Translation of "Terremoto" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Terremoto" in a sentence and their russian translations:

- Era un terremoto?
- È stato un terremoto?

Это было землетрясение?

- È rimasto ucciso nel terremoto.
- Lui è rimasto ucciso nel terremoto.
- Rimase ucciso nel terremoto.
- Lui rimase ucciso nel terremoto.

Он погиб при землетрясении.

Sembrava un terremoto.

Это было похоже на землетрясение.

- Ieri c'è stato il terremoto.
- C'è stato un terremoto ieri.

Вчера было землетрясение.

- Il terremoto ha scosso il terreno.
- Il terremoto scosse il terreno.

Землетрясение сотрясло землю.

- Tom non ha sentito il terremoto.
- Tom non sentì il terremoto.

Том не почувствовал землетрясения.

Manca solo il terremoto.

Не хватает только землетрясения.

- Hai sentito un terremoto la scorsa notte?
- Ha sentito un terremoto la scorsa notte?
- Avete sentito un terremoto la scorsa notte?

Ты почувствовал землетрясение вчера ночью?

- Questo è il terremoto peggiore mai registrato.
- Questo è il peggior terremoto mai registrato.
- Questo è il peggiore terremoto mai registrato.

Это самое сильное землетрясение из всех зарегистрированных до сих пор.

- L'edificio bianco è stato distrutto dal terremoto.
- L'edificio bianco fu distrutto dal terremoto.

Белое здание было разрушено землетрясением.

Ieri c'è stato il terremoto.

Вчера было землетрясение.

C'è stato un terremoto ieri.

Вчера было землетрясение.

Tom non sentì il terremoto.

Том не почувствовал землетрясения.

Non è stato un terremoto.

Это было не землетрясение.

- Gli abitanti della città furono spaventati dal terremoto.
- I cittadini furono spaventati dal terremoto.

Горожане были напуганы землетрясением.

Nessuno sa quando avverrà il terremoto.

Никто не знает, когда произойдёт землетрясение.

È veramente possibile prevedere un terremoto?

Действительно ли возможно предсказывать землетрясения?

Diverse leggere scosse seguirono il terremoto.

Несколько незначительных подземных толчков ощущались после землетрясения.

Ieri sera abbiamo avuto un terremoto.

Вчера вечером у нас было землетрясение.

Avete sentito del terremoto in Cina?

Вы слышали о землетрясении в Китае?

Il muro crollò per un terremoto.

Стена разрушилась от землетрясения.

Lei era terrorizzata dal grande terremoto.

Она была напугана большим землетрясением.

Ci sarà un terremoto nel futuro prossimo?

Будет ли в ближайшем будущем землетрясение?

C'è stato un terremoto la scorsa notte.

- У нас было землетрясение вчера вечером.
- Вчера вечером у нас было землетрясение.
- Прошлой ночью у нас было землетрясение.

Nulla è più terrificante di un terremoto.

- Нет ничего ужаснее землетрясения.
- Нет ничего страшнее землетрясения.

Stavo giocando quando ho sentito un terremoto.

Я играл, когда почувствовал землетрясение.

Niente è così terribile come un terremoto.

Нет ничего страшнее землетрясения.

L'edificio ha sofferto molto gli effetti del terremoto.

Здание серьёзно пострадало от землетрясения.

La strada era parzialmente distrutta a causa del terremoto.

Дорога была частично разрушена землетрясением.

È già la terza volta che mi sveglio con il terremoto.

Это уже третий раз, как я просыпаюсь от землетрясения.

Il terremoto fu il più grande a cui avessimo mai assistito.

Это землетрясение — самое мощное на нашей памяти.

Se ci fosse un grande terremoto, la casa potrebbe davvero collassare!

Если будет большое землетрясение, то дом ещё как может развалиться.

Il terremoto aveva una magnitudo del sesto grado sulla scala Richter.

Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера.

- Il sisma provocò un potente tsunami.
- Il sisma ha provocato un potente tsunami.
- Il terremoto provocò un potente tsunami.
- Il terremoto ha provocato un potente tsunami.

Землетрясение вызвало мощное цунами.

Il terremoto può spezzare la nostra terra, ma non il nostro coraggio!

Землетрясение может разрушить нашу землю, но не наше мужество!

Per la seconda volta nel mese, in Messico c'è stato un potentissimo terremoto.

В Мексике во второй раз за месяц произошло мощное землетрясение.

- È difficile credere che nessuno sia stato ricoperto dai detriti dell'edificio nel terremoto di questa mattina.
- È difficile credere che nessuno sia stato ricoperto dai detriti dell'edificio nel terremoto di stamattina.

Трудно поверить, что никто не был накрыт обломками зданий во время землетрясения этим утром.

- Lascia noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.
- Lasciate noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.
- Lasci noi studenti contribuire al benessere delle vittime del terremoto; anche un cambiamento lento andrà molto lontano.

Позвольте нам, студентам, поспособствовать улучшению благосостояния жертв землетрясения; даже мелочь будет иметь большое значение.

Presso centrale nucleare Fukushima daiichi, immediatamente dopo il terremoto tutti i reattori si sono arrestati.

На атомной электростанции Фукусима-1 все реакторы остановились сразу же после землетрясения.

Sei sismologi sono stati condannati per omicidio colposo in Italia per non aver predetto un terremoto.

В Италии шесть сейсмологов были признаны виновными в непредумышленном убийстве после того как они не смогли предсказать землетрясение.

Sfortunatamente, tre giorni fa un terremoto di magnitudo 8,8 ha colpito la costa pacifica della regione giapponese del Tohoku.

К сожалению, три дня тому назад землетрясение магнитудой 8,8 ударило по тихоокеанскому побережью японского региона Тохоку.

Il settimanale satirico francese Charlie Hebdo ha pubblicato una caricatura del terremoto in Italia. Nell'immagine ci sono persone insanguinate chiamate "penne al pomodoro", e corpi tra gli strati delle rovine della città simboleggiati da lasagne.

Французский сатирический еженедельник Charlie Hebdo опубликовал карикатуру на землетрясение в Италии. На рисунке окровавленных людей назвали «макаронами под соусом», а лазанья символизировала развалины города с погибшими между слоями людьми.