Translation of "Errore" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Errore" in a sentence and their spanish translations:

- Scusa, errore mio.
- Scusate, errore mio.
- Scusi, errore mio.

- Perdón, error mío.
- Perdón, fallo mío.

- Ha fatto un errore.
- Lui ha fatto un errore.
- Fece un errore.
- Lui fece un errore.

Él cometió un error.

- È stato fatto un errore.
- Venne fatto un errore.
- Fu fatto un errore.
- È stato commesso un errore.
- Fu commesso un errore.
- Venne commesso un errore.

Se cometió un error.

- Era un grande errore.
- Quello era un grande errore.
- È stato un grande errore.
- Quello è stato un grande errore.
- È stato un grosso errore.
- Quello è stato un grosso errore.
- Era un grosso errore.
- Quello era un grosso errore.
- Fu un grosso errore.
- Quello fu un grosso errore.
- Fu un grande errore.
- Quello fu un grande errore.

- Eso fue un gran error.
- Ese fue un gran error.

- Ha fatto un errore.
- Hai fatto un errore.
- Tu hai fatto un errore.
- Lei ha fatto un errore.
- Avete fatto un errore.
- Voi avete fatto un errore.

Has cometido un error.

- Non commettere un errore.
- Non commettete un errore.
- Non commetta un errore.

- No cometas errores.
- No cometan errores.
- No cometa errores.

- Dev'esserci qualche errore.
- Deve esserci qualche errore.

Debe haber algún error.

- Era un errore.
- Quello era un errore.

Eso fue un error.

- Deve essere un errore.
- Dev'essere un errore.

Debe ser un equívoco.

- Non c'è errore.
- Non c'è alcun errore.

No hay error.

- È un errore.
- Questo è un errore.

Es un error.

- Ho fatto un errore.
- Ho commesso un errore.
- Io ho commesso un errore.
- Io ho fatto un errore.

Cometí un error.

Nessun errore.

- No hay ningún error.
- No hay error.

Errore mio.

- Culpa mía.
- Mi culpa.
- Mi propia culpa.

Errore mio!

¡Fallo mío!

- Ammetto il mio errore.
- Riconosco il mio errore.
- Io ammetto il mio errore.

- Admito mi error.
- Reconozco mi error.

- Non fare un tale errore.
- Non fate un tale errore.
- Non faccia un tale errore.
- Non commettere un tale errore.
- Non commettete un tale errore.
- Non commetta un tale errore.

No cometas semejante error.

- Non ripetere lo stesso errore.
- Non ripetete lo stesso errore.
- Non ripeta lo stesso errore.
- Non rifare lo stesso errore.
- Non rifate lo stesso errore.
- Non rifaccia lo stesso errore.

No vuelvas a cometer el mismo error.

- Non c'è alcun errore.
- Non c'è nessun errore.

No hay ningún error.

- Ha fatto apposta un errore.
- Lui ha fatto apposta un errore.
- Fece apposta un errore.
- Lui fece apposta un errore.

Él cometió a propósito un error.

- Non ripetere lo stesso errore.
- Non ripetere lo stesso errore!
- Non ripetete lo stesso errore!
- Non ripeta lo stesso errore!

- No vuelvas a cometer el mismo error.
- ¡No repitas el mismo error!

- Ho scoperto un errore grave.
- Io ho scoperto un errore grave.
- Scoprii un errore grave.
- Io scoprii un errore grave.

He descubierto un grave error.

- Ha rifatto lo stesso errore.
- Rifece lo stesso errore.
- Lei ha rifatto lo stesso errore.
- Lei rifece lo stesso errore.

Ella cometió otra vez el mismo error.

- Non ripetere lo stesso errore!
- Non ripetete lo stesso errore!
- Non ripeta lo stesso errore!

¡No repitas el mismo error!

- Stai facendo un grosso errore.
- Sta facendo un grosso errore.
- State facendo un grosso errore.

