Translation of "Seguirò" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Seguirò" in a sentence and their russian translations:

- Ti seguirò.
- Io ti seguirò.
- Vi seguirò.
- Io vi seguirò.
- La seguirò.
- Io la seguirò.

- Я пойду за тобой.
- Я пойду за вами.
- Я буду следовать за тобой.
- Я буду следовать за вами.
- Я последую за тобой.
- Я последую за вами.

- Li seguirò.
- Le seguirò.

- Я пойду за ними.
- Я поеду за ними.

- Lo seguirò.
- Io lo seguirò.

Я пойду за ним.

- Seguirò Tom.
- Io seguirò Tom.

- Я пойду за Томом.
- Я поеду за Томом.

Seguirò.

Я пойду следом.

- Seguirò il tuo consiglio.
- Seguirò il suo consiglio.
- Seguirò il vostro consiglio.
- Io seguirò il tuo consiglio.
- Io seguirò il suo consiglio.
- Io seguirò il vostro consiglio.

- Я последую твоему совету.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.

La seguirò.

Я пойду за ней.

- Seguirò il suo consiglio.
- Seguirò il vostro consiglio.

- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.

- Ti seguirò da qualunque parte.
- Io ti seguirò da qualunque parte.
- Vi seguirò da qualunque parte.
- Io vi seguirò da qualunque parte.
- La seguirò da qualunque parte.
- Io la seguirò da qualunque parte.

Я пойду за тобой куда угодно.

Non vi seguirò.

Я не пойду за вами.

Non ti seguirò.

Я не пойду за тобой.

Seguirò qualunque tua decisione.

Что бы вы ни решили, мы сделаем это вместе.

Seguirò ogni tua decisione.

Что бы вы ни решили, мы сделаем это вместе.

Seguirò il vostro consiglio.

- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.

Seguirò il tuo consiglio.

Я последую твоему совету.

Seguirò i consigli di Tom.

Я последую рекомендациям Тома.

Ovunque tu vada, io ti seguirò.

- Куда бы ты ни пошёл, я последую за тобой.
- Куда бы ты ни пошёл, я пойду за тобой.

- Non seguirò ancora dei link pubblicati da Muiriel.
- Io non seguirò ancora dei link pubblicati da Muiriel.
- Non seguirò di nuovo dei link pubblicati da Muiriel.
- Io non seguirò di nuovo dei link pubblicati da Muiriel.

Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл.

- Forse seguirò l'esempio di Tom e lascerò Boston.
- Penso che seguirò l'esempio di Tom e me ne andrò via da Boston.

Я, пожалуй, последую примеру Тома и уеду в Бостон.

- Tom se n'è andato da Boston. Io, forse, seguirò il suo esempio.
- Tom ha lasciato da Boston. Penso che seguirò il suo esempio.

Том уехал в Бостон. Я, пожалуй, последую его примеру.

Penso che seguirò l'esempio di Mary e andrò a dormire.

Я, пожалуй, последую примеру Мэри и пойду спать.

Mary è andata a dormire. Penso che seguirò il suo esempio.

Мэри пошла спать. Я, пожалуй, последую её примеру.

Sono rimasto molto colpito dalla tua costante disponibilità ad aiutare, e io seguirò la tua raccomandazione.

Я очень впечатлён твоей постоянной готовностью помочь и последую твоему совету.