Translation of "Speriamo" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Speriamo" in a sentence and their russian translations:

- Speriamo sempre.
- Noi speriamo sempre.

Мы всё ещё надеемся.

Speriamo!

Будем надеяться!

- Speriamo di vederti presto.
- Noi speriamo di vederti presto.
- Speriamo di vedervi presto.
- Noi speriamo di vedervi presto.
- Speriamo di vederla presto.
- Noi speriamo di vederla presto.

Надеемся скоро вас увидеть.

- Speriamo che ti piaccia.
- Noi speriamo che ti piaccia.
- Speriamo che vi piaccia.
- Noi speriamo che vi piaccia.
- Speriamo che le piaccia.
- Noi speriamo che le piaccia.

- Надеемся, тебе понравится.
- Надеемся, вам понравится.

- Speriamo che venga.
- Speriamo che lei venga.

Будем надеяться, что она придёт.

- Speriamo che non capiti.
- Speriamo che non succeda.
- Noi speriamo che non succeda.
- Noi speriamo che non capiti.

Мы надеемся, что этого не случится.

Speriamo bene.

Мы надеемся на лучшее.

- Speriamo che non capiti.
- Speriamo che non succeda.

- Будем надеяться, что этого не случится.
- Будем надеяться, этого не случится.

- Speriamo che stia bene.
- Speriamo che lui stia bene.

Будем надеяться, что с ним всё в порядке.

- Speriamo di tornare l'anno prossimo.
- Noi speriamo di tornare l'anno prossimo.
- Speriamo di ritornare l'anno prossimo.
- Noi speriamo di ritornare l'anno prossimo.

Мы надеемся вернуться в следующем году.

- Speriamo che Tom lo vedrà.
- Noi speriamo che Tom lo vedrà.
- Speriamo che Tom la vedrà.
- Noi speriamo che Tom la vedrà.

- Надеемся, Том это увидит.
- Надеемся, Том его увидит.
- Надеемся, Том её увидит.

- Speriamo che non sia vero.
- Noi speriamo che non sia vero.
- Speriamo che non sia vera.
- Noi speriamo che non sia vera.

- Надеемся, это не так.
- Надеемся, это неправда.

- Speriamo!
- Si spera!

Будем надеяться!

Ci speriamo ancora.

Мы еще надеемся.

Speriamo di rivederci.

Надеемся снова вас увидеть.

Speriamo di no.

- Будем надеяться, что нет.
- Давай надеяться, что нет.

Speriamo che riesca.

Будем надеяться, это удастся.

Ci speriamo sempre.

Мы всегда надеемся.

- Speriamo sia meglio del primo.
- Speriamo sia meglio della prima.

- Будем надеяться, что он лучше первого.
- Будем надеяться, что он лучше, чем первый.
- Будем надеяться, что она лучше первой.
- Будем надеяться, что она лучше, чем первая.
- Будем надеяться, что оно лучше первого.
- Будем надеяться, что оно лучше, чем первое.

- Speriamo che non capiti ancora.
- Speriamo che non capiti di nuovo.
- Noi speriamo che non capiti ancora.
- Noi speriamo che non capiti di nuovo.

Мы надеемся, что это не повторится.

- Speriamo che lo spettacolo ti piacerà.
- Speriamo che lo spettacolo vi piacerà.
- Speriamo che lo spettacolo le piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo vi piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo ti piacerà.
- Noi speriamo che lo spettacolo le piacerà.

- Надеемся, представление вам понравится.
- Мы надеемся, что представление тебе понравится.
- Мы надеемся, что представление вам понравится.

- Speriamo che Tom stia bene.
- Noi speriamo che Tom stia bene.

Надеемся, у Тома всё в порядке.

- Speriamo che Tom non vinca.
- Noi speriamo che Tom non vinca.

Мы надеемся, что Том не выиграет.

Speriamo in buoni risultati.

Давай надеяться на хорошие результаты.

Speriamo per il meglio.

Будем надеяться на лучшее.

Speriamo che funzioni ancora.

Будем надеяться, что оно ещё работает.

Speriamo che sia abbastanza.

Будем надеяться, что этого достаточно.

Speriamo di trovare qualcosa.

Будем надеяться, что найдем что-нибудь.

Speriamo che sia vero.

Будем надеяться, что это правда.

Speriamo che sia così.

Будем надеяться.

È quello che speriamo.

На это мы и надеемся.

Speriamo di aver sbagliato.

Мы надеемся, что ошибаемся.

Speriamo che siate pronti.

Надеемся, вы готовы.

Speriamo che Tom venga.

Будем надеяться, Том придёт.

Speriamo che potrete aiutarci.

Мы надеемся, что вы сможете нам помочь.

Speriamo che potrai aiutarci.

Мы надеемся, что ты сможешь нам помочь.

- Speriamo che domani sia bel tempo.
- Speriamo che domani ci sia bel tempo.
- Speriamo che domani il tempo sia buono.

Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.

- Speriamo che molti di voi verranno.
- Noi speriamo che molti di voi verranno.

Мы надеемся, многие из вас придут.

- Speriamo che Tom non lo rifaccia.
- Noi speriamo che Tom non lo rifaccia.

Мы надеемся, что Том больше этого не сделает.

- Speriamo tutti che Tom vinca la corsa.
- Noi speriamo tutti che Tom vinca la corsa.
- Speriamo tutte che Tom vinca la corsa.
- Noi speriamo tutte che Tom vinca la corsa.

