Translation of "Volo" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Volo" in a sentence and their russian translations:

- Su quale volo eri?
- Su quale volo era?
- Su quale volo eravate?

Каким рейсом ты летел?

Buon volo!

- Счастливого полёта!
- Удачного полёта!

- È stato un volo lungo.
- Era un volo lungo.
- Fu un volo lungo.

Это был долгий полёт.

- Il volo è stato annullato.
- Il volo fu annullato.
- Il volo venne annullato.

Рейс был отменён.

- Ho perso il mio volo.
- Io ho perso il mio volo.
- Persi il mio volo.
- Io persi il mio volo.

- Я опоздал на свой рейс.
- Я опоздала на свой рейс.
- Я опоздал на самолёт.

- Com'è stato il tuo volo?
- Com'è stato il suo volo?
- Com'è stato il vostro volo?

- Как прошёл ваш полёт?
- Как долетели?
- Как долетел?
- Как долетела?

- Prenderò il prossimo volo.
- Io prenderò il prossimo volo.

Я сяду на следующий рейс.

- Sono arrivati sul volo 201.
- Loro sono arrivati sul volo 201.
- Sono arrivate sul volo 201.
- Loro sono arrivate sul volo 201.

Они прилетели 201 рейсом.

volo spaziale umano .

полета человека в космос .

Piano di volo.

плану полета.

Che volo lungo!

Какой долгий полёт!

Fai buon volo!

Хорошего тебе полёта!

- Studiò il volo degli uccelli.
- Ha studiato il volo degli uccelli.
- Lui ha studiato il volo degli uccelli.
- Lui studiò il volo degli uccelli.

Он изучал полёт птиц.

- Ha preso la palla al volo.
- Lui ha preso la palla al volo.
- Prese la palla al volo.
- Lui prese la palla al volo.

Он поймал мяч.

- Quando è il volo di tua sorella?
- Quando è il volo di sua sorella?
- Quando è il volo di vostra sorella?
- Quand'è il volo di tua sorella?
- Quand'è il volo di sua sorella?
- Quand'è il volo di vostra sorella?

Во сколько у твоей сестры рейс?

- Il tuo volo è stato annullato.
- Il suo volo è stato annullato.
- Il vostro volo è stato annullato.

Ваш рейс был отменён.

- Studiò il volo degli uccelli.
- Ha studiato il volo degli uccelli.

Он изучал полёт птиц.

- Non voglio perdere il volo.
- Io non voglio perdere il volo.

Я не хочу опоздать на самолёт.

- Tom ha perso il suo volo.
- Tom perse il suo volo.

Том опоздал на самолёт.

Ok, siamo in volo.

Хорошо, мы в воздухе.

Come per ogni volo,

Как и в любом полёте,

Perderà il suo volo.

Она опоздает на самолёт.

- A che ora è il tuo volo?
- A che ora è il suo volo?
- A che ora è il vostro volo?

- Во сколько у вас рейс?
- Во сколько ваш рейс?
- Во сколько у тебя самолёт?
- Во сколько у тебя рейс?
- Во сколько у Вас самолёт?

- Vorrei prenotare un volo per Vancouver.
- Io vorrei prenotare un volo per Vancouver.

- Я бы хотел забронировать перелёт до Ванкувера.
- Я бы хотела забронировать перелёт до Ванкувера.

Ho un volo in coincidenza.

У меня стыковочный рейс.

C'è un volo in mattinata?

Утром есть рейс?

C'è un volo nel pomeriggio?

- Есть ли дневной рейс?
- Есть ли рейс после обеда?

Quanto è lungo il volo?

- Сколько времени продолжается полёт?
- Сколько времени длится полёт?
- Сколько времени занимает полёт?

Questo è il vostro volo?

Это ваш самолёт?

Questo è il tuo volo?

Это твой самолёт?

Questo è il nostro volo?

- Это наш рейс?
- Это наш самолёт?

Tom capisce tutto al volo.

Том схватывает всё на лету.

Abbiamo attraversato in volo Taiwan.

Мы пролетели через Тайвань.

- Il tuo volo parte alle due e mezza.
- Il suo volo parte alle due e mezza.
- Il vostro volo parte alle due e mezza.

- Ваш рейс отправляется в 2:30.
- Твой самолёт вылетает в два тридцать.
- Ваш самолёт вылетает в два тридцать.

- Sono sul volo di ritorno per Boston.
- Io sono sul volo di ritorno per Boston.

Я лечу обратно в Бостон.

Vuoi saltare? È un bel volo.

Хотите прыгнуть вниз? Здесь высоко.

Il nostro volo è stato cancellato.

Наш рейс был отменён.

Il mio volo parte alle sei.

Мой самолёт улетает в шесть часов.

Il mio volo partirà tra un'ora.

Мой самолёт отбывает через час.

Il volo 123 sarà in ritardo?

Задержится ли рейс 123?

Posso prenotare un volo per Chicago?

Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?

Il volo 23 è in orario?

- Рейс 23 прилетает вовремя?
- Рейс 23 летит по графику?

Sono sul volo per la Germania.

Я лечу в Германию.

Il mio volo era in ritardo.

- Мой рейс был задержан.
- Мой рейс задержали.

Spiacente, questo volo è al completo.

Прошу прощения, но на этот рейс мест нет.

Il nostro volo è stato annullato.

Наш рейс отменили.

Tom è un assistente di volo.

Том - стюард.

