Translation of "Vedervi" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Vedervi" in a sentence and their russian translations:

Vogliamo vedervi.

Мы хотим вас увидеть.

Quando potrò vedervi?

Когда я смогу вас увидеть?

Spero di vedervi.

Я надеюсь увидеть вас.

Spero di vedervi presto.

- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Ho voglia di vedervi.

Мне хочется вас увидеть.

Spero di vedervi domani.

Надеюсь увидеть вас завтра.

Vorreste vedervi con Tom?

Вы хотели бы увидеться с Томом?

Ho bisogno di vedervi.

Мне нужно увидеть вас.

Spero di vedervi ancora.

Надеюсь ещё вас увидеть.

Ho bisogno di vederVi.

Мне надо Вас увидеть.

Sono contenta di vedervi.

Я рада вас видеть.

Tom vorrebbe vedervi lì.

- Том хотел бы там тебя видеть.
- Том хотел бы там вас видеть.

Sono contento di vedervi nuovamente.

Рад вновь увидеть вас.

Sono contenta di vedervi qui.

Рада вас здесь видеть.

Sono contento di vedervi qui.

Рад вас здесь видеть.

Loro non riescono a vedervi.

Им вас не видно.

- Devo vederla.
- Io devo vederla.
- Devo vederti.
- Io devo vederti.
- Devo vedervi.
- Io devo vedervi.

- Я должен увидеть тебя.
- Я должен увидеть вас.
- Я должна увидеть тебя.
- Я должна увидеть вас.
- Я должен тебя увидеть.
- Я должен вас увидеть.

- Volevo vederti.
- Volevo vedervi.
- Volevo vederla.

- Я хотел увидеть тебя.
- Я хотела увидеть тебя.
- Я хотел увидеть вас.
- Я хотела увидеть вас.
- Я хотел вас видеть.
- Я хотел тебя видеть.

Un certo signor Marconi vuole vedervi.

Вас хочет видеть некто господин Маркони.

- Posso vedervi domani?
- Posso vederla domani?

Можно с вами завтра увидеться?

Cohh: Fantastico! Sono felice di vedervi, ragazzi.

Кох: Круто! Рад вам.

Questa è la donna che vuole vedervi.

Вот эта женщина, которая хочет тебя видеть.

Siamo così contenti di vedervi di nuovo.

- Мы так рады снова тебя видеть.
- Мы так рады снова вас видеть.

Tom ha detto che sperava di vedervi.

- Том сказал, что надеется тебя увидеть.
- Том сказал, что надеется вас увидеть.

- Sono stupito di vedervi.
- Io sono stupito di vedervi.
- Sono stupito di vederla.
- Io sono stupito di vederla.

- Не ожидал вас увидеть.
- Я не ожидал вас увидеть.

- Sono stupita di vederla.
- Io sono stupita di vederla.
- Sono stupita di vedervi.
- Io sono stupita di vedervi.

Я не ожидала вас увидеть.

- Sono sorpresa di vedervi.
- Io sono sorpresa di vedervi.
- Sono sorpresa di vederla.
- Io sono sorpresa di vederla.

Я не ожидала вас увидеть.

- Sono sorpreso di vederla.
- Io sono sorpreso di vederla.
- Sono sorpreso di vedervi.
- Io sono sorpreso di vedervi.

- Не ожидал вас увидеть.
- Я не ожидал вас увидеть.

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?

Смогу ли я увидеть вас в следующий понедельник?

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

Non posso dire di essere contento di vedervi.

Не могу сказать, что рад вас видеть.

Tom ha detto che era contento di vedervi.

Том сказал, что он рад вас видеть.

- Voglio vederti ancora.
- Voglio vederti di nuovo.
- Voglio vedervi ancora.
- Voglio vedervi di nuovo.
- Voglio vederla ancora.
- Voglio vederla di nuovo.

- Хочу вновь увидеть тебя.
- Хочу вновь с вами увидеться.

- Vorrei vederti domani.
- Vorrei vedervi domani.
- Vorrei vederla domani.
- Mi piacerebbe vederti domani.
- Mi piacerebbe vedervi domani.
- Mi piacerebbe vederla domani.

