Translation of "Aggiunto" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Aggiunto" in a sentence and their spanish translations:

- Ho aggiunto molte traduzioni.
- Io ho aggiunto molte traduzioni.

Añadí muchas traducciones.

- Hai mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Tu hai mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Ha mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Lei ha mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Avete mai aggiunto un articolo su Wikipedia?
- Voi avete mai aggiunto un articolo su Wikipedia?

¿Alguna vez has agregado un artículo a Wikipedia?

- Ha poi aggiunto: "Ti dico la verità..."
- Ha poi aggiunto: "Vi dico la verità..."
- Ha poi aggiunto: "Le dico la verità..."

Y entonces agregó: "Te digo la verdad."

Grazie per avermi aggiunto come amico.

Gracias por agregarme como amigo.

Tanto per dire, un bel valore aggiunto.

Solo digo, un lindo beneficio secundario.

Ho aggiunto una stanza nella mia casa.

Añadí una habitación a mi casa.

Ho aggiunto il suo nome alla lista.

Añadí su nombre a la lista.

Marie ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.

María le puso azúcar a su café.

Il sale che ho aggiunto alla pasta era rosa.

- La sal que agregué a la pasta era rosada.
- La sal que le añadí a la pasta era de color rosa.

- Quando è stata l'ultima volta che hai aggiunto delle frasi su Tatoeba?
- Quando è stata l'ultima volta che ha aggiunto delle frasi su Tatoeba?
- Quando è stata l'ultima volta che avete aggiunto delle frasi su Tatoeba?

¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba?

- "In una notte", ha aggiunto Dima.
- "In una notte", aggiunse Dima.

—En una noche —añadió Dima.

- Grazie per avermi aggiunto su Facebook.
- Grazie per avermi aggiunta su Facebook.

Gracias por agregarme a Facebook.

- Tom ha aggiunto più legna al fuoco.
- Tom aggiunse più legna al fuoco.

Tom agregó más leña al fuego.

- Ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.
- Lui ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.
- Aggiunse un po' di zucchero nel caffè.
- Lui aggiunse un po' di zucchero nel caffè.

Añadió un poco de azúcar al café.

Lefebvre ha aggiunto," ho avuto mille proiettili sparati da vicino prima di ottenere tutto questo. "

añadió Lefebvre," me dispararon mil balas desde el cerrador antes de recibir todo esto ".

- Avete aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, cliccate sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Hai aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicca sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Ha aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicchi sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.

Has añadido un comentario, no una traducción. Para añadir una traducción, pincha en el icono «あ→а» encima de la frase.

- Ha aggiunto un po' di zucchero e latte nel suo tè.
- Aggiunse un po' di zucchero e latte nel suo tè.

Él le puso un poco de azúcar y leche a su té.

Molte frasi in Toki Pona, che ho aggiunto a Tatoeba, contengono ancora errori, che il mio insegnante corregge, con gentilezza e pazienza.

Muchas frases en Toki Pona, que agregué a Tatoeba, todavía contienen errores, que mi maestro corrige con amabilidad y paciencia.

Suppongo che volevi aggiungere una traduzione a questa frase. Invece di fare questo hai aggiunto un commento. Per tradurre una frase basta cliccare su questo bottone.

Supongo que querías agregar una traducción de esta frase. En lugar de eso agregaste un comentario. Para traducir una frase, solo presiona aquel botón.