Translation of "Custodia" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Custodia" in a sentence and their russian translations:

- Tom rimane in custodia.
- Tom resta in custodia.

Том остается под стражей.

- È stato preso in custodia.
- Fu preso in custodia.

Он был заключён под стражу.

- Tom è stato preso in custodia.
- Tom fu preso in custodia.

Том был взят под стражу.

L'imputato rimane in custodia.

Обвиняемый остаётся под стражей.

- Tom ha perso la custodia dei suoi figli.
- Tom perse la custodia dei suoi figli.

Том лишился опеки над своими детьми.

La polizia lo tenne in custodia.

Полиция его задержала.

- Tom ora è sotto la custodia della polizia.
- Tom adesso è sotto la custodia della polizia.

Том сейчас задержан и находится в полицейском участке.

La polizia ha preso in custodia Tom.

Полиция взяла Тома под стражу.

Almeno una trentina di persone sono morte mentre erano in custodia.

как минимум два десятка людей умерли, находясь под стражей.

- Non capisco come in tutto il mondo possano prendere la tua roba in custodia, ma poi il tizio dell'ufficio postale abbia il coraggio di dire "Mi dispiace, l'abbiamo persa" e si aspetti che sia finita lì.
- Io non capisco come in tutto il mondo possano prendere la tua roba in custodia, ma poi il tizio dell'ufficio postale abbia il coraggio di dire "Mi dispiace, l'abbiamo persa" e si aspetti che sia finita lì.

Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.