Translation of "Piaccia" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Piaccia" in a sentence and their portuguese translations:

- Spero che ti piaccia.
- Spero che vi piaccia.
- Spero che le piaccia.

Espero que você goste.

- Voglio che ti piaccia Tom.
- Voglio che vi piaccia Tom.
- Voglio che le piaccia Tom.
- Voglio che a te piaccia Tom.
- Voglio che a voi piaccia Tom.
- Voglio che a lei piaccia Tom.

- Eu quero que você goste do Tom.
- Quero que gostes de Tom.

- Spero ti piaccia il vino.
- Spero vi piaccia il vino.

- Espero que você goste do vinho.
- Espero que gostes do vinho.
- Espero que gostem do vinho.

- Sembra che ti piaccia la frutta.
- Sembra che vi piaccia la frutta.
- Sembra che le piaccia la frutta.
- Sembra che a te piaccia la frutta.
- Sembra che a voi piaccia la frutta.
- Sembra che a lei piaccia la frutta.

Você parece gostar de frutas.

- Spero ti piaccia il cibo piccante.
- Spero che ti piaccia il cibo piccante.
- Spero vi piaccia il cibo piccante.
- Spero che vi piaccia il cibo piccante.
- Spero le piaccia il cibo piccante.
- Spero che le piaccia il cibo piccante.

Eu espero que você goste de comida apimentada.

Immagino che ti piaccia.

- Suponho que você goste dele.
- Estou supondo que você gosta dele.

Speriamo che ti piaccia.

Esperamos que goste.

- Non posso fingere che mi piaccia.
- Io non posso fingere che mi piaccia.
- Non posso fingere che lui mi piaccia.
- Io non posso fingere che lui mi piaccia.
- Non riesco a fingere che mi piaccia.
- Io non riesco a fingere che mi piaccia.

Eu não posso fingir que gosto dele.

- Pensi che a Tom piaccia davvero Mary?
- Pensi che a Tom piaccia veramente Mary?
- Pensa che a Tom piaccia davvero Mary?
- Pensa che a Tom piaccia veramente Mary?
- Pensate che a Tom piaccia davvero Mary?
- Pensate che a Tom piaccia veramente Mary?

Acha mesmo que Tom gosta de Mary?

- Odio fingere che mi piaccia Tom.
- Io odio fingere che mi piaccia Tom.

Eu detesto fingir que gosto de Tom.

- Penso che a Tom piaccia Mary.
- Io penso che a Tom piaccia Mary.

- Eu acho que Tom gosta de Mary.
- Eu acho que Tom gosta de Maria.

Penso che tu le piaccia.

Acho que ela gosta de você.

Che ti piaccia o no.

Quer queira, quer não.

Sembra che piaccia a tutti.

- Todos parecem gostar.
- Todos parecem gostar disso.
- Todo o mundo parece gostar disso.
- Todo o mundo parece gostar.

- Spero solo che a Tom piaccia Mozart.
- Io spero solo che a Tom piaccia Mozart.

Apenas espero que o Tom goste de Mozart.

- Non penso che a Tom piaccia Mary.
- Io non penso che a Tom piaccia Mary.

Eu não acho que o Tom gosta da Maria.

Sembra che a Tom piaccia Boston.

Tom parece gostar de Boston.

Sembra che a Tom piaccia Mary.

Tom parece gostar de Maria.

- Penso che a Tom piaccia il suo lavoro.
- Io penso che a Tom piaccia il suo lavoro.

- Eu acho que o Tom gosta do seu trabalho.
- Acho que o Tom gosta do seu trabalho.
- Eu acho que o Tom gosta do trabalho dele.
- Acho que o Tom gosta do trabalho dele.

- Mi chiedo se a Tom piaccia ancora Mary.
- Io mi chiedo se a Tom piaccia ancora Mary.

Será que Tom ainda gosta de Mary?

Sembra che a Cathy piaccia la musica.

- Parece que Cathy gosta de música.
- Parece que a Cathy gosta de música.

Spero che ti piaccia e ti diverta.

Espero que você goste e divirta-se!

Credo che ti piaccia il tuo lavoro.

- Eu acredito que você gosta do seu trabalho.
- Acredito que você gosta do seu trabalho.

Penso che ti piaccia il tuo lavoro.

Acho que você gosta de seu emprego.

- Voglio che tu piaccia a Tom.
- Io voglio che tu piaccia a Tom.
- Voglio che lei piaccia a Tom.
- Io voglio che lei piaccia a Tom.
- Voglio che voi piacciate a Tom.
- Io voglio che voi piacciate a Tom.

Quero que o Tom goste de você.

- Penso che tu piaccia a Tom.
- Io penso che tu piaccia a Tom.
- Penso che lei piaccia a Tom.
- Io penso che lei piaccia a Tom.
- Penso che voi piacciate a Tom.
- Io penso che voi piacciate a Tom.

- Acho que o Tom gosta de você.
- Eu acho que o Tom gosta de você.

- Sembra che a Tom piaccia guardare i film horror.
- Sembra che a Tom piaccia guardare i film dell'orrore.

Tom parece gostar de assistir a filmes de terror.

- "Penso che a Tom piaccia Mary." "Non è ovvio?"
- "Io penso che a Tom piaccia Mary." "Non è ovvio?"

"Acho que o Tom gosta da Maria." "Isso não é óbvio?"

Che ti piaccia o meno, non cambierò idea.

Se você concorda ou não, não posso mudar de ideia.

Non mi aspetto che ti piaccia quello che scrivo.

Não espero que você goste do que eu escrevo.

Non spero che ti piaccia quello che sto scrivendo.

Não espero que você goste do que eu escrevo.

"Non preoccuparti di quanto ti piaccia il lavoro che fai ora.

"Não importa o quanto você gosta do seu trabalho,

Or che mi conoscete, parlate voi. Deh parlate. Chi siete? Vi piaccia dir?

Agora que já sabe quem sou, fale-me de você, por favor. Que tipo de pessoa é você? Quer dar-me o prazer de sabê-lo?

Questo video interesserà a chiunque piaccia la musica classica, specialmente a coloro i quali piace il violoncello.

Esse vídeo interessará a todos aqueles que gostam de música clássica, especialmente aqueles que gostam de Cello.