Estás cometiendo un gran error.

- Non ridere del suo errore.
- Non ridete del suo errore.
- Non rida del suo errore.

No te rías de su error.

- Forse hai fatto un errore.
- Forse ha fatto un errore.
- Forse avete fatto un errore.

Quizá cometiste un error.

- Hai fatto un errore fatale.
- Ha fatto un errore fatale.
- Avete fatto un errore fatale.

Has cometido un error fatal.

- Ha fatto apposta un errore.
- Fece apposta un errore.

Él cometió a propósito un error.

- Questo deve essere un errore.
- Questo dev'essere un errore.

Esto debe ser un error.

- Ammetto il mio errore.
- Io ammetto il mio errore.

Admito mi error.

- Qualcuno ha fatto un errore.
- Qualcuno fece un errore.

- Alguien ha cometido un error.
- Alguien cometió un error.

- Ho fatto un errore.
- Io ho fatto un errore.

He cometido un error.

- Hai fatto un errore.
- Tu hai fatto un errore.

Has cometido un error.

- Non tollererò alcun errore.
- Io non tollererò alcun errore.

No toleraré ningún error.

- Tom ha fatto un errore.
- Tom fece un errore.

Tom cometió un error.

- Devo aver fatto un errore.
- Io devo aver fatto un errore.
- Devo aver commesso un errore.
- Io devo aver commesso un errore.

Debo haber cometido un error.

- Hanno riso tutti del suo errore.
- Hanno riso tutte del suo errore.
- Risero tutti del suo errore.
- Risero tutte del suo errore.

Todos se han reído de su error.

È un errore.

Es un error.

Errore di sintassi.

Error de sintaxis.

- Devono avere commesso un errore.
- Devono avere fatto un errore.

- Tienen que haber cometido un error.
- Tienen que haberse equivocado.
- Se tienen que haber equivocado.

- Temo che farà un errore.
- Temo che commetterà un errore.

Tengo miedo de que cometa un error.

- Abbiamo fatto un grosso errore.
- Abbiamo commesso un grosso errore.

Nosotros cometimos un error enorme.

- C'è un errore nel conto.
- C'è un errore nella fattura.

Hay un error en la cuenta.

- Risero del suo sbaglio.
- Risero del suo errore.
- Loro risero del suo errore.
- Hanno riso del suo errore.
- Loro hanno riso del suo errore.

Se rieron de su error.

- Ha rifatto lo stesso errore.
- Lui ha rifatto lo stesso errore.
- Rifece lo stesso errore.
- Lui rifece lo stesso erore.
- Ha ripetuto lo stesso errore.
- Lui ha ripetuto lo stesso errore.

Repitió el mismo error.

- Scusa, è un errore di battitura.
- Scusate, è un errore di battitura.
- Scusi, è un errore di battitura.

Perdón, es un error mecanográfico.

- Finalmente ha realizzato il suo errore.
- Finalmente realizzò il suo errore.

Por fin se dio cuenta de su error.

- Ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Prese l'autobus sbagliato per errore.

Él tomó el bus equivocado por error.

- Possiamo aver fatto un errore.
- Noi possiamo aver fatto un errore.

Puede que hayamos cometido un error.

- Non rifarò lo stesso errore.
- Io non rifarò lo stesso errore.

No haré el mismo equívoco otra vez.

- Ha rifatto lo stesso errore.
- Lui ha rifatto lo stesso errore.

Repitió el mismo error.

- Tutti hanno riso di questo errore.
- Tutti risero di questo errore.

Todo el mundo se rio de este fallo.

- Ha fatto un errore enorme.
- Lui ha fatto un errore enorme.

Él cometió un gran error.

- Ripete sempre lo stesso errore.
- Lui ripete sempre lo stesso errore.

Siempre repite el mismo error.

- Ho quasi fatto un errore.
- Io ho quasi fatto un errore.

