Examples of using "Genio" in a sentence and their russian translations:
- Ты гений.
- Вы гений.
Он гений.
- Я гений!
- Я гений.
Ты гений.
Я гений!
- Она - гений.
- Она гений.
- Твой сын - гений.
- Ваш сын - гений.
Мы думали, он гений.
Я не гений.
Ты гений.
Он был гением.
- Его сын - гений.
- Ваш сын - гений.
Он мошенник.
- Он думал, что он гений.
- Он считал себя гением.
Это было гениально.
- Он гений математики.
- Он математический гений.
Ты гений в музыке.
Да ты ёбаный гений.
Это гений.
Это гений!
Том, ты гений!
Том гений?
Том - гений.
Кто такой гений?
Может быть, он гений.
Том, ты гений.
Он не гений.
Говорят, он гений.
Эйнштейн был математическим гением.
- Ее сын - гений.
- Её сын гений.
Твой сын - гений.
Том не гений.
Моя сестра - гений!
Мой ребёнок – гений.
Она считает себя гением.
То, что он гений, очевидно всем.
Она думает, что она гений.
- Том говорит, что ты гений.
- Том говорит, что Вы гений.
Ты гений в музыке.
Его без преувеличения можно назвать гением.
Клянусь тебе, он гений!
Том - математический гений.
Том считает, что Мэри — гений.
Вполне возможно, что Том - гений.
Сколько желаний обещал исполнить джинн ?
Он — то, что мы называем музыкальным гением.
Может быть, один-единственный гений находил нефть для всей команды ?
- Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
- Я алкоголик. Я наркоман. Я гомосексуалист. Я гений.
Гений — это канатоходец, который ходит на острие безумия.
От перевода я жду, чтобы он сочетал в себе точность и благозвучность, и чтобы он включал дух языка, на котором написан, а не с которого переведён. Хорошему переводчику, таким образом, требуется тесное знакомство с филологией языковой пары.
Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.