Translation of "Piaccia" in French

0.004 sec.

Examples of using "Piaccia" in a sentence and their french translations:

- Spero che ti piaccia.
- Spero che vi piaccia.
- Spero che le piaccia.

J’espère que ça te plait.

- Leggi qualunque cosa ti piaccia.
- Legga qualunque cosa le piaccia.
- Leggete qualunque cosa vi piaccia.

Lis ce que tu veux.

- Spero ti piaccia il vino.
- Spero vi piaccia il vino.

- J'espère que vous aimez le vin.
- J'espère que tu aimes le vin.

- Sembra che ti piaccia la frutta.
- Sembra che vi piaccia la frutta.
- Sembra che le piaccia la frutta.
- Sembra che a te piaccia la frutta.
- Sembra che a voi piaccia la frutta.
- Sembra che a lei piaccia la frutta.

Tu sembles aimer les fruits.

- Spero ti piaccia il cibo piccante.
- Spero che ti piaccia il cibo piccante.
- Spero vi piaccia il cibo piccante.
- Spero che vi piaccia il cibo piccante.
- Spero le piaccia il cibo piccante.
- Spero che le piaccia il cibo piccante.

- J'espère que tu aimes la nourriture épicée.
- J'espère que vous aimez la nourriture épicée.

Vi piaccia o no,

Que cela vous plaise ou non,

Immagino che ti piaccia.

Je suppose que vous l'aimez.

- Non so perché non ti piaccia.
- Non so perché non vi piaccia.

- Je ne sais pas pourquoi vous ne l'aimez pas.
- J'ignore pourquoi tu ne l'aimes pas.

Che mi piaccia o no,

Donc que j'apprécie ou pas

Che ti piaccia o no.

- Bon gré mal gré.
- Que tu l'aimes ou pas.
- Que ça te plaise ou non.
- Que ça vous plaise ou non.
- Que vous l'aimiez ou pas.

Non penso che mi piaccia.

Je ne pense pas que j'apprécierai.

- Non sono sicuro che a Tom piaccia.
- Non sono sicura che a Tom piaccia.

- Je ne suis pas certain que Tom aime ça.
- Je ne suis pas certaine que Tom aime ça.

- Credo che ti piaccia il tuo lavoro.
- Credo che a te piaccia il tuo lavoro.

Je crois que tu aimes ton métier.

- Penso che a Tom non piaccia sciare.
- Io penso che a Tom non piaccia sciare.

Je pense que Tom n'aime pas skier.

- Penso che a Tom piaccia il suo lavoro.
- Io penso che a Tom piaccia il suo lavoro.

Je pense que Tom aime son travail.

Sembra che a tutti piaccia il golf.

Il semble que tout le monde aime le golf.

Sembra che a Cathy piaccia la musica.

Il semble que Cathy aime la musique.

Credo che ti piaccia il tuo lavoro.

Je crois que tu aimes ton métier.

Penso che ti piaccia il tuo lavoro.

Je pense que vous aimez votre travail.

Penso che a Tom piaccia questo compito.

Je pense que Tom aime faire ça.

Che ti piaccia o no lo dovrai fare.

Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.

Che ti piaccia o meno, non cambierò idea.

Que tu sois d'accord ou non, je ne peux pas changer d'avis.

Lo proporrò come dirigente, che ti piaccia o no.

Je le proposerai comme président, que ça te plaise ou non.

Non ne sono sicuro, ma penso che a Tom piaccia Mary.

Je ne peux pas en être sûr, mais je pense que Tom aime Mary.

Spero che a Tom piaccia il regalo che gli abbiamo comprato.

J'espère que Tom aime le cadeau que nous lui avons acheté.

- Penso che a Tom piaccia occuparsene.
- Penso che Tom ami farlo.

Je pense que Tom aime faire ça.

- Si dice che ad alcune persone britanniche piaccia una stanza in stile giapponese.
- Si dice che ad alcune persone britanniche piaccia una camera in stile giapponese.

On dit qu'il y a des Anglais qui aiment le style japonais de chambres.