Translation of "Mangi" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Mangi" in a sentence and their russian translations:

- Mangi la carne?
- Mangi carne?

Ты ешь мясо?

- Mangi molto?
- Tu mangi molto?

Ты много ешь?

Mangi carne?

Ты ешь мясо?

- Mangiate!
- Mangi!

Ешьте!

Mangi uova?

Ты ешь яйца?

- Mangialo.
- Mangiala.
- Lo mangi.
- La mangi.
- Mangiatelo.
- Mangiatela.

- Съешь это.
- Съешь его.
- Съешьте его.
- Съешь её.
- Съешьте её.
- Съешьте это.

- Non mangi niente?
- Possibile che non mangi niente?

Неужели ты ничего не поешь?

- Mangiando troppo si ingrassa.
- Se mangi troppo ingrassi.
- Se mangi troppo, diventerai grasso.
- Se mangi troppo, diventerai grassa.
- Se mangi troppo, diventi grasso.
- Se mangi troppo, diventi grassa.
- Se mangi troppo, ingrasserai.

- Будешь слишком много есть - потолстеешь.
- Если будешь слишком много есть, растолстеешь.
- Будешь слишком много есть — растолстеешь.

- Mangi come gli italiani?
- Tu mangi come gli italiani?

- Ты любишь итальянскую еду?
- Ты любишь итальянскую кухню?

- Quanto spesso mangi pesce?
- Quanto spesso mangi del pesce?

Как часто ты ешь рыбу?

Mangi spesso fuori?

Вы часто питаетесь вне дома?

Mangi della frutta!

- Ешьте фрукты!
- Ешь фрукты!

- Mangia!
- Mangiate!
- Mangi!

- Ешь!
- Ешьте!

Mangi a casa?

Ты ешь дома?

Mangi e beva.

Ешьте и пейте.

Bisogna che mangi.

- Тебе надо поесть.
- Тебе надо есть.

- Mangiatelo!
- Lo mangi!

- Съешьте его!
- Съешьте это!
- Поешьте это!

Mangi il maiale?

Ты ешь свинину?

- Mangi la carne?
- Mangi carne?
- Mangia carne?
- Mangia la carne?

Ты ешь мясо?

Se non mangi morirai.

- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.

Quanto spesso mangi pesce?

Как часто ты ешь рыбу?

- Mangiate tutto.
- Mangi tutto.

Ешьте всё.

Più mangi, più ingrassi.

Чем больше ты ешь, тем больше толстеешь.

Se mangi troppo ingrassi.

Если будешь слишком много есть, растолстеешь.

Bisogna che Tom mangi.

- Тому надо поесть.
- Тому надо есть.

Mastica bene quando mangi.

Прожёвывай получше, когда ешь.

- Mangiatemi.
- Mi mangi.
- Mangiami.

Съешь меня.

Non parlare mentre mangi.

Помолчи, пока мы едим.

Voglio che mangi qualcosa.

Я хочу, чтобы ты чего-нибудь поел.

Quanto spesso mangi riso?

Как часто ты ешь рис?

- Iris, di solito cosa mangi per colazione?
- Iris, tu di solito cosa mangi per colazione?
- Iris, solitamente cosa mangi per colazione?
- Iris, tu solitamente cosa mangi per colazione?

Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?

- Penso che Tom mangi troppa carne.
- Io penso che Tom mangi troppa carne.

По-моему, Том ест слишком много мяса.

Perché non mangi la verdura?

- Почему вы не едите овощи?
- Почему ты не ешь овощи?
- Почему Вы не едите овощи?

Più mangi cioccolato più ingrasserai.

Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.

Dove mangi? — Mangio al ristorante.

«Где ты ешь?» — «В ресторане».

Mangi quel che le piace.

Ешьте то, что Вам нравится.

Mangi carne o sei vegetariano?

- Ты ешь мясо или ты вегетарианец?
- Вы едите мясо или Вы вегетарианец?

Non devi leggere mentre mangi.

Не надо читать за едой.

Più cioccolato mangi, più ingrasserai.

Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.

Quanto riso mangi ogni giorno?

Сколько риса ты ешь каждый день?

Possibile che non mangi niente?

- Разве ты ничего не поешь?
- Неужели ты ничего не поешь?

- Sembra che Tom mangi solo frutta e verdura.
- Sembra che Tom mangi soltanto frutta e verdura.
- Sembra che Tom mangi solamente frutta e verdura.

Кажется, Том ест только фрукты и овощи.

- Mangi la carne?
- Mangiate la carne?
- Mangiate carne?
- Mangi carne?
- Mangia carne?
- Mangia la carne?

- Вы едите мясо?
- Ты ешь мясо?

- Mangi pesce?
- Tu mangi pesce?
- Mangia pesce?
- Lei mangia pesce?
- Mangiate pesce?
- Voi mangiate pesce?

- Ты ешь рыбу?
- Вы едите рыбу?

- Mangi molto?
- Tu mangi molto?
- Mangia molto?
- Lei mangia molto?
- Mangiate molto?
- Voi mangiate molto?

- Ты много ешь?
- Вы много едите?

- Mangi gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?
- Tu mangi gli spaghetti arrotolandoli con la forchetta?

- Ты ешь спагетти, наматывая их на вилку?
- Ты ешь спагетти, накручивая их на вилку?

- Mangi troppo.
- Tu mangi troppo.
- Mangia troppo.
- Lei mangia troppo.
- Mangiate troppo.
- Voi mangiate troppo.

- Ты слишком много ешь.
- Вы слишком много едите.

- Quanto mangi?
- Tu quanto mangi?
- Quanto mangia?
- Lei quanto mangia?
- Quanto mangiate?
- Voi quanto mangiate?

Как много вы едите?

- "Questo non lo mangio" - "E quale mangi"?
- "Questa roba non la mangio". - "E cosa mangi?".

- "Я такое не ем". - "А какое ты ешь?"
- "Я такое не ем". - "А что ты ешь?"

- Non penso che Tom mangi il maiale.
- Io non penso che Tom mangi il maiale.
- Non penso che Tom mangi la carne di maiale.
- Io non penso che Tom mangi la carne di maiale.

Не думаю, что Том ест свинину.

Ok, vuoi che mangi l'uovo, crudo!

Значит, хотите, чтобы я съел сырое яйцо!

- Mangi quanto vuole.
- Mangiate quanto volete.

Ешьте сколько хотите.

- Mangi e beva.
- Mangiate e bevete.

Ешьте и пейте.

Se mangi così tanto, ti ammalerai.

Будешь так много есть - заболеешь.

- Mangia lentamente.
- Mangiate lentamente.
- Mangi lentamente.

- Ешь не спеша.
- Ешь медленно.
- Ешьте медленно.
- Ешьте не спеша.

- Mangia tutto.
- Mangiate tutto.
- Mangi tutto.

- Ешь всё.
- Ешьте всё.

- Mangia locale.
- Mangiate locale.
- Mangi locale.

Ешьте местное.

- Mangia questo.
- Mangiate questo.
- Mangi questo.

Съешь это.

- Non mangiare!
- Non mangiate!
- Non mangi!

Не ешь!

Nonostante lei mangi tanto, rimane snella.

- Хотя она и много ест, она остаётся стройной.
- Несмотря на то, что она много ест, она остаётся стройной.

Più popcorn mangi, più ne vorresti.

Чем больше попкорна ты ешь, тем больше его хочется.

Sembra che Tom mangi in continuazione.

Том, похоже, постоянно ест.

È improbabile che Tom mangi molto.

Том вряд ли много съест.

- Mangi bene?
- Mangia bene?
- Mangiate bene?

Ты хорошо питаешься?

- Se mangi troppo ti ingrassi.
- Ingrasserai se mangi troppo.
- Ingrasserete se mangiate troppo.
- Ingrasserà se mangia troppo.

Ты потолстеешь, если будешь много есть.

mangi così, se non hai un cucchiaio;

вот как они едят, когда нет ложки;

"Tu non mangi?" "Io non ho fame."

