Translation of "Ride" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Ride" in a sentence and their russian translations:

Ride bene chi ride ultimo.

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

- Ride di cuore.
- Lei ride di cuore.

- Она рассмеялась от всего сердца.
- Она от души рассмеялась.

- Non ride mai.
- Lui non ride mai.

Он никогда не смеётся.

Mike ride.

Майк смеётся.

- Ridete.
- Ride.

Вы смеётесь.

Ride sempre.

- Он постоянно смеётся.
- Он всё время смеётся.

Lui ride sempre.

- Он всегда смеётся.
- Он постоянно смеётся.
- Он всё время смеётся.

Chi ride ora?

Кто смеется сейчас?

Tom ride raramente.

Том редко смеётся.

Tom ride mai?

Том когда-нибудь смеётся?

- Il nostro insegnante ride raramente.
- La nostra insegnante ride raramente.

Наш учитель редко смеётся.

Tom non ride mai.

Том никогда не смеётся.

Lei non ride mai.

Она никогда не смеётся.

Mary non ride mai.

Мэри никогда не смеётся.

Tom ride molto raramente.

Том очень редко смеётся.

- L'unico animale che ride è l'uomo.
- L'uomo è l'unico animale che ride.

Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.

- Non ride mai.
- Lei non ride mai.
- Non ridi mai.
- Non ridete mai.

- Ты никогда не смеёшься.
- Вы никогда не смеётесь.

Lei ride per non piangere.

Она смеётся, чтобы не заплакать.

Perché Tom ride di te?

Почему Том над тобой смеётся?

Perché Tom ride di voi?

Почему Том над вами смеётся?

- Tom ride raramente delle battute di Mary.
- Tom ride raramente delle barzellette di Mary.

Том редко смеялся над шутками Мэри.

L'uomo è l'unico animale che ride.

- Человек - это единственное животное, которое способно смеяться.
- Человек – единственное животное, способное смеяться.

- Ride sempre.
- Sta sempre a ridere.

Он всегда смеётся.

Ride spesso alle sue proprie battute.

Он часто смеётся над собственными шутками.

Quando Tom scherza, nessuno intorno ride.

Когда Том шутит, никто вокруг не смеётся.

Chiunque ride adesso piangerà più tardi.

Кто смеётся сейчас, тот будет плакать позже.

- Non mi piace il modo in cui ride.
- A me non piace il modo in cui ride.

Мне не нравится, как она смеётся.

Non mi piace il modo in cui ride.

- Мне не нравится, как она смеётся.
- Мне не нравится его манера смеяться.
- Мне не нравится её манера смеяться.
- Мне не нравится, как он смеётся.

Il bambino si guarda allo specchio e ride.

Ребёнок смотрит на себя в зеркало и смеётся.

Quando parlate del futuro, il diavolo se la ride.

Когда говорят о будущем, черти смеются.

Chi è nato in Russia non ride al circo.

Кто родился в России, тот в цирке не смеётся.

Chi ride per primo va a lavare i piatti.

Кто первый засмеётся, идёт мыть посуду.