Translation of "Pioggia" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Pioggia" in a sentence and their russian translations:

Pioggia, pioggia, vai via.

Дождь, дождь, уходи.

- Detesto la pioggia.
- Io detesto la pioggia.
- Odio la pioggia.
- Io odio la pioggia.

- Я ненавижу дождь.
- Ненавижу дождь.

- La pioggia è magnifica.
- La pioggia è stupenda.
- La pioggia è meravigliosa.

Дождь чудесен.

Ancora pioggia!

Опять дождь!

- Ha iniziato nonostante la pioggia.
- Lui ha iniziato nonostante la pioggia.
- Ha cominciato nonostante la pioggia.
- Lui ha cominciato nonostante la pioggia.
- Iniziò nonostante la pioggia.
- Lui iniziò nonostante la pioggia.
- Cominciò nonostante la pioggia.
- Lui cominciò nonostante la pioggia.

Он начал, несмотря на дождь.

- Siamo usciti nonostante la pioggia.
- Noi siamo usciti nonostante la pioggia.
- Siamo uscite nonostante la pioggia.
- Noi siamo uscite nonostante la pioggia.
- Uscimmo nonostante la pioggia.
- Noi uscimmo nonostante la pioggia.

Мы вышли на улицу, несмотря на дождь.

- È uscito sotto la pioggia.
- Lui è uscito sotto la pioggia.
- Uscì sotto la pioggia.
- Lui uscì sotto la pioggia.

Он вышел под дождь.

- Abbiamo bisogno della pioggia.
- Noi abbiamo bisogno della pioggia.

Нам нужен дождь.

- Era inzuppato dalla pioggia.
- Lui era inzuppato dalla pioggia.

Он промок под дождём до нитки.

Dov'è la pioggia?

Где дождь?

Odio la pioggia.

- Я ненавижу дождь.
- Ненавижу дождь.

Adoro la pioggia.

Я обожаю дождь.

È prevista pioggia.

Ожидается дождь.

- La pioggia mi segue dappertutto!
- La pioggia mi segue ovunque!

Дождь преследует меня везде!

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

- Дождь продолжался пять дней.
- Дождь длился пять дней.

- Il vento ha accompagnato la pioggia.
- Il vento accompagnò la pioggia.

Ветер сопровождался дождём.

- Abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.
- Noi abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.

В этом году у нас было много дождей.

- La pioggia durò una settimana.
- La pioggia durava da una settimana.

Дождь продолжался неделю.

- Per quanto continuerà questa pioggia?
- Per quanto andrà avanti questa pioggia?

Сколько ещё этот дождь будет продолжаться?

- C'era una forte pioggia ieri.
- C'è stata una forte pioggia ieri.

Вчера был сильный дождь.

- È uscito sotto la pioggia.
- Lui è uscito sotto la pioggia.

Он вышел под дождь.

- Abbiamo avuto poca pioggia questa estate.
- Abbiamo avuto poca pioggia quest'estate.

У нас было мало дождей этим летом.

- Non ci piace la pioggia.
- A noi non piace la pioggia.

Мы не любим дождь.

- Non mi piace la pioggia.
- A me non piace la pioggia.

Я не люблю дождь.

- Quanto è durata la pioggia?
- Quanto tempo è durata la pioggia?

- Сколько времени шёл дождь?
- Долго шёл дождь?

Ti piace la pioggia?

Ты любишь дождь?

Nuvoloso con pioggia occasionale.

Облачно, местами дожди.

È colpa della pioggia?

Это из-за дождя?

La pioggia sta aumentando.

Дождь усиливается.

Mi piace la pioggia

Я люблю дождь.

- I raccolti hanno bisogno di pioggia.
- I raccolti hanno bisogno della pioggia.

Посевам нужен дождь.

- Il muro mi ha protetto dalla pioggia.
- Il muro mi ha protetta dalla pioggia.
- La parete mi ha protetto dalla pioggia.
- La parete mi ha protetta dalla pioggia.

Стена укрывала меня от дождя.

- Ha detto che le piaceva la pioggia.
- Disse che le piaceva la pioggia.
- Ha detto che a lei piaceva la pioggia.
- Disse che a lei piaceva la pioggia.

Она сказала, что любит дождь.

- Non lasciare la bicicletta sotto la pioggia.
- Non lasciate la bicicletta sotto la pioggia.
- Non lasci la bicicletta sotto la pioggia.

Не оставляй велосипед под дождём.

- Mi piace camminare sotto la pioggia.
- A me piace camminare sotto la pioggia.

Я люблю гулять под дождём.

- Sono in ritardo a causa della pioggia.
- Sono in ritardo per la pioggia.

Я опоздал из-за дождя.

- La pioggia mi ha impedito di andare.
- La pioggia mi impedì di andare.

Дождь помешал мне пойти.

- La pioggia mi ha impedito di venire.
- La pioggia mi impedì di venire.

Дождь помешал мне прийти.

- Sentiva la pioggia sul suo volto.
- Lui sentiva la pioggia sul suo volto.

Он почувствовал дождь на своем лице.

