Examples of using "Andarvene" in a sentence and their russian translations:
- Вам нужно уйти.
- Вы должны уйти.
- Вы должны уехать.
Можете уходить.
Вам надо уходить?
Вы собираетесь уходить?
- Кто-нибудь видел, как ты уходил?
- Кто-нибудь видел, как вы уходили?
Вам надо поесть перед выходом.
Я сказал вам, чтобы вы убирались.
Мне сейчас придётся попросить вас уйти.
Сэр, мне придётся попросить Вас уйти.
- Боюсь, мне придётся попросить вас уйти.
- Боюсь, я должен попросить вас уйти.
Вы собираетесь покинуть Бостон?
Сэр, мне сейчас придётся попросить Вас уйти.
Вы все должны уйти.
- Он сказал, что тебе не надо идти.
- Он сказал, что тебе не нужно идти.
- Он сказал, что вам не нужно идти.
Вы не можете просто взять и уйти.
- Поверить не могу, что ты действительно хочешь уехать.
- Поверить не могу, что вы действительно хотите уехать.
- Почему ты хочешь уехать?
- Почему ты хочешь уйти?
- Почему вы хотите уйти?
- Почему вы хотите уехать?
- Вам не нужно уходить сейчас.
- Тебе не нужно уходить сейчас.
- Можешь уйти, если хочешь.
- Можете уйти, если хотите.
Я думаю, ты должен сейчас уйти.
- Я сказал, уходи.
- Я сказал, уходите.
Вы должны уйти сейчас.
- Тебе надо немедленно уйти.
- Тебе надо немедленно уехать.
- Вам надо немедленно уйти.
- Вам надо немедленно уехать.
- Почему тебе нужно сегодня уезжать?
- Почему вам нужно сегодня уезжать?
- Почему ты хотел уйти пораньше?
- Почему вы хотели уйти пораньше?
- Ты не можешь уйти.
- Вы не можете уехать.
- Вам нельзя уезжать.
- Ты не можешь уехать.
- Тебе нельзя уезжать.
- Вы не можете уйти.
- Вам нельзя уходить.
- Тебе нельзя уходить.
- Почему ты не хочешь уехать из Бостона?
- Почему вы не хотите уехать из Бостона?
- Почему ты не хочешь уезжать из Бостона?
- Почему вы не хотите уезжать из Бостона?