- Я хотел бы увидеть тебя завтра.
- Мне бы хотелось увидеть Вас завтра.
- Мне бы хотелось увидеть вас завтра.
- Мне бы хотелось увидеть тебя завтра.
- Я хотел бы с тобой завтра увидеться.
- Я хотел бы с вами завтра увидеться.

- Posso vederti ancora?
- Posso vedervi ancora?
- Posso vederla ancora?
- Posso vederti di nuovo?
- Posso vedervi di nuovo?
- Posso vederla di nuovo?

- Могу я вновь тебя увидеть?
- Я могу тебя ещё увидеть?
- Я могу Вас ещё увидеть?

- Io voglio davvero vederti.
- Io voglio davvero vedervi.
- Io voglio davvero vederla.
- Voglio davvero vederti.
- Voglio davvero vedervi.
- Voglio davvero vederla.

- Я действительно хочу тебя видеть.
- Я очень хочу тебя увидеть.
- Я очень хочу вас увидеть.

- Quando posso vederti?
- Quando posso vedervi?
- Quando posso vederla?
- Io quando posso vederti?
- Io quando posso vedervi?
- Io quando posso vederla?

- Когда я смогу вас увидеть?
- Когда я могу тебя увидеть?

- Posso vederti domani?
- Posso vedervi domani?
- Posso vederla domani?

Можно повидать тебя завтра?

- Come posso vederti?
- Come posso vedervi?
- Come posso vederla?

- Как я могу тебя увидеть?
- Как я могу вас увидеть?

- Anch'io volevo vederti.
- Anch'io volevo vedervi.
- Anch'io volevo vederla.

- Я тоже хотел вас видеть.
- Я тоже хотел тебя видеть.

- Amo vederti ridere.
- Amo vedervi ridere.
- Amo vederla ridere.

- Обожаю, когда ты смеёшься.
- Люблю видеть, как ты смеёшься.

- Odio vederti così.
- Odio vedervi così.
- Odio vederla così.

- Ненавижу видеть тебя таким.
- Ненавижу, когда ты такой.
- Ненавижу видеть тебя такой.
- Ненавижу, когда ты такая.

- Tom vuole vederti.
- Tom vuole vederla.
- Tom vuole vedervi.

- Том хочет тебя видеть.
- Том хочет вас видеть.

Sono sicuro che Tom sarà molto contento di vedervi.

Я уверен, что Том будет очень рад вас видеть.

- Non vede l'ora di vedervi.
- Lui non vede l'ora di vedervi.
- Non vede l'ora di vederla.
- Lui non vede l'ora di vederla.

Ему не терпится вас увидеть.

- Non vede l'ora di vedervi.
- Lei non vede l'ora di vedervi.
- Non vede l'ora di vederla.
- Lei non vede l'ora di vederla.

Ей не терпится вас увидеть.

- Non vediamo l'ora di vedervi.
- Noi non vediamo l'ora di vedervi.
- Non vediamo l'ora di vederla.
- Noi non vediamo l'ora di vederla.

Нам не терпится вас увидеть.

- Non vedono l'ora di vedervi.
- Loro non vedono l'ora di vedervi.
- Non vedono l'ora di vederla.
- Loro non vedono l'ora di vederla.

Им не терпится вас увидеть.

- Non posso vederti.
- Io non posso vederti.
- Non posso vedervi.
- Io non posso vedervi.
- Non posso vederla.
- Io non posso vederla.
- Non riesco a vederla.
- Io non riesco a vederla.
- Non riesco a vederti.
- Io non riesco a vederti.
- Non riesco a vedervi.
- Io non riesco a vedervi.

- Я не вижу тебя.
- Я не вижу вас.
- Мне тебя не видно.
- Мне вас не видно.

- Ascoltate, ho bisogno di vedervi.
- Ascolti, ho bisogno di vederla.

Послушайте, мне нужно вас увидеть.

Il fatto è che lui è troppo impegnato per vedervi.

Дело в том, что он слишком занят, чтобы Вас повидать.

