Translation of "Richiesto" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Richiesto" in a sentence and their russian translations:

- Ho richiesto asilo politico.
- Io ho richiesto asilo politico.

Я попросил политического убежища.

Questo è richiesto.

Надо.

È richiesto un permesso.

Требуется разрешение.

Tom ha richiesto asilo.

Том попросил убежища.

Questo ha richiesto della fatica.

Это потребовало некоторого усилия.

- Tom capisce che non è più richiesto.
- Tom capisce di non essere più richiesto.

Том понимает, что он больше не нужен.

- Un elenco dell'hardware richiesto è disponibile qui.
- Una lista dell'hardware richiesto è disponibile qui.

Список требуемого оборудования доступен здесь.

L'aiuto di Tom non è richiesto.

Помощь Тома не требуется.

Il vostro aiuto non è richiesto.

- Твоя помощь не требуется.
- Ваша помощь не требуется.

Abbiamo ricevuto quello che avevamo richiesto.

Мы получили то, о чём просили.

Non è vi richiesto di capirlo.

От вас не требуется это понимать.

Il tuo aiuto non è richiesto.

Твоя помощь не требуется.

- Si sentiva necessario.
- Si sentiva richiesto.

Он чувствовал себя нужным.

Da te non è richiesto più niente.

Больше от тебя ничего не требуется.

Hanno richiesto i dottori in sala operatoria.

Врачей позвали в операционную.

Il mio aiuto non è più richiesto.

Моя помощь больше не нужна.

L'aiuto di Tom non è più richiesto.

Помощь Тома больше не требуется.

- Puoi essere richiesto.
- Puoi essere richiesta.
- Può essere richiesto.
- Può essere richiesta.
- Potete essere richiesti.
- Potete essere richieste.

Ты можешь понадобиться.

- Non sarai richiesto.
- Non sarai richiesta.
- Non sarà richiesto.
- Non sarà richiesta.
- Non sarete richiesti.
- Non sarete richieste.

Вы не будете нужны.

- Non sei richiesto.
- Tu non sei richiesto.
- Non sei richiesta.
- Tu non sei richiesta.
- Non è richiesto.
- Lei non è richiesto.
- Non è richiesta.
- Lei non è richiesta.
- Non siete richiesti.
- Voi non siete richiesti.
- Non siete richieste.
- Voi non siete richieste.

- Вы не нужны.
- Ты не нужен.
- Ты не нужна.

- Si richiede un cameriere.
- È richiesto un cameriere.

Требуется официант.

Il consiglio comunale ha richiesto il pagamento dell'ammenda.

Городской совет потребовал уплаты штрафа.

- Ho chiamato un tipo che conosco nell'FBI e ho richiesto aiuto.
- Io ho chiamato un tipo che conosco nell'FBI e ho richiesto aiuto.
- Ho chiamato un tizio che conosco nell'FBI e ho richiesto aiuto.
- Io ho chiamato un tizio che conosco nell'FBI e ho richiesto aiuto.

Я позвонил одному знакомому парню из ФБР и попросил о помощи.

La salita sulla cima della collina ha richiesto mezz'ora.

Подъём на вершину холма занял полтора часа.

Ti ho già detto che questo non è richiesto.

Я уже сказал тебе, что этого не требуется.

- Non sono richiesti molti soldi.
- Non è richiesto molto denaro.

Денег требуется немного.

Tom sta ficcando il naso dove non è stato richiesto.

Том суёт свой нос туда, куда его не просили.

Il dottore ha richiesto al signor Smith di smettere di fumare.

Доктор попросил мистера Смита бросить курить.