Examples of using "Seguirò" in a sentence and their russian translations:
- Я пойду за тобой.
- Я пойду за вами.
- Я буду следовать за тобой.
- Я буду следовать за вами.
- Я последую за тобой.
- Я последую за вами.
- Я пойду за ними.
- Я поеду за ними.
Я пойду за ним.
- Я пойду за Томом.
- Я поеду за Томом.
Я пойду следом.
- Я последую твоему совету.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.
Я пойду за ней.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.
Я пойду за тобой куда угодно.
Я не пойду за вами.
Я не пойду за тобой.
Что бы вы ни решили, мы сделаем это вместе.
Что бы вы ни решили, мы сделаем это вместе.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.
Я последую твоему совету.
Я последую рекомендациям Тома.
- Куда бы ты ни пошёл, я последую за тобой.
- Куда бы ты ни пошёл, я пойду за тобой.
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл.
Я, пожалуй, последую примеру Тома и уеду в Бостон.
Том уехал в Бостон. Я, пожалуй, последую его примеру.
Я, пожалуй, последую примеру Мэри и пойду спать.
Мэри пошла спать. Я, пожалуй, последую её примеру.
Я очень впечатлён твоей постоянной готовностью помочь и последую твоему совету.