Translation of "Piaccia" in English

0.008 sec.

Examples of using "Piaccia" in a sentence and their english translations:

- Speriamo che ti piaccia.
- Noi speriamo che ti piaccia.
- Speriamo che vi piaccia.
- Noi speriamo che vi piaccia.
- Speriamo che le piaccia.
- Noi speriamo che le piaccia.

We hope you like it.

- Spero che ti piaccia.
- Spero che vi piaccia.
- Spero che le piaccia.

- I hope you like it.
- I hope that you like it.

- Penso che ti piaccia.
- Penso che vi piaccia.
- Penso che le piaccia.

I think you like him.

- Voglio che ti piaccia.
- Voglio che vi piaccia.
- Voglio che le piaccia.

I want you to like him.

- Voglio che ti piaccia Tom.
- Voglio che vi piaccia Tom.
- Voglio che le piaccia Tom.
- Voglio che a te piaccia Tom.
- Voglio che a voi piaccia Tom.
- Voglio che a lei piaccia Tom.

I want you to like Tom.

- Pensi che io le piaccia?
- Tu pensi che io le piaccia?
- Pensa che io le piaccia?
- Lei pensa che io le piaccia?
- Pensate che io le piaccia?
- Voi pensate che io le piaccia?

Do you think she likes me?

- Tom spera che ti piaccia.
- Tom spera che vi piaccia.
- Tom spera che le piaccia.

Tom hopes you'll like it.

- Leggi qualunque cosa ti piaccia.
- Legga qualunque cosa le piaccia.
- Leggete qualunque cosa vi piaccia.

Read whatever you like.

- Che ti piaccia o no.
- Che ti piaccia o meno.

Like it or not.

- Spero ti piaccia il vino.
- Spero vi piaccia il vino.

I hope you like the wine.

- Sembra che ti piaccia la frutta.
- Sembra che vi piaccia la frutta.
- Sembra che le piaccia la frutta.
- Sembra che a te piaccia la frutta.
- Sembra che a voi piaccia la frutta.
- Sembra che a lei piaccia la frutta.

You seem to like fruit.

- Spero ti piaccia il cibo piccante.
- Spero che ti piaccia il cibo piccante.
- Spero vi piaccia il cibo piccante.
- Spero che vi piaccia il cibo piccante.
- Spero le piaccia il cibo piccante.
- Spero che le piaccia il cibo piccante.

I hope you like spicy food.

- Mi fa piacere che ti piaccia.
- Mi fa piacere che vi piaccia.
- Mi fa piacere che le piaccia.

I'm glad you like it.

- Pensi che io piaccia a Tom?
- Pensa che io piaccia a Tom?
- Pensate che io piaccia a Tom?

Do you think Tom likes me?

- Sembra che non ti piaccia leggere.
- Sembra che non vi piaccia leggere.
- Sembra che non le piaccia leggere.

You seem to dislike reading.

- Penso che mi piaccia qualcuno.
- Io penso che mi piaccia qualcuno.

I think I like someone.

- Penso che mi piaccia Tom.
- Io penso che mi piaccia Tom.

I think I like Tom.

- Penso che a Tom piaccia.
- Io penso che a Tom piaccia.

- I think Tom likes it.
- I think that Tom likes it.

Vi piaccia o no,

Like it or not,

Immagino che ti piaccia.

I suppose you like him.

Spero che ti piaccia.

I hope you like it.

Penso che mi piaccia.

I think I like it.

Speriamo che ti piaccia.

We hope you like it.

Spero che vi piaccia.

I hope you like it.

Spero che le piaccia.

I hope you like it.

- Non posso fingere che mi piaccia.
- Io non posso fingere che mi piaccia.
- Non posso fingere che lui mi piaccia.
- Io non posso fingere che lui mi piaccia.
- Non riesco a fingere che mi piaccia.
- Io non riesco a fingere che mi piaccia.

I can't pretend to like him.

- Pensi che a Tom piaccia davvero Mary?
- Pensi che a Tom piaccia veramente Mary?
- Pensa che a Tom piaccia davvero Mary?
- Pensa che a Tom piaccia veramente Mary?
- Pensate che a Tom piaccia davvero Mary?
- Pensate che a Tom piaccia veramente Mary?

- Do you think Tom really likes Mary?
- Do you think that Tom really likes Mary?

