Translation of "Sguardo" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Sguardo" in a sentence and their spanish translations:

- Fammi dare uno sguardo.
- Fatemi dare uno sguardo.
- Mi faccia dare uno sguardo.

Déjame echar un vistazo.

Distolse lo sguardo.

Él miró hacia otro lado.

- Uno sguardo può dire qualsiasi cosa.
- Uno sguardo può dire qualunque cosa.

Una mirada lo puede decir todo.

- Distogli lo sguardo.
- Distogliete lo sguardo.
- Distolga lo sguardo.
- Guarda da un'altra parte.
- Guardate da un'altra parte.
- Guardi da un'altra parte.

- Mirá para otro lado.
- Mira para otro lado.
- Mire para otro lado.
- Miren para otro lado.

Che problema ha lo sguardo?

¿Qué problema tiene la mirada?

Che sguardo e che voce!

¡Qué mirada y qué voz!

Con che tipo di sguardo?

¿Con qué tipo de mirada?

Per incontrarci con lo sguardo.

para encontrarnos con la mirada.

Rivolgiamo lo sguardo al futuro.

Miremos al futuro.

Lo sguardo l'ho perso per strada.

La mirada la perdí en el camino.

Ad allenarvi con uno sguardo sexy.

ensayar una mirada sexy.

Basta fissare con uno sguardo intontito.

Deja de mirar.

Quella donna ha uno sguardo malefico.

Aquella mujer tiene una mirada maligna.

è uno sguardo indietro ai loro inizi.

es una mirada retrospectiva a sus inicios.

Il suo sguardo dice che ti ama.

Su mirada te dice que te ama.

Lei ha alzato lo sguardo al cielo.

Ella alzó la vista al cielo.

Tom stava con lo sguardo spogliando Mary.

Tom estaba desnudando a Mary con la mirada.

Che non potevo neanche sostenere il suo sguardo.

que no podía mirarle a los ojos.

Uno, determinante: del mio sguardo, non so nulla.

Uno, fundamental: de mi mirada, nada sé.

Nel suo sguardo, però, troverai quello stesso vuoto.

Pero en su mirada encontrás la nada misma.

E' che lo sguardo possiede elementi inconsapevoli, ingestibili.

Es que la mirada tiene elementos inconscientes, inmanejables.

Non devo distogliere lo sguardo, si sta arrotolando,

No quiero perderla de vista. Ya está enroscada.

Non devo distogliere lo sguardo. Si sta arrotolando.

No quiero perderla de vista. Ya se ha enroscado.

- L'ho riconosciuta al primo sguardo.
- L'ho riconosciuta immediatamente.

La reconocí a primera vista.

Mi sono innamorato di lei al primo sguardo.

Me enamoré de ella a primera vista.

Sento lo sguardo di Satana sulla mia nuca.

Siento la mirada del diablo en mi nuca.

"Vorrei avere uno sguardo alla padre o madre Ingalls",

"Quiero tener una mirada de padre o madre Ingalls",

E non potete permettervi di paralizzare con lo sguardo.

y no se pueden dar el lujo de paralizar con la mirada.

Perché, vedete, se diamo uno sguardo al regno animale,

Porque cuando observamos el reino animal,

Vedo spesso persone con uno sguardo sul loro volto,

a menudo veo gente con una mirada en sus caras,

Uno sguardo al futuro: quindi i birrifici sono fuori.

Una mirada al futuro: las cervecerías ya no están.

In quanto lo sguardo si costruisce sempre nell'incontro con l'altro.

Porque la mirada se construye siempre en el encuentro con el otro.

Provate voi, i docenti, a fare uno sguardo alla Pichimahuida.

Prueben, los docentes, hacer una mirada Pichimahuida.

- Lei ci ha lanciato uno sguardo severo quando abbiamo suggerito che si scusasse.
- Ci ha lanciato uno sguardo severo quando abbiamo suggerito che si scusasse.

Nos lanzó una mirada agria cuando sugerimos que se disculpase.

Mi sembra intelligente. Non devo distogliere lo sguardo. Si sta arrotolando.

Suena inteligente. No quiero perderla de vista. Ya se ha enroscado.

Tutti noi crediamo di capire al primo sguardo in un secondo,

Todos pensamos que lo conseguimos a primera vista y en un repentino destello.

Lo sguardo severo di lei lo indusse a smettere di parlare.

La mirada severa de ella lo hizo callarse.

Se guardate le mie esibizioni online, date uno sguardo ai commenti sotto

Si miran mi trabajo en Internet, verifiquen la sección de comentarios

E amava usarli per fissare intensamente lo sguardo sugli occhi delle persone.

y amaba usarlos para mirar intencional y fijamente a los ojos de otras personas.

E' per questo che molte storie d'amore iniziano con uno sguardo, o no?

Por eso, tantas historias de amor empiezan con la mirada, ¿o no?

- Lui mi ringraziò con i suoi occhi.
- Lui mi ringraziò col suo sguardo.

Con sus ojos me dio las gracias.

Che ne dite di prenderci un caffè e capire cosa succede con lo sguardo?".

¿qué tal si tomamos un café y hablamos de lo que nos pasa con las miradas?".

Mi hanno insegnato a camminare a testa alta, perché nessuno è così importante da farmi abbassare lo sguardo.

Me enseñaron a caminar con la cabeza erguida, porque nadie es tan importante como para hacerme bajar la mirada.

Alice cominciava a diventare molto stanca di stare seduta accanto a sua sorella sulla sponda e di non avere nulla da fare: una volta o due aveva gettato uno sguardo sul libro che stava leggendo sua sorella, ma non conteneva alcuna immagine o conversazione, "e a cosa serve un libro," pensò Alice, "senza immagini o conversazioni?"

Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia.