Translation of "Quest'anno" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Quest'anno" in a sentence and their russian translations:

Quest'anno...

В этом году...

- Mi sposo quest'anno.
- Io mi sposo quest'anno.

- Я выхожу замуж в этом году.
- Я женюсь в этом году.
- Я в этом году женюсь.
- Я в этом году выхожу замуж.

- C'è stata molta pioggia quest'anno.
- Ha piovuto molto quest'anno.

В этом году было много дождей.

Quest'anno sarà prospero.

Этот год будет процветающим.

Mi sposerò quest'anno.

- В этом году я женюсь.
- В этом году я выйду замуж.

Quest'anno sarà diverso.

Этот год будет другим.

Quest'anno sarà diverso?

Этот год будет другим?

Hanno cominciato quest'anno.

Они начали в этом году.

- Cosa c'è di nuovo quest'anno?
- Che cosa c'è di nuovo quest'anno?
- Che c'è di nuovo quest'anno?

Что нового в этом году?

- Quest'anno Natale cade di domenica.
- Natale cade di domenica quest'anno.

- Рождество выпадает в этом году на воскресенье.
- В этом году Рождество выпадает на воскресенье.
- В этом году Рождество приходится на воскресенье.

- Le mele sono poche quest'anno.
- Le mele sono insufficienti quest'anno.

В этом году мало яблок.

- Ho scritto solo tre canzoni quest'anno.
- Ho scritto soltanto tre canzoni quest'anno.
- Ho scritto solamente tre canzoni quest'anno.

В этом году я написал только три песни.

- Abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.
- Noi abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.

В этом году у нас было много дождей.

- Ha letto trentatré libri quest'anno!
- Lui ha letto trentatré libri quest'anno!

В этом году он прочитал тридцать три книги.

- Non andrò in Australia quest'anno.
- Io non andrò in Australia quest'anno.

- Я в этом году в Австралию не поеду.
- Я не поеду в этом году в Австралию.

Spero di vederla quest'anno!

- Надеюсь, что увижу её в этом году!
- Надеюсь увидеть её в этом году!

Andate in vacanza quest'anno?

Вы будете брать отпуск в этом году?

- L'insegnante inizierà a imparare l'inglese quest'anno.
- Il professore inizierà a imparare l'inglese quest'anno.
- La professoressa inizierà a imparare l'inglese quest'anno.

Учитель собирается приступить к изучению английского в этом году.

- Non mi posso permettere una nuova macchina quest'anno.
- Non posso permettermi una nuova macchina quest'anno.
- Non mi posso permettere una nuova auto quest'anno.
- Non mi posso permettere una nuova automobile quest'anno.
- Non posso permettermi una nuova auto quest'anno.
- Non posso permettermi una nuova automobile quest'anno.

- В этом году я не могу позволить себе новую машину.
- В этом году я не могу позволить себе покупку новой машины.

- È cresciuto di tre centimetri quest'anno.
- Lui è cresciuto di tre centimetri quest'anno.

В этом году он вырос на три сантиметра.

- Sta scrivendo un nuovo libro quest'anno.
- Lei sta scrivendo un nuovo libro quest'anno.

В этот год она пишет новую книгу.

Mia figlia diventerà maggiorenne quest'anno.

Моя дочь в этом году станет совершеннолетней.

Mario finirà di studiare quest'anno?

Марио закончит учёбу в этом году?

L'estate è in ritardo quest'anno.

- В этом году лето запаздывает.
- Лето в этом году запаздывает.

L'autunno è in ritardo quest'anno.

В этом году осень поздняя.

Quest'anno l'autunno è arrivato tardi.

В этом году осень пришла поздно.

Mio nonno compie settant'anni quest'anno.

Моему дедушке в этом году будет семьдесят.

C'è stata molta pioggia quest'anno.

В этом году было много дождей.

Le vendite dovrebbero raddoppiare quest'anno.

В этом году продажи должны удвоиться.

Natale cade di lunedì quest'anno.

В этом году Рождество выпадает на понедельник.

- Tom si è scordato il mio compleanno anche quest'anno.
- Tom ha scordato il mio compleanno anche quest'anno.
- Tom ha dimenticato il mio compleanno anche quest'anno.
- Tom si è dimenticato del mio compleanno anche quest'anno.

В этом году Том снова забыл про мой день рождения.

Quest'anno qualcosa è cambiato in Bielorussia,

Что-то изменилось в этом году в Беларуси,

Il tuo cane è nato quest'anno.

Твоя собака родилась в этом году.

Quest'anno è stato fortunato per lui.

Этот год был для нас удачным.

La primavera è in ritardo quest'anno.

- Весна в этом году поздняя.
- В этом году поздняя весна.
- Весна в этом году запаздывает.

Quest'anno, San Valentino cade di giovedì.

В этом году Валентинов день приходится на четверг.

Non abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.

В этом году было не так много дождей.

Che ne sarà delle sopracciglia quest'anno?

Что в этом году будет с бровями?

Lo standard è molto alto quest'anno.

- В этом году уровень очень высокий.
- В этом году уровень очень высок.

Quest'anno i biglietti sono più cari.

В этом году билеты более дорогие.

- Quanto hai speso per i regali di Natale quest'anno?
- Quanto ha speso per i regali di Natale quest'anno?
- Quanto avete speso per i regali di Natale quest'anno?

- Сколько вы в этом году потратили на рождественские подарки?
- Сколько ты в этом году потратил на рождественские подарки?

- Hai ricevuto un regalo di Natale da Tom quest'anno?
- Ha ricevuto un regalo di Natale da Tom quest'anno?
- Avete ricevuto un regalo di Natale da Tom quest'anno?

- Ты в этом году получила от Тома подарок на Рождество?
- Ты получила от Тома подарок на Рождество в это году?