"Ты не ешь?" - "Я не голоден".

Finirai per ingrassare se mangi così tanto.

Будешь так есть - растолстеешь.

- Per piacere, mangia.
- Per favore, mangia.
- Per piacere, mangi.
- Per favore, mangi.
- Per piacere, mangiate.
- Per favore, mangiate.

- Поешь, пожалуйста.
- Поешьте, пожалуйста.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Съешь тело и отбрось головку.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Съешь тело  и выбрось головку.

- Mangi quello che vuole.
- Mangiate quello che volete.

Ешьте что хотите.

Il dentista non vuole che mangi dei dolci.

Стоматолог не хочет, чтобы ты ел сладости.

Dimmi cosa mangi, ti dirò quello che sei.

Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты.

Credo sia necessario che tu mangi di più.

- Я думаю, тебе нужно больше есть.
- Я думаю, вам нужно больше есть.

- Mangiando troppo si ingrassa.
- Se mangi troppo ingrassi.
- Se mangi troppo, diventerai grasso.
- Se mangi troppo, diventerai grassa.
- Se mangia troppo, diventerà grasso.
- Se mangia troppo, diventerà grassa.
- Se mangiate troppo, diventerete grassi.
- Se mangiate troppo, diventerete grasse.
- Se mangi troppo, diventi grasso.
- Se mangi troppo, diventi grassa.
- Se Lei mangia troppo, diventerà grasso.

- Если будешь слишком много есть, растолстеешь.
- Будешь слишком много есть — растолстеешь.

- Mangia quanto vuoi.
- Mangi quanto vuole.
- Mangiate quanto volete.
- Mangia quanto ti pare.
- Mangi quanto le pare.
- Mangiate quanto vi pare.

Ешь сколько хочешь.

- Mangi molto pesce?
- Tu mangi molto pesce?
- Mangia molto pesce?
- Lei mangia molto pesce?
- Mangiate molto pesce?
- Voi mangiate molto pesce?

- Ты много рыбы ешь?
- Вы едите много рыбы?

- Non mangi niente.
- Tu non mangi niente.
- Non mangi nulla.
- Tu non mangi nulla.
- Non mangiate niente.
- Voi non mangiate niente.
- Non mangiate nulla.
- Voi non mangiate nulla.
- Non mangia niente.
- Lei non mangia niente.
- Non mangia nulla.
- Lei non mangia nulla.
- Non stai mangiando niente.

- Ты ничего не ешь.
- Вы ничего не едите.

- Non mangiare troppo.
- Non mangiate troppo.
- Non mangi troppo.

- Не ешь слишком много.
- Не переедайте.
- Не переедай.
- Не ешьте слишком много.

- Mangia della frutta!
- Mangiate della frutta!
- Mangi della frutta!

Ешь фрукты!

- Mangia e bevi.
- Mangi e beva.
- Mangiate e bevete.

- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.

- Mangia molte verdure.
- Mangi molte verdure.
- Mangiate molte verdure.

- Ешь много овощей.
- Ешьте много овощей.

- Mangia più frutta.
- Mangiate più frutta.
- Mangi più frutta.

- Ешьте больше фруктов.
- Ешь больше фруктов.

- Mangia più verdura.
- Mangiate più verdure.
- Mangi più verdure.

- Ешьте больше овощей.
- Ешь больше овощей.

Finirai per star male se mangi tutta sta roba.

Будешь так есть, желудок себе испортишь.

- Mangia più lentamente.
- Mangiate più lentamente.
- Mangi più lentamente.

- Ешь помедленнее.
- Ешьте помедленнее.

- Mangia più pane.
- Mangi più pane.
- Mangiate più pane.

- Ешь больше хлеба.
- Ешьте больше хлеба.

- Non mangiare questo.
- Non mangiate questo.
- Non mangi questo.

- Не ешь этого.
- Не ешь это.
- Не ешьте это.

- Mangia con noi.
- Mangi con noi.
- Mangiate con noi.

- Поешь с нами.
- Поешьте с нами.