Examples of using "Mangi" in a sentence and their russian translations:
Ты ешь мясо?
Ты много ешь?
Ты ешь мясо?
Ешьте!
Ты ешь яйца?
- Съешь это.
- Съешь его.
- Съешьте его.
- Съешь её.
- Съешьте её.
- Съешьте это.
Неужели ты ничего не поешь?
- Будешь слишком много есть - потолстеешь.
- Если будешь слишком много есть, растолстеешь.
- Будешь слишком много есть — растолстеешь.
- Ты любишь итальянскую еду?
- Ты любишь итальянскую кухню?
Как часто ты ешь рыбу?
Вы часто питаетесь вне дома?
- Ешьте фрукты!
- Ешь фрукты!
- Ешь!
- Ешьте!
Ты ешь дома?
Ешьте и пейте.
- Тебе надо поесть.
- Тебе надо есть.
- Съешьте его!
- Съешьте это!
- Поешьте это!
Ты ешь свинину?
Ты ешь мясо?
- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.
Как часто ты ешь рыбу?
Ешьте всё.
Чем больше ты ешь, тем больше толстеешь.
Если будешь слишком много есть, растолстеешь.
- Тому надо поесть.
- Тому надо есть.
Прожёвывай получше, когда ешь.
Съешь меня.
Помолчи, пока мы едим.
Я хочу, чтобы ты чего-нибудь поел.
Как часто ты ешь рис?
Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?
По-моему, Том ест слишком много мяса.
- Почему вы не едите овощи?
- Почему ты не ешь овощи?
- Почему Вы не едите овощи?
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.
«Где ты ешь?» — «В ресторане».
Ешьте то, что Вам нравится.
- Ты ешь мясо или ты вегетарианец?
- Вы едите мясо или Вы вегетарианец?
Не надо читать за едой.
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.
Сколько риса ты ешь каждый день?
- Разве ты ничего не поешь?
- Неужели ты ничего не поешь?
Кажется, Том ест только фрукты и овощи.
- Вы едите мясо?
- Ты ешь мясо?
- Ты ешь рыбу?
- Вы едите рыбу?
- Ты много ешь?
- Вы много едите?
- Ты ешь спагетти, наматывая их на вилку?
- Ты ешь спагетти, накручивая их на вилку?
- Ты слишком много ешь.
- Вы слишком много едите.
Как много вы едите?
- "Я такое не ем". - "А какое ты ешь?"
- "Я такое не ем". - "А что ты ешь?"
Не думаю, что Том ест свинину.
Значит, хотите, чтобы я съел сырое яйцо!
Ешьте сколько хотите.
Ешьте и пейте.
Будешь так много есть - заболеешь.
- Ешь не спеша.
- Ешь медленно.
- Ешьте медленно.
- Ешьте не спеша.
- Ешь всё.
- Ешьте всё.
Ешьте местное.
Съешь это.
Не ешь!
- Хотя она и много ест, она остаётся стройной.
- Несмотря на то, что она много ест, она остаётся стройной.
Чем больше попкорна ты ешь, тем больше его хочется.
Том, похоже, постоянно ест.
Том вряд ли много съест.
Ты хорошо питаешься?
Ты потолстеешь, если будешь много есть.
вот как они едят, когда нет ложки;
"Ты не ешь?" - "Я не голоден".
Будешь так есть - растолстеешь.
- Поешь, пожалуйста.
- Поешьте, пожалуйста.
Съешь тело и отбрось головку.
Съешь тело и выбрось головку.
Ешьте что хотите.
Стоматолог не хочет, чтобы ты ел сладости.
Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты.
- Я думаю, тебе нужно больше есть.
- Я думаю, вам нужно больше есть.
- Если будешь слишком много есть, растолстеешь.
- Будешь слишком много есть — растолстеешь.
Ешь сколько хочешь.
- Ты много рыбы ешь?
- Вы едите много рыбы?
- Ты ничего не ешь.
- Вы ничего не едите.
- Не ешь слишком много.
- Не переедайте.
- Не переедай.
- Не ешьте слишком много.
Ешь фрукты!
- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.
- Ешь много овощей.
- Ешьте много овощей.
- Ешьте больше фруктов.
- Ешь больше фруктов.
- Ешьте больше овощей.
- Ешь больше овощей.
Будешь так есть, желудок себе испортишь.
- Ешь помедленнее.
- Ешьте помедленнее.
- Ешь больше хлеба.
- Ешьте больше хлеба.
- Не ешь этого.
- Не ешь это.
- Не ешьте это.
- Поешь с нами.
- Поешьте с нами.