Translation of "Lamenta" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Lamenta" in a sentence and their russian translations:

- Si lamenta in continuo.
- Lui si lamenta in continuo.

Он всё время жалуется.

- Si lamenta in continuo.
- Lei si lamenta in continuo.

Она всё время жалуется.

- Tom si lamenta costantemente.
- Tom si lamenta in continuazione.

Том постоянно жалуется.

- Si lamenta senza sosta.
- Lui si lamenta senza sosta.

Он без конца жалуется.

A volte si lamenta,

Иногда она ворчит на меня,

Tom si lamenta sempre.

Том всё время жалуется.

Tom si lamenta raramente.

Том редко жалуется.

Tom si lamenta troppo.

Том слишком много жалуется.

Tom si lamenta molto.

Том много жалуется.

Tom non si lamenta.

Том не жалуется.

Tom si lamenta costantemente

Том постоянно жалуется.

Lei si lamenta di tutto

Она на всё жалуется.

Tom si lamenta sempre, vero?

- Том всегда жалуется, не так ли?
- Том постоянно жалуется, не так ли?
- Том всегда чем-то недоволен, не так ли?
- Том всегда чем-нибудь недоволен, не так ли?
- Том постоянно чем-то недоволен, не так ли?
- Том постоянно чем-нибудь недоволен, не так ли?

Tom si lamenta di tutto.

Том на всё жалуется.

Tom non si lamenta mai.

Том никогда не жалуется.

- Tom si lamenta spesso delle sue vicine.
- Tom si lamenta spesso dei suoi vicini.

Том часто жалуется на соседей.

- Tom non si lamenta mai di niente.
- Tom non si lamenta mai di nulla.

Том никогда ни на что не жалуется.

- Tom si lamenta sempre del suo lavoro.
- Tom si lamenta sempre del suo impiego.

Том всегда жалуется на свою работу.

Si lamenta sempre riguardo a qualcosa.

Он вечно на что-нибудь жалуется.

Tom si lamenta sempre del tempo.

Том вечно жалуется на погоду.

Tom si lamenta sempre di Mary.

Том постоянно жалуется на Мэри.

Di cosa si lamenta ora Tom?

На что Том теперь жалуется?

- Si lamenta che la stanza è troppo piccola.
- Si lamenta che la stanza è così piccola.
- Lui si lamenta che la stanza è così piccola.

Он жалуется, что комната такая маленькая.

Mia nonna si lamenta sempre del freddo.

Моя бабушка всё время жалуется на холод.

Si lamenta sempre del suo salario basso.

Он всегда жалуется на свою низкую зарплату.

Mia madre non si lamenta quasi mai.

Моя мать почти никогда не жалуется.

Si lamenta sempre di questo e quello.

Он постоянно жалуется на то на сё.

Lei si lamenta sempre del suo piccolo stipendio.

Она постоянно жалуется на свою маленькую зарплату.

Si lamenta spesso del suo mal di denti.

Он часто жалуется на зубную боль.

Lei lavora duramente e non si lamenta mai.

Она упорно работает и никогда не жалуется.

È dura per lui, ma non si lamenta.

Ему трудно, но он не жалуется.

- Si lamenta sempre.
- Ti lamenti sempre.
- Tu ti lamenti sempre.
- Lei si lamenta sempre.
- Vi lamentate sempre.
- Voi vi lamentate sempre.

- Ты всегда жалуешься.
- Вы всегда жалуетесь.
- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.
- Вы всё время жалуетесь.
- Вы вечно жалуетесь.

Si lamenta sempre che la sua stanza è piccola.

Он вечно жалуется, что у него маленькая комната.

Tom si lamenta sempre di quello che fa Mary.

Том всегда жалуется на то, что делает Мэри.

Lei si lamenta sempre di non aver tempo libero.

Она всё жалуется, что у неё нет времени.

La Grecia si lamenta sotto la preessione dell'Unione Europea.

Греция стонет под давлением Евросоюза.

Lei si lamenta sempre dello stipendio basso di suo marito.

Она постоянно жалуется на низкую зарплату своего мужа.

- La gente si lamenta troppo.
- Le persone si lamentano troppo.

Люди слишком много жалуются.

A volte quell'insegnante picchia gli alunni, ma nessuno si lamenta.

Тот учитель иногда бьёт учеников, но никто не жалуется.

- La gente si lamenta sempre del tempo.
- Le persone si lamentano sempre del tempo.

Люди всегда жалуются на погоду.