Translation of "Lasciamo" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Lasciamo" in a sentence and their russian translations:

Lasciamo perdere!

- Забудьте!
- Забудь об этом!
- Забудь!
- Забудьте об этом!

- Lasciamo che decida lui.
- Lasciamo decidere a lui.

Пусть он сам решает.

Lasciamo decidere Tom.

Пусть Том решает.

Lasciamo la stanza.

- Давай выйдем из комнаты.
- Давайте выйдем из комнаты.

Lasciamo parlare Tom.

Пусть Том говорит.

Lasciamo riposare Tom.

- Давай дадим Тому отдохнуть.
- Давайте дадим Тому отдохнуть.

- Lasciamo la decisione al nostro insegnante.
- Lasciamo la decisione al nostro professore.
- Lasciamo la decisione al nostro maestro.
- Lasciamo la decisione alla nostra insegnante.
- Lasciamo la decisione alla nostra professoressa.
- Lasciamo la decisione alla nostra maestra.

Оставим решение за нашим учителем.

- Lascia perdere!
- Lasciamo perdere.

- Брось!
- Попустись.
- Забудь.

Lo lasciamo così com'è?

Оставим так, как есть?

Lasciamo stare le formalità.

Оставим формальности.

Ok, lasciamo fare alla natura.

Дадим природе сделать свое дело.

Lasciamo da parte i formalismi.

Оставим в стороне формальности.

Lasciamo la decisione a Tom.

Давайте оставим решение за Томом.

Perché lasciamo che ciò accada?

Почему мы это допускаем?

"Ok, lasciamo perdere il corso propedeutico,

«Ладно, я бросаю подготовку к медицинскому,

Lasciamo le nostre chiavi ai vicini.

Давай оставим ключи у соседей.

Noi lasciamo sempre quella finestra chiusa.

Мы всегда оставляем то окно закрытым.

Armiamo la trappola, la lasciamo per alcune ore.

Ладно, поставим это и оставим на несколько часов.

è come lasciamo il nostro segno nel mondo.

способ оставить в этом мире что-то после себя.

La lasciamo lì qualche ora e controlliamo prima dell'alba.

Мы оставим это на пару часов и проверим до рассвета.

Lo lasciamo per qualche ora e controlliamo prima dell'alba.

Мы оставим это на пару часов и проверим до рассвета.

Ok, lasciamo che il sole faccia il suo dovere.

Так что позволим солнцу выполнить свою работу.

Il nostro tempo è limitato, per cui non lo dobbiamo sprecare vivendo la vita di qualcun altro. Non facciamoci intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciamo che il rumore delle opinioni altrui offuschi la nostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, dobbiamo avere il coraggio di seguire il nostro cuore e la nostra intuizione.

Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.