L'elicottero rimaneva sospeso in volo sopra l'edificio.

Вертолёт висел над зданием.

L'ultimo volo per Osaka è stato annullato.

Последний рейс в Осаку был отменен.

Vorrei prenotare un volo per il Brasile.

Я хочу заказать полёт в Бразилию.

Io e Tom eravamo sullo stesso volo.

Мы с Томом летели одним самолётом.

Il mio volo parte tra tre ore.

- Мой самолёт вылетает через три часа.
- Мой вылет через три часа.

C'è un volo diretto per New York?

Есть прямой рейс до Нью-Йорка?

- Siamo arrivati in aeroporto tre ore prima del nostro volo.
- Siamo arrivate in aeroporto tre ore prima del nostro volo.
- Arrivammo in aeroporto tre ore prima del nostro volo.

Мы приехали в аэропорт за три часа до рейса.

Il mio volo parte tra meno di un'ora.

Мой самолёт улетает меньше чем через час.

Tom ha preso un volo diretto per Boston.

Том вылетел прямым рейсом в Бостон.

Lui partì da Amburgo con un volo leggero.

Он вылетел из Гамбурга на лёгком самолёте.

Tom si sta preparando ad un volo spaziale.

- Том готовится к космическому полёту.
- Том готовится к полёту в космос.

Quante ore di volo ci vogliono per Boston?

Сколько часов лететь до Бостона?

Esaminando il loro effetto su un altro volo Apollo.

, изучив их влияние на другой полет Аполлона.

«Andiamo su quello, volo, se non si ripresenta, andremo.

«Мы идем в этот полет, если он не повторится, мы улетим.

Ma quegli ultimi secondi di volo verso il suolo

Но те последние секунды перед спиральным падением на землю

A che ora arriva il volo 333 da Boston?

Во сколько прибывает рейс 333 из Бостона?

Tom ritornerà in volo da Boston il giorno 20.

Том летит обратно в Бостон двадцатого.

Sapete quanto dura il volo da Boston a Chicago?

- Ты знаешь, сколько лететь из Бостона в Чикаго?
- Вы знаете, сколько лететь из Бостона в Чикаго?

Sai quanto dura il volo da Boston a Chicago?

Ты знаешь, сколько лететь из Бостона в Чикаго?

Vorrei prenotare un volo da Osaka a Los Angeles.

Я бы хотел забронировать билет на самолет из Осаки до Лос-Анжелеса.

Abernathy che avrebbe pregato per il volo sicuro degli astronauti.

Абернати, что он будет молиться за безопасный полет астронавтов.

"Questo è il mio primo volo. Sono nervoso", dice Hiroshi.

"Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", - говорит Хироси.

- Quanto tempo dura il volo?
- Quanto tempo dura il furto?

- Сколько времени продолжается полёт?
- Сколько времени длится полёт?

Il volo di Tom è stato rimandato di tre ore.

Рейс Тома задержали на три часа.

Il capitano ha annunciato l'annullamento del volo ai passeggeri stupefatti.

Капитан объявил потрясенным пассажирам об отмене рейса.

Per andar lì ci vuole in tutto un'ora di volo.

Туда всего час лёту.

Ma il volo di prova di Spider è andato alla perfezione.

Но испытательный полет Паука прошел отлично.

Tutte le volte che prendo un volo mi viene la nausea.

Меня подташнивает всякий раз, когда я лечу.

- Sto prendendo un aereo per Parigi.
- Sono in volo per Parigi.

Я улетаю в Париж.

Sono state già ritrovate le scatole nere del volo 447 Rio-Parigi?

- Уже обнаружили "чёрные ящики" с рейса 447 Рио-Париж?
- Уже нашли бортовой самописец рейса 447 Рио-Париж?

Dopo l'imbarco Tom si sentì male e lo fecero scendere dal volo.

После посадки в самолёт Тому стало плохо, и его сняли с рейса.

La fine dello spettacolo è un po' come la fine di un volo.

ЭД: Конец шоу подобен концу полёта.

Il mio volo è stato cancellato e non posso partire fino a domani.

Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.

Questa ragazza ha colto al volo la possibilità di andare a New York.

Эта девушка ухватилась за возможность поехать в Нью-Йорк.

Prima che il volo di prova del modulo lunare potesse iniziare, l'equipaggio doveva eseguire

Перед тем, как начать испытательный полет лунного модуля, экипажу предстояло

Come al solito, non ho bisogno di dirti nulla; mi capisci sempre al volo.

Мне, как обычно, ничего не нужно тебе говорить - ты всегда понимаешь меня с полуслова.

Il loro volo di successo ha dimostrato ogni fase della missione ... tranne la discesa finale.

Их успешный полет подтвердил все этапы миссии ... кроме финального спуска.

I rischi del volo spaziale erano ben compresi alla NASA, ma Grissom, White e Chaffee

В НАСА хорошо понимали риски космических полетов, но Гриссом, Уайт и Чаффи

Il direttore di volo aveva la responsabilità generale della missione e l'ultima parola in ogni

Директор полета нес полную ответственность за миссию и последнее слово в каждом

Quando deve sbrigarsi per prendere il volo presto alla mattina, Tom carica sempre due sveglie.

Когда ему надо успеть на рейс рано утром, Том всегда заводит два будильника.

La cosa più pericolosa di un volo spaziale è il decollo del razzo dalla Terra.

Самое опасное в космическом полёте — это старт ракеты с Земли.