- Sono sorpreso di vederti.
- Sono stupito di vedervi.
- Io sono stupito di vedervi.
- Sono stupito di vederla.
- Io sono stupito di vederla.
- Sono stupita di vederla.
- Io sono stupita di vederla.
- Sono stupita di vedervi.
- Io sono stupita di vedervi.
- Sono stupita di vederti.
- Io sono stupita di vederti.
- Io sono stupito di vederti.
- Io sono sorpreso di vederti.
- Sono sorpresa di vederti.
- Io sono sorpresa di vederti.
- Sono sorpresa di vedervi.
- Io sono sorpresa di vedervi.
- Sono sorpresa di vederla.
- Io sono sorpresa di vederla.
- Sono sorpreso di vederla.
- Io sono sorpreso di vederla.
- Sono sorpreso di vedervi.
- Io sono sorpreso di vedervi.
- Sono stupito di vederti.

- Не ожидал вас увидеть.
- Я не ожидал вас увидеть.
- Я не ожидал тебя увидеть.
- Я не ожидала тебя увидеть.
- Я не ожидала вас увидеть.

- Uno studente vuole vederti.
- Uno studente vuole vedervi.
- Uno studente vuole vederla.
- Una studentessa vuole vederti.
- Una studentessa vuole vedervi.
- Una studentessa vuole vederla.

- Вас хочет видеть студент.
- Вас хочет видеть какой-то студент.
- Тебя хочет видеть какой-то студент.

- Tom non può vederti.
- Tom non può vedervi.
- Tom non può vederla.
- Tom non riesce a vederti.
- Tom non riesce a vedervi.
- Tom non riesce a vederla.

- Том не может тебя видеть.
- Том тебя не видит.

- Mi piacerebbe vederti ancora.
- Mi piacerebbe vederti di nuovo.
- Mi piacerebbe vedervi ancora.
- Mi piacerebbe vedervi di nuovo.
- Mi piacerebbe vederla ancora.
- Mi piacerebbe vederla di nuovo.

- Я хотел бы ещё тебя увидеть.
- Я хотел бы ещё вас увидеть.
- Я бы хотел увидеть тебя снова.
- Я бы хотел увидеть вас снова.
- Я хотел бы снова с тобой увидеться.
- Я хотел бы снова с вами увидеться.
- Я хотел бы ещё с тобой увидеться.
- Я хотел бы ещё с вами увидеться.

- Speriamo di vederti presto.
- Noi speriamo di vederti presto.
- Speriamo di vedervi presto.
- Noi speriamo di vedervi presto.
- Speriamo di vederla presto.
- Noi speriamo di vederla presto.

Надеемся скоро вас увидеть.

- Ho voglia di vederti.
- Io ho voglia di vederti.
- Ho voglia di vedervi.
- Io ho voglia di vedervi.
- Ho voglia di vederla.
- Io ho voglia di vederla.

Мне хочется тебя увидеть.

- Sono felice di vedervi.
- Sono felice di vederti.
- Sono felice di vederla.

Рад тебя видеть.

- Tom non vuole vederti.
- Tom non vuole vedervi.
- Tom non vuole vederla.

- Том не хочет тебя видеть.
- Том не хочет вас видеть.

- Tom non vede l'ora di vedervi.
- Tom non vede l'ora di vederla.

Тому не терпится вас увидеть.

- Marie non vede l'ora di vedervi.
- Marie non vede l'ora di vederla.

Мэри не терпится вас увидеть.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.
- Spero di vederla presto.

- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

- Spero di vederti domani.
- Spero di vedervi domani.
- Spero di vederla domani.

- Надеюсь увидеть тебя завтра.
- Надеюсь увидеть вас завтра.
- Надеюсь, завтра увидимся.

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?
- Potrò vederla lunedì prossimo?

Смогу ли я увидеть вас в следующий понедельник?

- Che non mettiate più piede qui dentro!
- Non voglio più vedervi qui!

Чтобы духу вашего тут не было!