Мы все надеемся, что Том выиграет гонку.

Speriamo che i tempi cambino.

Будем надеяться, что времена изменятся.

Speriamo che Tom avesse ragione.

- Будем надеяться, что Том оказался прав.
- Будем надеяться, что Том был прав.

Speriamo che Mary guarisca presto.

Надеемся, что Мэри скоро поправится.

Speriamo di arrivare in tempo.

- Мы надеемся прибыть вовремя.
- Мы надеемся приехать вовремя.
- Мы надеемся, что приедем вовремя.

Speriamo che domani non piova.

Надеюсь, завтра дождя не будет.

Noi speriamo di riaprire presto.

Мы надеемся скоро снова открыться.

Speriamo che tutto andrà bene.

Будем надеяться, что всё будет хорошо.

Speriamo che tu sia pronto.

Надеемся, ты готов.

Speriamo che Tom sia OK.

Будем надеяться, Том в порядке.

Speriamo che Tom mi aspetterà.

Будем надеяться, Том меня подождёт.

Speriamo che vada tutto bene.

Надеемся, что всё пройдёт хорошо.

Speriamo di visitare Boston quest'estate.

Мы надеемся посетить этим летом Бостон.

- Speriamo di aver fatto la cosa giusta.
- Speriamo di avere fatto la cosa giusta.

Будем надеяться, что мы поступили правильно.

- Tutti noi speriamo che Tom sarà lì.
- Tutti noi speriamo che Tom ci sarà.

Мы все надеемся, что Том там будет.

Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.

Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.

Speriamo tu non ne abbia mai!

Надеемся, что у тебя никогда такого не будет.

Speriamo che questa giornata finisca bene.

Надеемся, что этот день закончится хорошо.

Speriamo che gli cadano i denti!

Надеемся, у него выпадут зубы!

Speriamo che domani sia bel tempo.

Будем надеяться, погода завтра будет хорошая.

Speriamo che non venga a piovere.

Будем надеяться, что дождя не будет.

Speriamo che Tom non lo faccia.

Будем надеяться, Том этого не сделает.

Speriamo che voi non lo farete.

- Мы надеемся, что ты этого не сделаешь.
- Мы надеемся, что вы этого не сделаете.

Speriamo che tu non lo farai.

Мы надеемся, что ты этого не сделаешь.

- Speriamo che Tom non si accorga di niente.
- Speriamo che Tom non si accorga di nulla.

Будем надеяться, Том ничего не заметит.

Speriamo per il meglio in ogni caso.

Давай надеяться на лучшее, в любом случае.

Speriamo che vada tutto per il meglio.

Будем надеяться, что все меняется к лучшему.

Speriamo che questa giornata non finisca male.

Надеемся, что этот день не закончится плохо.

- Speriamo che Tom e Mary non lo scoprano.
- Speriamo che Tom e Mary non lo vengano a sapere.

Будем надеяться, что Том и Мэри не узнают.

Allora speriamo anche di condividere in modo intenzionale.

мы также намеренно делимся этим фото.

Speriamo che il governo rispetti il nostro accordo.

Будем надеяться правительство уважает наше соглашение.

Speriamo di poter evitare questo problema in futuro.

Будем надеяться, что мы сможем избежать этой проблемы в будущем.

Speriamo che non arrivi fino a quel punto.

Будем надеяться, что до этого не дойдёт.

"Lui è caduto in acqua?" - "Speriamo di no!"

"Он в воду упал?" - "Будем надеяться, что нет!"

Speriamo che il relitto si trovi davanti a noi.

Будем надеяться, что обломки где-то впереди нас.

Speriamo che Tom faccia quello che gli abbiamo chiesto.

Мы надеемся, Том сделает то, о чём мы его просили.

Tutto noi speriamo che non succeda niente di grave.

Мы все надеемся, что ничего плохого не случится.

Quindi, è per questo che speriamo anche per un'altra vita.

Поэтому мы также надеемся на лучшую жизнь.

- Speriamo che tu sia in grado di unirti a noi a questo seminario.
- Noi speriamo che tu sia in grado di unirti a noi a questo seminario.
- Speriamo che lei sia in grado di unirsi a noi a questo seminario.
- Noi speriamo che lei sia in grado di unirsi a noi a questo seminario.
- Speriamo che siate in grado di unirvi a noi a questo seminario.
- Noi speriamo che siate in grado di unirvi a noi a questo seminario.
- Speriamo che voi siate in grado di unirvi a noi a questo seminario.
- Noi speriamo che voi siate in grado di unirvi a noi a questo seminario.

Мы надеемся, что вы сможете присоединиться к нам на этом семинаре.

- Spero che voi stiate bene.
- Speriamo che siate in buona salute.

- Надеемся, ты здоров.
- Надеемся, вы здоровы.

Speriamo che i loro talk accendano una stimolante conversazione tra di voi.

Надеемся, их рассказы будут искрой, из которой разгорится дискуссия.

- Spero che tu stia bene.
- Speriamo che tu sia in buona salute.

Надеемся, ты здоров.

Speriamo che io abbia torto e che Tom riesca a farlo senza il nostro aiuto.

Будем надеяться, что я неправ и что Том сможет сделать это без нашей помощи.

Questo è il libro più recente del signor Miller, e noi speriamo che non sia l'ultimo.

Это новая книга господина Миллера, и мы надеемся, что она не будет последней.