Examples of using "Beva" in a sentence and their russian translations:
Ешьте и пейте.
Ешьте и пейте.
Пейте больше воды.
Не пей воду!
- Выпей что-нибудь.
- Выпей чего-нибудь.
- Выпейте чего-нибудь.
- Выпей это.
- Выпейте это.
Выпейте лекарство.
- Не пей это!
- Не пейте это!
Не волнуйся, всё будет хорошо.
- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.
- Не пейте воду.
- Не пей воду.
- Выпей лекарство.
- Выпейте лекарство.
- Выпей этот сок.
- Выпейте этот сок.
Не пей эту воду.
- Пей больше жидкости.
- Пейте больше жидкости.
Мои родители не хотят, чтобы я пил пиво каждый вечер.
Береги воду, пей алкоголь.
- Выпей со мной.
- Выпей со мной стаканчик.
- Выпейте со мной стаканчик.
Пей своё молоко.
- Выпей воды.
- Выпейте воды.
- Попей воды.
- Попейте воды.
- Не пей слишком много шампанского.
- Не пейте слишком много шампанского.
- Не пей слишком много вина.
- Не пейте слишком много вина.
- Не пей слишком много кофе.
- Не пейте слишком много кофе.
- Не пей из моего стакана.
- Не пейте из моего стакана.
- Выпейте чаю.
- Выпей чаю.
- Выпей чайку.
- Выпей немного чаю.
- Не пей столько пива.
- Не пейте столько пива.
- Не пей так много пива.
- Не пейте так много пива.
- Не пей воду из-под крана.
- Не пейте воду из-под крана.
Пей меньше, спи больше.
- Не пейте воду из грязного стакана!
- Не пей воду из грязного стакана!
- Выпей кофе, пока оно не остыло.
- Выпей кофе, пока не остыло.
- Пей кофе, пока не остыло.
Сейчас же выпей свой стакан грушевого сока!