- Sono molto felice di vederti.
- Io sono molto felice di vederti.
- Sono molto felice di vedervi.
- Io sono molto felice di vedervi.
- Sono molto felice di vederla.
- Io sono molto felice di vederla.
- Sono molto contento di vederti.
- Io sono molto contento di vederti.
- Sono molto contenta di vederti.
- Io sono molto contenta di vederti.
- Sono molto contenta di vedervi.
- Io sono molto contenta di vedervi.
- Sono molto contento di vedervi.
- Io sono molto contento di vedervi.
- Sono molto contento di vederla.
- Io sono molto contento di vederla.
- Sono molto contenta di vederla.
- Io sono molto contenta di vederla.

- Я очень рад тебя видеть.
- Я очень рад вас видеть.
- Я очень рад тебя видеть!
- Я очень рад Вас видеть!
- Я очень рад видеть тебя.
- Я очень рада тебя видеть.
- Я очень рада вас видеть.

- Ero sorpreso di vederti qui.
- Ero sorpresa di vederti qui.
- Ero sorpreso di vedervi qui.
- Ero sorpresa di vedervi qui.
- Ero sorpreso di vederla qui.
- Ero sorpresa di vederla qui.

- Я был удивлён, увидев тебя здесь.
- Я была удивлена, увидев тебя здесь.
- Я был удивлён, увидев вас здесь.
- Я была удивлена, увидев вас здесь.

- È molto timido. Dice che vuole vederti.
- Lui è molto timido. Dice che vuole vederti.
- È molto timido. Dice che vuole vedervi.
- Lui è molto timido. Dice che vuole vedervi.

- Он очень стеснителен. Он говорит, что хотел бы увидеть тебя.
- Он очень стеснителен. Он говорит, что хотел бы увидеть вас.

- Non si aspettava di vederti.
- Lui non si aspettava di vederti.
- Non si aspettava di vedervi.
- Lui non si aspettava di vedervi.
- Non si aspettava di vederla.
- Lui non si aspettava di vederla.

- Он не ожидал вас увидеть.
- Он не ожидал тебя увидеть.

- Non mi aspettavo di vederti.
- Io non mi aspettavo di vederti.
- Non mi aspettavo di vedervi.
- Io non mi aspettavo di vedervi.
- Non mi aspettavo di vederla.
- Io non mi aspettavo di vederla.

- Я не ожидал тебя увидеть.
- Я не ожидала вас увидеть.

- Voglio vederti il prima possibile.
- Io voglio vederti il prima possibile.
- Voglio vedervi il prima possibile.
- Io voglio vedervi il prima possibile.
- Voglio vederla il prima possibile.
- Io voglio vederla il prima possibile.

Я хочу видеть тебя как можно скорее.

- Non sono felici di vederti.
- Loro non sono felici di vederti.
- Non sono felici di vedervi.
- Loro non sono felici di vedervi.
- Non sono felici di vederla.
- Loro non sono felici di vederla.

- Они не рады вас видеть.
- Они не рады тебя видеть.

- Tom spera di vederti lì.
- Tom spera di vedervi lì.
- Tom spera di vederla lì.

Том надеется увидеть тебя там.

- Spero di vederti questo venerdì.
- Spero di vedervi questo venerdì.
- Spero di vederla questo venerdì.

Надеюсь в эту пятницу тебя увидеть.

- Tom e Mary vogliono vederti.
- Tom e Mary vogliono vedervi.
- Tom e Mary vogliono vederla.

- Том и Мэри хотят тебя видеть.
- Том и Мэри хотят вас видеть.

- Tom è impaziente di vederti.
- Tom è impaziente di vedervi.
- Tom è impaziente di vederla.

Тому не терпится тебя увидеть.

- Ascolta, ho bisogno di vederti.
- Ascoltate, ho bisogno di vedervi.
- Ascolti, ho bisogno di vederla.

- Послушай, мне нужно тебя увидеть.
- Послушайте, мне нужно вас увидеть.

- È bello vederti così felice.
- È bello vedervi così felici.
- È bello vederla così felice.

Приятно видеть тебя таким счастливым.