- Sono contento che ti piaccia la frase.
- Sono contenta che ti piaccia la frase.
- Sono contento che vi piaccia la frase.
- Sono contento che le piaccia la frase.
- Sono contenta che vi piaccia la frase.
- Sono contenta che le piaccia la frase.

I'm glad that you like the sentence.

- Mi fa davvero piacere che ti piaccia.
- Mi fa veramente piacere che ti piaccia.
- Mi fa davvero piacere che vi piaccia.
- Mi fa veramente piacere che vi piaccia.
- Mi fa davvero piacere che le piaccia.
- Mi fa veramente piacere che le piaccia.

I'm really glad you like it.

- Non so perché non ti piaccia.
- Non so perché non vi piaccia.

I don't know why you don't like him.

- Spero che a Tom piaccia qui.
- Spero che a Tom piaccia qua.

I hope Tom likes it here.

- Sono così felice che ti piaccia Tom.
- Sono così felice che vi piaccia Tom.
- Sono così felice che le piaccia Tom.

I'm so happy you like Tom.

- Odio fingere che mi piaccia Tom.
- Io odio fingere che mi piaccia Tom.

I hate pretending I like Tom.

- Penso che a Tom piaccia Mary.
- Io penso che a Tom piaccia Mary.

- I think Tom likes Mary.
- I think that Tom likes Mary.

- Spero che a Tom piaccia farlo.
- Io spero che a Tom piaccia farlo.

I hope Tom enjoys doing that.

- Penso che a Tom piaccia davvero Mary.
- Io penso che a Tom piaccia davvero Mary.
- Penso che a Tom piaccia veramente Mary.
- Io penso che a Tom piaccia veramente Mary.

- I think Tom really likes Mary.
- I think that Tom really likes Mary.

Che mi piaccia o no,

So whether I like it or not,

Che ti piaccia o no.

Like it or not.

Sembra che piaccia a tutti.

Everybody seems to like it.

Penso che ti piaccia Tom.

I think you like Tom.

Sono contenta che vi piaccia.

Glad you like it.

Spero che a Tom piaccia.

I hope Tom likes it.

- Non sono sicuro che a Tom piaccia.
- Non sono sicura che a Tom piaccia.

- I'm not certain Tom likes that.
- I'm not certain that Tom likes that.

- Sono contento che ti piaccia la frase.
- Sono contenta che ti piaccia la frase.

I'm glad that you like the sentence.

- Sembra che ti piaccia viaggiare per il mondo.
- Sembra che vi piaccia viaggiare per il mondo.
- Sembra che le piaccia viaggiare per il mondo.

It seems you enjoy travelling the world.

- Pensi che io piaccia a Tom e Mary?
- Pensa che io piaccia a Tom e Mary?
- Pensate che io piaccia a Tom e Mary?

Do you think Tom and Mary like me?

- Credo che ti piaccia il tuo lavoro.
- Credo che a te piaccia il tuo lavoro.

I believe you like your job.

- Spero solo che a Tom piaccia Mozart.
- Io spero solo che a Tom piaccia Mozart.

I only hope Tom likes Mozart.

- Non penso che a Tom piaccia Mary.
- Io non penso che a Tom piaccia Mary.

- I don't think Tom likes Mary.
- I don't think that Tom likes Mary.

- Penso che a Tom non piaccia sciare.
- Io penso che a Tom non piaccia sciare.

- I think Tom doesn't like to ski.
- I think that Tom doesn't like to ski.

- Penso che a Tom piaccia il baseball.
- Io penso che a Tom piaccia il baseball.

- I think Tom likes baseball.
- I think that Tom likes baseball.

- Non penso che a Tom piaccia farlo.
- Io non penso che a Tom piaccia farlo.

- I don't think Tom likes to do that.
- I don't think that Tom likes to do that.

- Tom può vestirsi in qualsiasi modo gli piaccia.
- Tom può indossare qualsiasi cosa gli piaccia.

Tom may wear anything he likes.

Sembra che a Tom piaccia Boston.

Tom seems to like Boston.

Non penso che a Tom piaccia.

- I don't think Tom likes it.
- I don't think that Tom likes it.

Sembra che a Tom non piaccia.

Tom doesn't seem to like it.

Sembra che a Tom piaccia Mary.

Tom seems to like Mary.

Sembra che Jamal piaccia a tutti.

Everybody seems to like Jamal.

