Translation of "Ali" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ali" in a sentence and their russian translations:

- Gli uccelli hanno delle ali.
- Gli uccelli hanno le ali.
- Gli uccelli possiedono delle ali.

У птиц есть крылья.

- L'uccello ha allargato le ali.
- L'uccello allargò le ali.

Птица расправила свои крылья.

L'uccello sbatteva le ali.

- Птица хлопала крыльями.
- Птица махала крыльями.
- Птица взмахнула крыльями.
- Птица хлопнула крыльями.

- Muhammad Ali era un pugile americano.
- Muhammad Ali è stato un pugile americano.
- Muhammad Ali fu un pugile americano.

Мохаммед Али был американским боксёром.

- Gli uccelli volano con le loro ali.
- Gli uccelli volano usando le ali.

Птицы летают при помощи крыльев.

Armstrong - "L'Aquila ha le ali!"

Армстронг - «У орла есть крылья!»

Dove sono le mie ali?

Где мои крылья?

Un uccello ha le ali.

У птицы есть крылья.

I ragni non hanno ali.

У пауков нет крыльев.

- Se avessi le ali, volerei verso di te.
- Se io avessi le ali, volerei verso di te.
- Se avessi le ali, volerei verso di voi.
- Se io avessi le ali, volerei verso di voi.
- Se avessi le ali, volerei verso di lei.
- Se io avessi le ali, volerei verso di lei.

Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.

Tutti gli uccelli hanno le ali.

У всех птиц есть крылья.

Gli uccelli volano con le loro ali.

- Птицы летают при помощи крыльев.
- Птицы летают своими крыльями.

Perché ci sono le ali di maiale sul menu quando i maiali in realtà non hanno le ali?

Почему в меню свиные крылышки, хотя у свиней на самом деле нет крыльев?

- Quest'aquila non può volare. Le sue ali sono rotte.
- Quest'aquila non riesce a volare. Le sue ali sono rotte.

Этот орёл не может летать. У него сломаны крылья.

Haley, come registriamo il battito delle loro ali?

Итак, Хейли, как мы будем записывать взмахи их крыльев?

Finché le sue ali non saranno egualmente forti,

Пока оба крыла не будут одинаково развиты,

- Le voci hanno le ali.
- Le voci corrono.

Слухами земля полнится.

GG: Quindi, ali più grandi e oscillazioni più lente.

ГГ: Их крылья шире, поэтому они машут медленнее.

Lo struzzo ha le ali ma non può volare.

У страуса есть крылья, но он не может летать.

Gli angeli hanno due ali, il Diavolo ha una coda.

- Ангел - с крыльями, чёрт - с хвостом.
- Их легко отличить друг от друга.
- У ангелов есть по два крыла, у дьявола есть хвост.

Migliaia di api fanno vibrare le ali, generando abbastanza calore da tenere al caldo l'alveare.

От вибрации крыльев тысяч пчел создается достаточно энергии, чтобы держать улье в тепле.

Aveva la testa di donna, il corpo di leone, le ali di uccello, e la coda di serpente.

У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.

- "E tu come fai a saperlo?" - "Le voci hanno le ali".
- "E tu come fai a saperlo?" - "Le voci corrono".

"А ты откуда знаешь?" - "Слухами земля полнится".

La loro luce è un segnale per le femmine senza ali a terra. Lei è grande come un chicco di riso.

Такое свечение – сигнал бескрылым самкам внизу. Она размером с рисовое зерно.