- Ha cominciato a cadere una forte pioggia.
- Cominciò a cadere una forte pioggia.

Начал идти проливной дождь.

- La pioggia si è trasformata in neve.
- La pioggia si trasformò in neve.

- Дождь перешёл в снег.
- Дождь сменился снегом.

- Ha detto che gli piaceva la pioggia.
- Disse che gli piaceva la pioggia.

Он сказал, что любит дождь.

- Non mi dispiace camminare sotto la pioggia.
- Non mi dispiace passeggiare sotto la pioggia.
- A me non dispiace camminare sotto la pioggia.
- A me non dispiace passeggiare sotto la pioggia.

- Я ничего не имею против прогулки под дождём.
- Я не возражаю против прогулки под дождём.

Con questa pioggia, non verrà.

Он не придёт в такой дождь.

Ti piace la pioggia, vero?

Ты ведь любишь дождь?

C'è fresco dopo la pioggia.

После дождя прохладно.

La pioggia durò una settimana.

Дождь продолжался неделю.

Venti forti accompagnarono la pioggia.

Дождь сопровождался сильным ветром.

Non ci piace la pioggia.

Нам не нравится дождь.

Avemmo molta pioggia quel mese.

У нас было много дождей в этом месяце.

Sono uscito malgrado la pioggia.

Я вышел, несмотря на дождь.

Non metterlo sotto la pioggia.

- Не оставляй это под дождём.
- Не оставляй его под дождём.
- Не оставляйте его под дождём.
- Не оставляй её под дождём.
- Не оставляйте её под дождём.
- Не оставляйте это под дождём.

Adoro ballare sotto la pioggia!

Обожаю танцевать под дождём!

C'è stata molta pioggia quest'anno.

В этом году было много дождей.

La pioggia si è fermata.

Дождь закончился.

Cadeva una fitta, pioggia leggera.

Падал плотный, тяжелый дождь.

La pioggia si sta attenuando.

Дождь стихает.

La pioggia sferzava sulla finestre.

Дождь хлестал в окна.

La pioggia annaffia i fiori.

Дождь поливает цветы.

Con questa pioggia non uscirò.

- В такой дождь я никуда не пойду.
- В такой дождь я выходить не буду.

Vorrei che la pioggia smettesse.

- Я бы очень хотел, чтобы дождь перестал.
- Вот бы дождь прекратился.

Mettiamoci al riparo dalla pioggia.

Давайте укроемся от дождя.

La pioggia batteva sulla finestra.

Дождь стучал в окна.

La pioggia ticchettava sulla finestra.

Дождь стучал по окну.

La pioggia sferzava sulla finestra.

Дождь хлестал в окно.

A Boston lunedì c'era pioggia.

В понедельник в Бостоне был дождь.

La pioggia cominciò a tamburellare.

Забарабанил дождь.

La pioggia tamburellava sui vetri.

По стёклам барабанил дождь.

La pioggia cominciò a cadere.

Пошёл дождь.

Sta cantando sotto la pioggia.

Она поёт под дождём.

- Non sono potuto venire a causa della pioggia.
- Non sono potuta venire a causa della pioggia.
- Non potevo venire per via della pioggia.
- Io non potevo venire per via della pioggia.

Я не смог прийти из-за дождя.

- Non lasciate la bicicletta sotto le pioggia.
- Non lasciare la bicicletta sotto le pioggia.

Не оставляй велосипед под дождём.

- In mattinata c'è stata una forte pioggia.
- In mattinata ci fu una forte pioggia.

Утром был сильный дождь.

- Mi manchi come ai deserti manca la pioggia.
- Tu mi manchi come ai deserti manca la pioggia.
- Mi manca come ai deserti manca la pioggia.
- Lei mi manca come ai deserti manca la pioggia.
- Mi mancate come ai deserti manca la pioggia.
- Voi mi mancate come ai deserti manca la pioggia.

- Мне не хватает тебя, как пустыне — дождя.
- Я скучаю по тебе, как пустыни скучают по дождям.

- Amo il suono della pioggia sul tetto.
- Io amo il suono della pioggia sul tetto.

Мне нравится стук дождя по крыше.

- Mi piacciono la pioggia e la neve.
- A me piacciono la pioggia e la neve.

Я люблю дождь и снег.

- Hanno detto che a loro piaceva la pioggia.
- Dissero che a loro piaceva la pioggia.

Они сказали, что любят дождь.

- La riunione è stata annullata a causa della pioggia.
- La riunione fu annullata a causa della pioggia.
- La riunione è stata annullata per via della pioggia.
- La riunione fu annullata per via della pioggia.

- Встреча была отменена из-за дождя.
- Собрание было отменено из-за дождя.

Dopo la pioggia, tutto diventa bluastro.

После дождя всё становится голубоватым.

All'orizzonte si scorgono segni di pioggia.

На горизонте появляются признаки дождя.

Dopo la pioggia viene il sereno.

Заглянет солнце и в наше оконце.

I giorni di pioggia mi deprimono.

Дождливые дни вызывают у меня депрессию.

Dicono che ci beccheremo della pioggia!

Они говорят, что у нас будет дождь!