Translation of "Infastidita" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Infastidita" in a sentence and their russian translations:

- Sono infastidito dal tuo egoismo.
- Sono infastidita dal tuo egoismo.
- Sono infastidito dal suo egoismo.
- Sono infastidita dal suo egoismo.
- Sono infastidito dal vostro egoismo.
- Sono infastidita dal vostro egoismo.

Меня раздражает ваш эгоизм.

- Sono infastidito dal tuo egoismo.
- Io sono infastidito dal tuo egoismo.
- Sono infastidita dal tuo egoismo.
- Io sono infastidita dal tuo egoismo.

Мне осточертел твой эгоизм.

- Ero molto infastidito da lui.
- Io ero molto infastidito da lui.
- Ero molto infastidita da lui.
- Io ero molto infastidita da lui.

Я был очень сердит на него.

- Sei infastidito da questo?
- Sei infastidita da questo?
- È infastidito da questo?
- È infastidita da questo?
- Siete infastiditi da questo?
- Siete infastidite da questo?

- Вас это раздражает?
- Тебя это раздражает?

- Sei infastidito da quello?
- Sei infastidita da quello?
- È infastidito da quello?
- È infastidita da quello?
- Siete infastiditi da quello?
- Siete infastidite da quello?

Вас это раздражает?

- Mi ha disturbato.
- Mi ha disturbata.
- Mi disturbò.
- Mi ha infastidito.
- Mi ha infastidita.
- Mi infastidì.

Это меня беспокоило.

- Mi dispiace di averti disturbato.
- Mi dispiace di averti disturbata.
- Mi dispiace di avervi disturbati.
- Mi dispiace di avervi disturbate.
- Mi dispiace di averla disturbato.
- Mi dispiace di averla infastidita.
- Mi dispiace di averla infastidito.
- Mi dispiace di averti infastidita.
- Mi dispiace di averti infastidito.
- Mi dispiace di avervi infastiditi.
- Mi dispiace di avervi infastidite.

- Прошу прощения, что побеспокоил Вас.
- Прости, что побеспокоил тебя.
- Сожалею, что побеспокоил вас.