di te.
- Tutto ciò che dici può essere usato contro di te.
- Tutto quello che dici può essere utilizzato contro di te.
- Tutto ciò che dici può essere utilizzato contro di te.

Todo lo que diga puede ser usado en su contra.

- Il vecchio orologio viene ancora usato.
- Il vecchio orologio viene ancora utilizzato.
- Il vecchio orologio è ancora in uso.

El viejo reloj aún sigue en uso.

Il salvataggio è danneggiato e non può essere utilizzato. Abbandona il gioco e riavvialo dopo aver cancellato i dati di salvataggio.

La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.

- Può essere usato come un coltello.
- Può essere usata come un coltello.
- Può essere utilizzato come un coltello.
- Può essere utilizzata come un coltello.

Puede ser usado como un cuchillo.

- Tatoeba è uno strumento che può essere usato con degli studenti in classe.
- Tatoeba è uno strumento che può essere utilizzato con degli studenti in classe.
- Tatoeba è uno strumento che può essere usato con gli studenti in classe.
- Tatoeba è uno strumento che può essere utilizzato con gli studenti in classe.

Tatoeba es una herramienta que se puede utilizar con los alumnos en clase.

- Ha usato dei piccioni nel suo esperimento.
- Lui ha usato dei piccioni nel suo esperimento.
- Ha utilizzato dei piccioni nel suo esperimento.
- Lui ha utilizzato dei piccioni nel suo esperimento.
- Utilizzò dei piccioni nel suo esperimento.
- Lui utilizzò dei piccioni nel suo esperimento.
- Usò dei piccioni nel suo esperimento.
- Lui usò dei piccioni nel suo esperimento.

Él utilizó palomas en su experimento.

- L'uranio ha bisogno di essere arricchito prima di potere essere usato nelle armi nucleari.
- L'uranio ha bisogno di essere arricchito prima di potere essere utilizzato nelle armi nucleari.

El uranio tiene que ser enriquecido antes de que pueda ser utilizado en armas nucleares.

- Ha usato la sua bici senza chiedere il permesso.
- Ha utilizzato la sua bici senza chiedere il permesso.
- Usò la sua bici senza chiedere il permesso.
- Utilizzò la sua bici senza chiedere il permesso.

Él uso su bicicleta sin pedir permiso.

- Sami ha usato la carta di credito di Layla.
- Sami ha utilizzato la carta di credito di Layla.
- Sami usò la carta di credito di Layla.
- Sami utilizzò la carta di credito di Layla.

Sami usó la tarjeta de crédito de Layla.

Voce di Jane Goodall del Reason for Hope: A Spiritual Journey di Jane Goodall con Phillip Berman Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. e Phillip Berman. Utilizzato con l'autorizzazione di Hachette Audio. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.

Texto leído por Jane Goodall del libro "Reason for Hope: A Spiritual Journey" de Jane Goodall y Phillip Berman Copyright © 1999 de Soko Publications Ltd. y Phillip Berman. Con el permiso de Hachette Audio. Todos los derechos reservados en todo el mundo.

- L'infermiera ha usato uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiere ha usato uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiera usò uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiere usò uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiera utilizzò uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiere utilizzò uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiera ha utilizzato uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.
- L'infermiere ha utilizzato uno sfigmomanometro per controllare la mia pressione sanguigna.

- La enfermera usó un esfingomanómetro para medirme la tensión.
- La enfermera usó un tensiómetro para medirme la tensión.
- La enfermera usó un tensiómetro para medirme la presión.

- Liliana è un nome femminile e il suo diminutivo in genere è Lili, ma a volte viene usato Iana, essendo l'ultima parte del nome.
- Liliana è un nome femminile e il suo diminutivo in genere è Lili, ma a volte viene utilizzato Iana, essendo l'ultima parte del nome.

Liliana es un nombre para niñas y su diminutivo suele ser Lili, pero a veces se usa Iana, que es la última parte del nombre.