- Verrò a vederti alle 3 domenica.
- Verrò a vedervi alle 3 domenica.
- Verrò a vederla alle 3 domenica.
- Verrò a vederti alle tre domenica.
- Verrò a vedervi alle tre domenica.
- Verrò a vederla alle tre domenica.

Я встречусь с тобой в воскресенье в три часа дня.

- Mi fa molto piacere vederti ancora.
- Mi fa molto piacere vederti di nuovo.
- Mi fa molto piacere vedervi ancora.
- Mi fa molto piacere vedervi di nuovo.
- Mi fa molto piacere vederla ancora.
- Mi fa molto piacere vederla di nuovo.

Я очень рад видеть тебя снова.

- Tom spera di vederti a ottobre.
- Tom spera di vedervi a ottobre.
- Tom spera di vederla a ottobre.

Том надеется увидеть тебя в октябре.

- Un certo signor Ito vuole vederti.
- Un certo signor Ito vuole vedervi.
- Un certo signor Ito vuole vederla.

Некий господин Ито хочет Вас видеть.

- Una persona chiamata Miller vuole vederti.
- Una persona chiamata Miller vuole vedervi.
- Una persona chiamata Miller vuole vederla.

Вас хочет видеть человек по имени Миллер.

- Tom non sarà felice di vederti.
- Tom non sarà felice di vedervi.
- Tom non sarà felice di vederla.

Том не будет рад тебя видеть.

- Tom sarà così felice di vederti.
- Tom sarà così felice di vedervi.
- Tom sarà così felice di vederla.

- Том будет так рад тебя видеть.
- Том будет так рад вас видеть.

- Spero di vedervi la prossima volta che siete a Tokyo.
- Io spero di vedervi la prossima volta che siete a Tokyo.
- Spero di vederla la prossima volta che è a Tokyo.
- Io spero di vederla la prossima volta che è a Tokyo.

Надеюсь увидеть вас, когда вы будете в Токио в следующий раз.

- Voglio vederla ora.
- Voglio vederla adesso.
- La voglio vedere ora.
- La voglio vedere adesso.
- Voglio vederti ora.
- Voglio vederti adesso.
- Voglio vedervi ora.
- Voglio vedervi adesso.
- Ti voglio vedere ora.
- Ti voglio vedere adesso.
- Vi voglio vedere ora.
- Vi voglio vedere adesso.

Я хочу видеть тебя сейчас.

- Dove posso vederti?
- Dove posso vedervi?
- Dove posso vederla?
- Dove ti posso vedere?
- Dove vi posso vedere?
- Dove la posso vedere?

- Где мы можем увидеться?
- Где я могу тебя увидеть?
- Где мы можем с тобой увидеться?
- Где мы можем с вами увидеться?
- Где я могу вас увидеть?

- Tom voleva vederla.
- Tom voleva vederti.
- Tom voleva vedervi.
- Tom ti voleva vedere.
- Tom vi voleva vedere.
- Tom le voleva vedere.

- Том хотел увидеть тебя.
- Том хотел увидеть вас.
- Том хотел тебя видеть.
- Том хотел вас видеть.

- Non sai quanto sono felice di vederti.
- Non sa quanto sono felice di vederla.
- Non sapete quanto sono felice di vedervi.

Ты не знаешь, как я счастлив тебя видеть.

- Voglio vederla domani.
- La voglio vedere domani.
- Voglio vederti domani.
- Voglio vedervi domani.
- Ti voglio vedere domani.
- Vi voglio vedere domani.

- Я хочу с тобой завтра увидеться.
- Я хочу с вами завтра увидеться.

- C'è un uomo al cancello che vuole vederti.
- C'è un uomo al cancello che vuole vedervi.
- C'è un uomo al cancello che vuole vederla.

- Там у ворот человек, который хочет тебя видеть.
- Там у ворот человек, который хочет вас видеть.

- Un certo signor Smith è venuto a vederti.
- Un certo signor Smith è venuto a vedervi.
- Un certo signor Smith è venuto a vederla.

К тебе пришёл некий господин Смит.

- Mi spaventa non vederti online tutto il giorno.
- Mi spaventa non vedervi online tutto il giorno.
- Mi spaventa non vederla online tutto il giorno.

Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.