Il vulcano ha eruttato due volte quest'anno.

Вулкан извергался дважды в этом году.

Fa più freddo quest'anno che l'anno scorso.

В этом году холоднее, чем в прошлом.

Il mio compleanno cade di venerdì quest'anno.

- В этом году мой день рождения выпадает на пятницу.
- В этом году у меня день рождения выпадает на пятницу.

Quest'anno promette un buon raccolto di riso.

Этот год обещает хороший урожай риса.

Il mio compleanno cade di domenica quest'anno.

- Мой день рождения выпадает на воскресенье в этом году.
- В этом году мой день рождения выпадает на воскресенье.
- В этом году у меня день рождения выпадает на воскресенье.

Non è proprio il mio anno, quest'anno.

Этот год на самом деле не мой.

Il raccolto di riso è povero quest'anno.

В этом году неурожай риса.

Quest'anno Tom non può andare a Boston.

Том не может в этом году приехать в Бостон.

Quanti regali di Natale avete ricevuto quest'anno?

Сколько рождественских подарков вы получили в этом году?

Quanti regali di Natale hai ricevuto quest'anno?

Сколько рождественских подарков ты получил в этом году?

- Per quante persone hai comprato dei regali di Natale quest'anno?
- Per quante persone ha comprato dei regali di Natale quest'anno?
- Per quante persone avete comprato dei regali di Natale quest'anno?

Скольким людям ты в этом году купила подарки на Рождество?

Ha nevicato di più quest'anno che l'anno scorso.

В этом году было больше снега, чем в прошлом.

C'è un bel raccolto di mais di quest'anno.

В этом году хороший урожай кукурузы.

Quale film ti è piaciuto di più quest'anno?

Какой фильм тебе понравился больше всего в этом году?

Tom ha deciso di tenere un diario quest'anno.

Том решил вести в этом году дневник.

Il settembre di quest'anno è stato molto piovoso.

Сентябрь в этом году был очень дождливый.

Quest'anno sono diventati di moda i vestiti lunghi.

Длинные платья в этом году оказались в моде.

Mandiamo una cartolina di Natale a Tom quest'anno.

Давай в этом году пошлём Тому рождественскую открытку.

A chi farai un regalo quest'anno per Natale?

Кому ты в этом году сделаешь подарок на Рождество?

Non sono riuscito a guadagnare niente per quest'anno.

Я ничего не смог заработать за этот год.

Ho deciso di non andare in Australia quest'anno.

Я решил не ездить в этом году в Австралию.

- Ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto allo scorso anno.
- Io ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto allo scorso anno.
- Ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto all'anno scorso.
- Io ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto all'anno scorso.
- Quest'anno nella mia classe ci sono meno studenti dell'anno scorso.

- В этом году у меня в классе меньше учеников, чем в прошлом.
- В этом году в моём классе меньше учеников, чем в прошлом.

E quest'anno ci stiamo dirigendo verso l'India e l'Etiopia.

В этом году мы появимся в Индии и Эфиопии.

Ci sarà una crisi economica alla fine di quest'anno.

- В конце этого года будет экономический кризис.
- В конце этого года случится экономический кризис.
- В конце этого года произойдёт экономический кризис.

Questa è la prima volta che quest'anno mi peso.

Я в первый раз в этом году взвешиваюсь.

Sembra che dovremo fare a meno della vacanza quest'anno.

Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.

So che quest'anno un milione di persone commetterà un suicidio.

Я знаю, что в этом году миллион людей покончит с собой,

Quest'anno il Giappone ha prodotto più automobili che in qualsiasi altro anno.

Япония произвела в этом году больше автомобилей, чем когда-либо.

La tendenze della moda di quest'anno differiscono estremamente da quelle dell'anno scorso.

Модные тенденции этого года разительно отличаются от прошлогодних.

- Il settembre di quest'anno è stato molto piovoso.
- Questo settembre è stato molto piovoso.

Сентябрь в этом году был очень дождливый.

Quest'anno il programma include "Il flauto magico" - opera di paternità di Wolfgang Amadeus Mozart.

В этом году в программу входит «Волшебная флейта» — опера авторства Вольфганга Амадея Моцарта.

Quest'anno ho provato molte volte la fortuna alla lotteria, ma non ho vinto un centesimo.

В этом году я много раз участвовал в лотерее, но не выиграл ни копейки.

NARRATRICE: Grazie alle Local Guide che quest'anno si sono fatte in quattro e anche di più.

РАССКАЗЧИК Это особенно важно в такое трудное время. Спасибо всем местным гидам!

Ian Nepomniachtchi (2695), il 30enne Gran Maestro russo, ha appena vinto il Torneo Candidato, assicurandosi il diritto di competere quest'anno con l'attuale campione, Magnus Carlsen, per il titolo di Campione del mondo di scacchi.

Ян Непомнящий (2695), 30-летний гроссмейстер России, только что выиграл турнир претендентов, получив право в этом году сразиться с действующим чемпионом Магнусом Карлсеном за звание чемпиона мира по шахматам.

Quest'anno l'Iran non parteciperà al pellegrinaggio Hajj, perché non trova un accordo con l'Arabia Saudita a causa della loro organizzazione. L'Iran considera che gli sforzi dei sauditi siano insufficienti a garantire la sicurezza dei pellegrini, mentre allo stesso tempo i sauditi accusano l'Iran di avanzare richieste ingiustificate.

В этом году Иран не посылает паломников на хадж, потому что не может прийти к соглашению с Саудовской Аравией по поводу его организации. Иран считает, что саудовцы прилагают недостаточно усилий, чтобы обеспечить безопасность паломников, в то время как саудовцы обвиняют Иран в том, что он выдвигает необоснованные требования.