Translation of "Avvertito" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Avvertito" in a sentence and their russian translations:

- L'hai avvertito?
- L'ha avvertito?
- Lo avete avvertito?

- Ты его предупредил?
- Вы его предупредили?

- Tom è stato avvertito.
- Tom fu avvertito.

Том был предупреждён.

Considerati avvertito.

Будем считать, что я тебя предупредил.

- Abbiamo avvertito davvero Tom.
- Noi abbiamo avvertito davvero Tom.
- Abbiamo avvertito sul serio Tom.
- Noi abbiamo avvertito sul serio Tom.

Мы предупреждали Тома.

Ti avevano avvertito.

Они тебя предупреждали.

- Mi ha ringraziato per averlo avvertito.
- Mi ha ringraziata per averlo avvertito.
- Mi ringraziò per averlo avvertito.

Он поблагодарил меня за то, что я его предупредил.

- Hai avvisato Tom?
- Avete avvisato Tom?
- Ha avvisato Tom?
- Hai avvertito Tom?
- Avete avvertito Tom?
- Ha avvertito Tom?

- Ты предупредил Тома?
- Ты предупредила Тома?
- Вы предупредили Тома?
- Ты Тома предупредил?
- Ты Тома предупредила?
- Вы Тома предупредили?

Tom è stato avvertito.

Тома предупредили.

Tom deve essere avvertito.

- Тома надо предупредить.
- Том должен быть предупреждён.

Mary ti aveva avvertito.

Мэри тебя предупреждала.

- Pensavo che Tom fosse stato avvertito.
- Io pensavo che Tom fosse stato avvertito.

Я думал, Тому сообщили.

Perché nessuno mi ha avvertito?

Почему меня никто не предупредил?

Tom non ti ha avvertito?

- Том дал тебе какой-нибудь совет?
- Том дал вам какой-нибудь совет?

Ho avvertito un dolore intenso.

Я чувствовал сильную боль.

Tom è già stato avvertito.

Тома уже предупредили.

- L'hanno avvisato davvero.
- L'hanno avvisato sul serio.
- L'hanno avvertito davvero.
- L'hanno avvertito sul serio.

Они же его предупреждали.

- L'ho avvisato davvero.
- L'ho avvisato sul serio.
- L'ho avvertito davvero.
- L'ho avvertito sul serio.

- Я же его предупреждал.
- Я ведь его предупреждал.

Tom è stato avvertito diverse volte.

Тома несколько раз предупреждали.

Perché Tom non vi ha avvertito?

Почему Том нас не предупредил?

- Tom ha avvertito Mary.
- Tom avvertì Mary.

Том предупредил Мэри.

Tom mi ha avvertito riguardo a questo.

- Том меня об этом предупреждал.
- Том предупреждал меня об этом.

Tom è già stato avvertito molte volte.

Тома уже много раз предупреждали.

Perché non avete avvertito? Vi avremmo incontrato.

Что же вы не предупредили? Мы бы вас встретили.

Perché non hai avvertito? Ti avremmo incontrato.

Что же ты не предупредил? Мы бы тебя встретили.

Perché non avete avvertito? Vi avrei incontrato.

Что же вы не предупредили? Я бы вас встретил.

Perché non hai avvertito? Ti avrei incontrato.

Что же ты не предупредил? Я бы тебя встретил.

- Lo abbiamo avvisato davvero.
- Lo abbiamo avvisato sul serio.
- Lo abbiamo avvertito sul serio.
- Lo abbiamo avvertito davvero.

- Мы ведь его предупреждали.
- Мы же его предупреждали.

- Grazie per avermi avvertito.
- Grazie per avermi avvertita.

- Спасибо, что предупредили.
- Спасибо, что предупредил.

Ti avevo avvertito di non comprare questa casa.

Я посоветовал тебе не покупать этот дом.

- Non ho avvertito la sua presenza.
- Io non ho avvertito la sua presenza.
- Non avvertii la sua presenza.
- Io non avvertii la sua presenza.

- Я не чувствовал её присутствия.
- Я не чувствовала её присутствия.

- Tom è stato avvertito molte volte.
- Tom è stato avvisato molte volte.

Тома много раз предупреждали.

- Tom mi ha avvertito del pericolo.
- Tom mi ha avvertita del pericolo.
- Tom mi avvertì del pericolo.

Том предупредил меня об опасности.

- Siete stati avvertiti più di una volta.
- Voi siete stati avvertiti più di una volta.
- Siete state avvertite più di una volta.
- Voi siete state avvertite più di una volta.
- È stato avvertito più di una volta.
- Lei è stato avvertito più di una volta.
- È stata avvertita più di una volta.
- Lei è stata avvertita più di una volta.
- Sei stata avvertita più di una volta.
- Tu sei stata avvertita più di una volta.
- Sei stato avvertito più di una volta.
- Tu sei stato avvertito più di una volta.

Тебя не раз предупреждали.

- L'ho avvisato di non fumare.
- Lo avvisai di non fumare.
- L'ho avvertito di non fumare.
- Lo avvertii di non fumare.

- Я предупредил его, чтобы он не курил.
- Я предостерёг его от курения.

- Tom mi ha avvisato davvero.
- Tom mi ha avvisata davvero.
- Tom mi ha avvisato sul serio.
- Tom mi ha avvisata sul serio.
- Tom mi ha avvertito davvero.
- Tom mi ha avvertito sul serio.
- Tom mi ha avvertita davvero.
- Tom mi ha avvertita sul serio.

- Том предупреждал меня.
- Том ведь предупреждал меня.

Se non ti preoccupa che in casa ci sia un fantasma, allora va tutto bene. Ricorda semplicemente che ti ho avvertito.

Если тебя не волнует, что в доме призрак, то всё отлично. Просто помни, что я тебя предупредил.