Examples of using "Diventano" in a sentence and their spanish translations:
Las extremidades se enfrían primero.
Las garras sensibles se vuelven una trampa
- En otoño, las hojas se vuelven amarillas.
- Las hojas se ponen amarillas en otoño.
A veces los sueños se hacen realidad.
Las hojas se hacen marrones en el otoño.
Y cuanto más grandes son, más nocturnos se vuelven.
Se vuelven presas fáciles para los populistas en las elecciones,
En primavera los días se hacen más largos.
y se convierten en la única forma que tienen para definirse.
Y los motores de distribución están volviéndose más y más vastos,
Me pregunto por qué las mujeres no se quedan calvas.
Estas dinámicas son más severas en condiciones de pobreza,
tan solo unos cientos de personas consiguen ser locutores deportivos.
Si los fumadores son privados de sus cigarrillos, se ponen nerviosos e irritables.
Los renacuajos se convierten en ranas.
- En otoño las hojas se vuelven amarillas.
- En otoño las hojas se ponen amarillas.
- En otoño, las hojas se vuelven amarillas.
las que viven en áreas urbanas siempre se vuelven nocturnas para evitar a los humanos.
A veces los sueños se hacen realidad.
A medida que la luna brilla más, los supersentidos se vuelven menos potentes.
En todo el mundo, los animales salvajes son cada vez más astutos para robar comida.
Después de que mi maestro las corrige, mis oraciones se vuelven mucho más hermosas.
Las mareas se vuelven más fuertes, eso genera condiciones perfectas para que se reproduzcan los peces loro cototo verde.
Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.
Los días se vuelven más y más cálidos.
- Por desgracia, muchos proyectos se quedan en el papel y no se vuelven reales.
- Por desgracia, muchos proyectos se quedan en papel sin hacerse realidad.
Estos y otros colegas se merecen nuestro reconocimiento por el compromiso profesional con el que trabajan, y gracias a lo cual empiezan a tomar forma edificios que se convierten en ejemplos de modelos para una mejor arquitectura.
Hay una regla que funciona para cada calamidad. Ya sea la peste, la guerra, o la hambruna, los ricos se enriquecen y los pobres se empobrecen. Los pobres incluso les contribuyen.