Translation of "Destino" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Destino" in a sentence and their spanish translations:

- Credo nel destino.
- Io credo nel destino.

Creo en el destino.

- Non provochi il destino!
- Non provocate il destino!

¡No tientes a la suerte!

- Devi scegliere il tuo destino.
- Deve scegliere il suo destino.
- Dovete scegliere il vostro destino.
- Bisogna scegliere il proprio destino.

Tienes que elegir tu propio destino.

- Questo è il tuo destino.
- Questo è il suo destino.
- Questo è il vostro destino.

Este es tu destino.

- Il destino mi ha sorriso.
- Il destino mi sorrise.

El destino me sonrió.

- È il mio destino.
- Questo è il mio destino.

Es mi destino.

- Abbiamo lo stesso destino.
- Noi abbiamo lo stesso destino.

Tenemos el mismo destino.

- Soffrire è il destino dell'uomo.
- È il destino dell'uomo soffrire.

Es el destino del hombre sufrir.

È il nostro destino.

Es nuestro destino.

Forse è il destino.

Tal vez es el destino.

Non provocate il destino!

¡No tientes a la suerte!

Era destino che accadesse.

Eso tenía que pasar.

- Si è padroni del proprio destino.
- Si è i padroni del proprio destino.

Eres el dueño de tu propio destino.

Io credo nel destino, ma so anche che il destino può essere cambiato.

Yo creo en el destino, pero también sé que el destino puede ser cambiado.

Un destino terribile lo aspettava.

- Le esperaba un terrible destino.
- Un destino atroz le esperaba.

Questo è il mio destino.

Es mi destino.

Il destino mi ha sorriso.

El destino me sonrió.

Questo è il tuo destino.

Este es tu destino.

Deve scegliere il suo destino.

Tienes que elegir tu propio destino.

Non si scappa dal destino.

- No se puede escapar del destino.
- No hay escape del destino.

Era il suo destino morire giovane.

Era su destino morir joven.

Non si può discutere col destino.

Uno no puede pelear con el destino.

È un esempio perfetto di destino crudele.

Es un perfecto ejemplo de un destino cruel.

Non si può scappare dal proprio destino.

Usted no puede huir de su destino.

Ma forse è il destino di molti pianeti

Pero tal vez es el destino de muchos planetas

In un improbabile scherzo del destino, nel 1810,

En un giro inesperado del destino, en 1810,

Il destino dei murales è sempre stato quello?

¿El destino de los murales ha sido siempre aquél?

Il destino mescola le carte e noi giochiamo.

El destino baraja las cartas y nosotros las jugamos.

L'idea che noi siamo gli artefici del nostro destino

la idea de que somos dueños de nuestro destino

Ma il destino e la volontà del mio popolo

pero el destino y la voluntad de mi pueblo

Il destino di Roma era di conquistare il mondo.

El destino de Roma era conquistar el mundo.

La sola specie in grado di determinare il suo destino.

la única especie capaz de determinar su propio destino.

Basta farne scattare una per segnare il destino dello scarafaggio.

Si se activa solo una, el destino de la cucaracha está sellado.

- Questo è il mio destino.
- Questa è la mia sorte.

Es mi destino.

Quindi non ho perso il sonno per il loro destino incombente.

y por eso su suerte inminente no me quita el sueño.

Ma nel 1795, mentre era di stanza a Parigi con il ventunesimo Cacciatore, il destino intervenne ...

Pero en 1795, mientras estaba destinado en París con los 21 cazadores, el destino intervino ...

Quando una persona media invia un messaggio in una bottiglia, è solo una fantasia infantile. Quando Cristoforo Colombo invia un messaggio in una bottiglia, il destino di un intero paese è in gioco.

Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.

- E tutti quelli che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a quelli che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.
- E tutti coloro che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a coloro che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.

Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.