Por poco cometo un error.

- Tom ha rifatto lo stesso errore.
- Tom rifece lo stesso errore.

Tom cometió el mismo error otra vez.

- Tom ha ammesso il suo errore.
- Tom ammise il suo errore.

Tom admitió su error.

- Penso di aver fatto un errore.
- Io penso di aver fatto un errore.
- Penso di aver commesso un errore.
- Io penso di aver commesso un errore.

Creo que cometí un error.

È stato un errore.

Fue un error.

Questo sarebbe un errore.

Esto sería un error.

È un errore comune.

Es un error común.

Questo è un errore.

Es un error.

Non c'è alcun errore.

- No hay ningún error.
- No hay error.

Non ripeterò questo errore.

No voy a repetir ese error.

Ho fatto un errore.

Cometí un error.

Quello era un errore.

- Fue un error.
- Eso fue un error.

- Penso che tu stia facendo un errore.
- Io penso che tu stia facendo un errore.
- Penso che lei stia facendo un errore.
- Io penso che lei stia facendo un errore.
- Penso che stiate facendo un errore.
- Io penso che stiate facendo un errore.
- Penso che voi stiate facendo un errore.
- Io penso che voi stiate facendo un errore.

Creo que estás cometiendo un error.

- Non c'è errore.
- Non ci sono errori.
- Non ci sono sbagli.
- Non c'è alcun errore.
- Non c'è nessun errore.

- No hay ningún error.
- No hay error.

- Sei onesto ad ammettere il tuo errore.
- Sei onesta ad ammettere il tuo errore.
- È onesto ad ammettere il suo errore.
- È onesta ad ammettere il suo errore.
- Siete onesti ad ammettere il vostro errore.
- Siete oneste ad ammettere il vostro errore.

Eres honesto como para admitir tu error.

- Perché hai commesso un errore del genere?
- Perché ha commesso un errore del genere?
- Perché avete commesso un errore del genere?
- Perché hai fatto un errore del genere?
- Perché ha fatto un errore del genere?
- Perché avete fatto un errore del genere?

¿Por qué cometiste un error así?

- Questo è stato tutto un errore.
- Ciò è stato tutto un errore.

Todo esto fue un error.

- Visitare Tom è stato un errore.
- È stato un errore visitare Tom.

Fue un error visitar a Tom.

- C'è un errore in questa frase.
- C'è un errore in questa sentenza.

Hay un error en esta frase.

- Ha fatto lo stesso errore di prima.
- Lei ha fatto lo stesso errore di prima.
- Fece lo stesso errore di prima.
- Lei fece lo stesso errore di prima.

Ella cometió el mismo error que antes.

- Vi siete sbagliati.
- Ha fatto un errore.
- Hai fatto un errore.
- Tu hai fatto un errore.
- Lei ha fatto un errore.
- Avete fatto un errore.
- Voi avete fatto un errore.
- Ti sei sbagliato.
- Ti sei sbagliata.
- Si è sbagliato.
- Si è sbagliata.
- Vi siete sbagliate.

Has cometido un error.

- Hai fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
- Ha fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
- Avete fatto lo stesso errore dell'ultima volta.

Tú cometiste el mismo error que la última vez.

- Tom ha fatto qualche errore nel test.
- Tom ha fatto qualche errore nell'esame.

- Tom cometió algunos errores en la prueba.
- Tom cometió algunos errores en el examen.

- Continua a fare lo stesso errore.
- Lui continua a fare lo stesso errore.

Él sigue cometiendo el mismo error.

- Penso ci sia stato un errore.
- Io penso ci sia stato un errore.

Creo que ha habido un error.

- Ken ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Ken prese l'autobus sbagliato per errore.

Ken cogió el autobús equivocado por error.

- Riconobbe di aver commesso un errore.
- Ha riconosciuto di aver fatto un errore.

Ella reconoció haber cometido un error.