Translation of "Racconterò" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Racconterò" in a sentence and their russian translations:

- Ti racconterò una storia.
- Vi racconterò una storia.
- Le racconterò una storia.

- Я расскажу тебе одну историю.
- Я расскажу вам одну историю.

- Vi racconterò una storia.
- Le racconterò una storia.

- Я расскажу вам одну историю.
- Я расскажу вам историю.

- Ti racconterò la mia storia.
- Vi racconterò la mia storia.
- Le racconterò la mia storia.
- Io ti racconterò la mia storia.
- Io vi racconterò la mia storia.
- Io le racconterò la mia storia.

- Я расскажу тебе свою историю.
- Я расскажу вам мою историю.
- Я расскажу вам свою историю.

- Vi racconterò la mia storia.
- Le racconterò la mia storia.
- Io vi racconterò la mia storia.
- Io le racconterò la mia storia.

- Я расскажу вам мою историю.
- Я расскажу вам свою историю.

Te lo racconterò.

Я тебе расскажу.

Bene, racconterò tutto.

Хорошо, я всё расскажу.

- Ti racconterò la mia storia.
- Io ti racconterò la mia storia.

Я расскажу тебе свою историю.

- Domani ti racconto.
- Domani vi racconto.
- Domani le racconto.
- Te lo racconterò domani.
- Ve lo racconterò domani.
- Glielo racconterò domani.

Я расскажу тебе завтра.

- Racconterò tutto a a tuo padre.
- Io racconterò tutto a a tuo padre.

Я всё расскажу твоему отцу.

Bene. Vi racconterò una storia.

Итак. Я собираюсь рассказать вам историю.

Vi racconterò quello che è successo.

- Я расскажу тебе, что произошло.
- Я расскажу вам, что произошло.

Ti racconterò quello che è successo.

Я расскажу тебе, что произошло.

Se gli racconterò tutto sarà ancora peggio.

Если я все ему расскажу, будет только хуже.

Vi racconterò tutto. Ma non mettete a verbale.

Я вам всё расскажу, но это не для протокола.

È una lunga storia. Ve la racconterò la prossima volta.

Это долгая история. Я вам в следующий раз расскажу.

E vi racconterò una storia riguardo quanto vi ho appena detto.

так что сейчас я расскажу историю обо всём вышеперечисленном.