Translation of "Farci" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Farci" in a sentence and their spanish translations:

- Potresti farci un esempio, per favore?
- Potresti farci un esempio, per piacere?
- Potreste farci un esempio, per favore?
- Potreste farci un esempio, per piacere?
- Potrebbe farci un esempio, per favore?
- Potrebbe farci un esempio, per piacere?

¿Podría darnos un ejemplo, por favor?

Smisi di farci caso.

dejé de notar todo lo demás.

Potremmo farci un pensierino.

Uno podría pensar un poco sobre eso.

Hai a che farci.

Lidias con eso.

Puoi farci un esempio?

¿Puede darnos un ejemplo?

Andiamo a farci una passeggiata.

- Salgamos un rato a dar la vuelta.
- Vamos a dar un paseo.

L'energia è essenziale per farci muovere,

La energía es esencial para seguir.

Non possiamo farci scappare la tarantola.

No podemos permitir que esta tarántula se escape.

L'insegnante cominciò a farci delle domande.

El profesor comenzó a hacernos preguntas.

Con l'idea che non possa farci nulla.

con el que parece que no tiene nada que hacer.

Dobbiamo mandargli un segnale per farci trovare

El desafío será hacer señales para que nos vea

Ma c'è un altro modo per farci recuperare.

Pero hay otro modo de ser rescatados.

- Non posso fare niente.
- Non posso farci niente.

No puedo hacer nada.

E farci una prima impressione di qualcuno proprio dall'inizio.

y conseguir la primera impresión de alguien más desde un principio.

Tom è venuto a farci visita tre giorni fa.

Tom vino a visitarnos hace tres días.

Potrebbero a volte farci credere che il cambiamento è inevitabile,

pueden hacernos sentir que el cambio es inevitable,

- Non c'è niente che possiamo fare.
- Non possiamo farci niente.

No hay nada que hacer al respecto.

- Lo zio Ted ci ha portati allo zoo per farci vedere i panda.
- Lo zio Ted ci ha portate allo zoo per farci vedere i panda.
- Lo zio Ted ci portò allo zoo per farci vedere i panda.

El tío Ted nos llevó al zoológico para enseñarnos los pandas.

E conosceranno il modo più efficiente per farci bruciare le calorie.

Y sabrán la forma más eficiente para quemar calorías.

Cerca di farci cambiare idea senza che ce ne rendiamo conto.

Está diseñada para cambiar la opinión de la gente sin que lo noten.

Nel corpo umano si trova ferro sufficiente a farci un chiodo.

En tu cuerpo hay suficiente hierro como para hacer un clavo.

E il suo obiettivo era farci leggere non secondo il nostro livello,

y su objetivo era hacernos leer, no solo a nivel de nuestro curso

Non posso farci niente, mi piacciono moltissimo i gatti. Li amo follemente.

Me gustan los gatos tanto, no puedo evitarlo, soy un amante loco de los gatos.

Ci restano solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e farci portare all'ospedale.

Tenemos solo 30 minutos para llamar al rescate e ir al hospital.

Qual è il modo migliore per evitare di farci notare dai giaguari della giungla?

¿Cuál es el mejor modo de evitar llamar la atención de los yaguares?

- Tom non vuole ferirci.
- Tom non ci vuole ferire.
- Tom non vuole farci del male.
- Tom non ci vuole fare del male.

Tom no quiere herirnos.