Examples of using "Infastidisce" in a sentence and their russian translations:
- Это меня раздражает.
- Меня это раздражает.
- Им ничего не мешает.
- Их ничего не беспокоит.
- Меня это беспокоит.
- Мне это мешает.
- Ему ничего не мешает.
- Его ничего не беспокоит.
- Ей ничего не мешает.
- Её ничего не беспокоит.
Тому ничто не мешает.
- Нам ничего не мешает.
- Нас ничего не беспокоит.
- Мне ничего не мешает.
- Меня ничего не беспокоит.
- Её отношение меня раздражает.
- Её отношение меня задевает.
- Её поведение меня бесит.
- Её манера меня раздражает.
Есть что-нибудь, что тебя беспокоит?
Есть что-нибудь, что вас беспокоит?
Шум нас не беспокоит.
Том всех достает.
Это нас очень беспокоит.
- Громкая музыка меня нервирует.
- Громкая музыка меня раздражает.
- Шум мне надоедает.
- Шум мне мешает.
- Тебя что-то беспокоит?
- Вас что-то беспокоит?
В моём городе меня больше всего раздражает наружная реклама и кричащие афиши.
- Тебя что-то беспокоит, Том?
- Тебе что-то мешает, Том?