Sembra che Tom piaccia a tutti.

Everybody seems to like Tom.

Non sembra che Tom vi piaccia.

You don't seem to like Tom.

Non sembra che Tom ti piaccia.

You don't seem to like Tom.

Potrebbe pensare che non mi piaccia.

She might think I don't like her.

Spero che il vino ti piaccia.

I hope you will like the wine.

- Dobbiamo andare lì, che ci piaccia o no.
- Dobbiamo andare là, che ci piaccia o no.

We must go there whether we like it or not.

- Mi fa piacere che ti piaccia il mio appartamento.
- Mi fa piacere che vi piaccia il mio appartamento.
- Mi fa piacere che le piaccia il mio appartamento.

I'm glad you like my apartment.

- Penso che a Tom piaccia il suo lavoro.
- Io penso che a Tom piaccia il suo lavoro.

- I think Tom likes his job.
- I think that Tom likes his job.

- Mi chiedo se a Tom piaccia ancora Mary.
- Io mi chiedo se a Tom piaccia ancora Mary.

- I wonder if Tom still likes Mary.
- I wonder whether Tom still likes Mary.

- Spero che a Tom piaccia il mio regalo.
- Io spero che a Tom piaccia il mio regalo.

I hope Tom likes my present.

Sembra che a tutti piaccia il golf.

It seems that everybody likes golf.

Sembra che a Cathy piaccia la musica.

It seems that Cathy likes music.

Spero che ti piaccia e ti diverta.

Hope you like it and have some fun!

Credo che ti piaccia il tuo lavoro.

I believe you like your job.

Penso che ti piaccia il tuo lavoro.

I think you like your job.

Mi sembra che gli piaccia la musica.

It seems to me that he likes music.

Che ti piaccia o no non importa.

Whether you like it or not doesn't matter.

Perché pensi che a Tom piaccia questo?

Why do you think Tom likes it?

Penso che a Tom piaccia questo compito.

I think Tom likes doing that.

Sembra che a Tom non piaccia farlo.

It looks like Tom doesn't enjoy doing that.

- Voglio che tu piaccia a Tom.
- Io voglio che tu piaccia a Tom.
- Voglio che lei piaccia a Tom.
- Io voglio che lei piaccia a Tom.
- Voglio che voi piacciate a Tom.
- Io voglio che voi piacciate a Tom.

I want Tom to like you.

- Penso che tu piaccia a Tom.
- Io penso che tu piaccia a Tom.
- Penso che lei piaccia a Tom.
- Io penso che lei piaccia a Tom.
- Penso che voi piacciate a Tom.
- Io penso che voi piacciate a Tom.

- I think Tom likes you.
- I think that Tom likes you.

- Sembra che a Tom piaccia guardare i film horror.
- Sembra che a Tom piaccia guardare i film dell'orrore.

Tom seems to enjoy watching horror movies.

- Sono piuttosto sicuro che a Tom piaccia il suo lavoro.
- Sono piuttosto sicura che a Tom piaccia il suo lavoro.
- Sono piuttosto sicuro che a Tom piaccia il suo impiego.
- Sono piuttosto sicura che a Tom piaccia il suo impiego.

- I'm pretty sure that Tom likes his job.
- I'm pretty sure Tom likes his job.

- "Penso che a Tom piaccia Mary." "Non è ovvio?"
- "Io penso che a Tom piaccia Mary." "Non è ovvio?"

"I think Tom likes Mary." "Isn't that obvious?"

- Mi chiedo se a Tom piaccia il cibo cinese.
- Io mi chiedo se a Tom piaccia il cibo cinese.

I wonder if Tom likes Chinese food.

- Non penso che a Tom non piaccia molto Mary.
- Io non penso che a Tom non piaccia molto Mary.

- I don't think Tom likes Mary very much.
- I don't think that Tom likes Mary very much.

- Non penso che a Tom e Mary piaccia nuotare.
- Io non penso che a Tom e Mary piaccia nuotare.

I don't think Tom and Mary like swimming.

- Penso che a Tom e Mary piaccia il baseball.
- Io penso che a Tom e Mary piaccia il baseball.

I think Tom and Mary like baseball.

Che ti piaccia o no, non puoi sposarla.

Whether you like her or not, you can't marry her.

Dovrete fare questo, che vi piaccia o no.

You'll have to do it, whether you like it or not.