Translation of "Mettervi" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Mettervi" in a sentence and their russian translations:

Potreste mettervi qualcosa di decente.

- Мог бы и поприличнее одеться.
- Вы могли бы и поприличнее одеться.

Soltanto questo doveva mettervi in guardia.

Одно это должно было вас насторожить.

Potete mettervi in contatto con Tom?

Вы можете связаться с Томом?

Potete mettervi in contatto con loro?

Вы можете с ними связаться?

Potete mettervi in contatto con lui?

Вы можете с ним связаться?

Potete mettervi in contatto con lei?

Вы можете с ней связаться?

Non voglio mettervi in imbarazzo di fronte agli amici.

- Я не хочу ставить тебя в неловкое положение перед друзьями.
- Я не хочу ставить вас в неловкое положение перед друзьями.

Non volevo mettervi in imbarazzo di fronte agli amici.

Я не хотел ставить вас в неловкое положение перед друзьями.

- Potreste mettervi qualcosa di decente.
- Potrebbero mettersi qualcosa di decente.

Мог бы и поприличнее одеться.

- Avreste potuto mettervi qualcosa di decente.
- Avrebbero potuto mettersi qualcosa di decente.

Могли бы и поприличнее одеться.

- Provi a mettersi al posto di sua madre.
- Provi a mettersi nei panni di sua madre.
- Provate a mettervi al posto di vostra madre.
- Provate a mettervi nei panni di vostra madre.

Попробуйте поставить себя на место вашей матери.

- Dovresti metterti a dieta.
- Ti dovresti mettere a dieta.
- Dovreste mettervi a dieta.
- Vi dovreste mettere a dieta.
- Dovrebbe mettersi a dieta.
- Si dovrebbe mettere a dieta.

Тебе следует сесть на диету.

- Devi metterti a dieta.
- Deve mettersi a dieta.
- Dovete mettervi a dieta.
- Ti devi mettere a dieta.
- Si deve mettere a dieta.
- Vi dovete mettere a dieta.

- Вам надо сесть на диету.
- Тебе надо сесть на диету.

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

- Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
- Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги.