Translation of "Chiude" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Chiude" in a sentence and their russian translations:

Quando chiude?

- Когда он закрывается?
- Когда она закрывается?
- Когда оно закрывается?

A che ora chiude?

- Во сколько он закрывается?
- Во сколько она закрывается?
- Во сколько оно закрывается?

Quando chiude il negozio?

Когда закрывается магазин?

Il bar chiude presto.

Бар скоро закрывается.

Quando chiude il ristorante?

Во сколько закрывается ресторан?

Quando chiude la banca?

Когда закрывается банк?

- La porta si chiude automaticamente.
- La porta si chiude a chiave automaticamente.

- Дверь закрывается автоматически.
- Дверь запирается автоматически.

- La banca chiude alle tre.
- La banca chiude alle tre del pomeriggio.

- Банк закрывается в три часа дня.
- Банк закрывается в пятнадцать часов.

- Sai a che ora chiude il negozio?
- Sapete a che ora chiude il negozio?
- Tu sai a che ora chiude il negozio?
- Sa a che ora chiude il negozio?
- Lei sa a che ora chiude il negozio?
- Voi sapete a che ora chiude il negozio?

Вы знаете, во сколько магазин закрывается?

L'acchiappamosche, comunque, non si chiude.

Однако мухоловка не закрылась.

Il negozio chiude alle sette.

Магазин закрывается в семь.

Il negozio chiude alle undici.

Магазин закрывается в одиннадцать.

La biblioteca chiude al pubblico.

- Библиотека закрыта.
- Библиотека закрыта для посещений.

Questo negozio chiude alle nove.

Этот магазин закрывается в девять.

A che ora si chiude?

- Во сколько он закрывается?
- Во сколько она закрывается?
- Во сколько оно закрывается?

La porta si chiude automaticamente.

Двери запираются автоматически.

Questa finestra non si chiude.

Это окно не закрывается.

Questo ristorante non chiude mai.

Этот ресторан никогда не закрывается.

Questo minimarket non chiude mai.

Этот магазинчик никогда не закрывается.

- Lo sai a che ora chiude quel supermercato?
- Tu lo sai a che ora chiude quel supermercato?
- Lo sa a che ora chiude quel supermercato?
- Lei lo sa a che ora chiude quel supermercato?
- Lo sapete a che ora chiude quel supermercato?
- Voi lo sapete a che ora chiude quel supermercato?

- Не знаешь, когда закрывается этот супермаркет?
- Ты знаешь, во сколько этот супермаркет закрывается?
- Вы знаете, во сколько этот супермаркет закрывается?

A che ora chiude questo ristorante?

Во сколько закрывается этот ресторан?

A che ora chiude il negozio?

Во сколько закрывается магазин?

A che ora chiude il museo?

Во сколько музей закрывается?

Mio fratello chiude gli occhi quando beve.

Мой брат закрывает глаза, когда пьёт.

La Francia chiude l'armistizio con la Germania.

Франция прекращает перемирие с Германией.

Ogni sera si chiude la porta alle nove.

- Каждый вечер дверь закрывается в девять часов.
- Каждый вечер дверь запирается в девять часов.

Questa porta si chiude a chiave da sola.

- Эта дверь закрывается автоматически.
- Эта дверь запирается автоматически.
- Эта дверь замыкается автоматически.

Quando chiude una porta se ne apre un'altra.

Когда закрывается одна дверь, открывается другая.

La banca chiude fra tre minuti. Dai, veloce!

Банк через три минуты закрывается. Давай быстрей!

Tom non chiude mai a chiave la sua porta.

Том никогда не запирает свою дверь.

- La banca apre alle nove e chiude alle tre.
- La banca apre alle nove di mattina e chiude alle tre del pomeriggio.

Банк открывается в 9:00 и закрывается в 15:00.

Tom dice che non chiude mai a chiave la sua porta.

Том говорит, что никогда не запирает свою дверь.

- A che ora chiudi?
- A che ora chiudete?
- A che ora chiude?

- Во сколько вы закрываетесь?
- Во сколько ты закрываешь?
- Во сколько Вы закрываетесь?

- Perché non chiudi quella cazzo di bocca?
- Perché non chiude quella cazzo di bocca?
- Perché non chiudete quella cazzo di bocca?

Почему б тебе не заткнуться?