Translation of "è di" in Russian

0.409 sec.

Examples of using "è di" in a sentence and their russian translations:

- È di tua responsabilità.
- È di sua responsabilità.
- È di vostra responsabilità.

Это твоя ответственность.

- Questo è di Tom?
- Questa è di Tom?

Это Тома?

- Lui è di lignaggio nobile.
- È di lignaggio nobile.

Он благородного происхождения.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.

- Она в плохом настроении.
- У неё плохое настроение.
- Она в дурном настроении.

- È di pessimo umore.
- Lei è di pessimo umore.

Она в ужасном расположении духа.

- È di cattivo umore.
- Lui è di cattivo umore.

- Он в плохом настроении.
- У него плохое настроение.
- Он не в духе.

- È di sangue nobile.
- Lui è di sangue nobile.

Он благородных кровей.

È di aiuto.

Это полезно.

È di Tom.

Это Тома.

È di troppo.

Это слишком.

È di Tom?

Это Тома?

È di sopra.

- Он сверху.
- Он находится наверху.

È di fretta.

Он торопится.

- Questo è di mio padre.
- Questa è di mio padre.

Это моего отца.

- Aiuta?
- È di aiuto?
- Quello aiuta?
- Quello è di aiuto?

- Это помогает?
- Помогает?

- Questo gatto è di Tom.
- Questa gatta è di Tom.

- Это кошка Тома.
- Это кот Тома.

- Tom è di qui, vero?
- Tom è di qua, vero?

Том ведь отсюда?

- Questa macchina è di mio padre.
- Questa auto è di mio padre.
- Questa automobile è di mio padre.

Это автомобиль моего отца.

- Non è di queste parti.
- Lui non è di queste parti.

- Он не отсюда.
- Он не из этих мест.

- È di buon umore oggi.
- Lei è di buon umore oggi.

У неё сегодня хорошее настроение.

È di tutti noi.

Она есть во всех нас.

È di grande utilizzo.

Это крайне полезно.

È di grande valore.

Это представляет большую ценность.

È di seconda mano.

- Он подержанный.
- Она подержанная.
- Оно подержанное.

È di mio fratello.

Это моего брата.

È di cattivo umore.

- Он в плохом настроении.
- У него плохое настроение.
- Он не в духе.

È di colore rosso.

- Оно красного цвета.
- Он красного цвета.
- Она красного цвета.

Tom è di Boston?

Том из Бостона?

Tom è di successo.

- Том преуспевает.
- Том успешен.

Tom è di fronte.

Том впереди.

Tom è di Harvard.

Том из Гарварда.

- Tom è di cattivo umore ora.
- Tom è di cattivo umore adesso.

Том сейчас в плохом настроении.

- Questa questione è di grande importanza.
- Questa domanda è di grande importanza.

- Этот вопрос очень важен.
- Этот вопрос имеет большое значение.

- Questa foto è di mio zio.
- Questa fotografia è di mio zio.

На этой картине мой дядя.

- Questo prodotto è di buona qualità.
- Quel prodotto è di buona qualità.

- Это качественный продукт.
- Это продукт хорошего качества.

- Il risultato è di 1-0.
- Il risultato è di 1 a 0.
- Il risultato è di uno a zero.

Счёт 1:0.

- Tom è di cattivo umore questa mattina.
- Tom è di cattivo umore stamattina.

- Том в плохом настроении этим утром.
- Том не в духе этим утром.
- Том сегодня утром не в духе.

La scatola è di legno.

- Коробка из дерева.
- Коробка деревянная.
- Ящик сделан из дерева.
- Ящик деревянный.
- Коробка сделана из дерева.

Il piatto è di plastica.

- Тарелка пластиковая.
- Тарелка сделана из пластмассы.

Il giornale è di ieri.

Газета вчерашняя.

La sedia è di legno.

Стул деревянный.

Questo tavolo è di legno.

Этот стол деревянный.

Tom è di nuovo felice.

Том снова счастлив.

Quella macchina è di Pietro.

Та машина принадлежит Петру.

Tom è di nuovo qui.

- Том снова здесь.
- Том снова тут.
- Том опять здесь.

La decisione è di Tom.

Решение за Томом.

Tom è di successo, vero?

- Том успешен, не так ли?
- Том ведь успешный?

Tom è di buon umore.

- У Тома хорошее настроение.
- Том в хорошем настроении.

Questo ponte è di ferro.

Это железный мост.

Questo libro è di Tony.

- Эта книга принадлежит Тони.
- Это книга Тони.

Tom è di pessimo umore.

- Том в плохом настроении.
- Том не в духе.
- У Тома плохое настроение.

Non è di mio gradimento.

Она не в моём вкусе.

Il problema è di Tom.

Это проблема Тома.

Questo libro è di Tom?

Это книга Тома?

Questo è di grande aiuto.

Это сильно выручает.

Tom è di queste parti.

- Том местный.
- Том здешний.

Questa sedia è di plastica.

Этот стул изготовлен из пластика.

Questo regalo è di Tom.

Этот подарок от Тома.

Questo libro è di Tom.

Это книга Тома.

Questo ponte è di legno.

- Этот мост сделан из дерева.
- Этот мост деревянный.
- Это деревянный мост.

Questa camicetta è di cotone.

Эта блузка из хлопка.

Quel giocattolo è di legno.

Эта игрушка из дерева.

Chi è di servizio oggi?

- Кто сегодня дежурный?
- Кто сегодня дежурит?

È di peggio in peggio.

Становится всё хуже и хуже.

Tom oggi è di turno.

- Том сегодня дежурный.
- Том сегодня дежурит.

Tom è di nuovo solo.

Том опять один.

Lei è di buon umore?

- У неё хорошее настроение?
- Она в хорошем настроении?

Questo ombrello è di Tom?

- Это зонт Тома?
- Это зонтик Тома?

La panca è di legno.

Скамейка деревянная.

Tom è di nuovo venuto?

Том опять приходил?

No, è di seconda mano.

- Нет, он подержанный.
- Нет, она подержанная.

Quel cane è di Tom?

Это собака Тома?

Questa matita è di Tom?

Это карандаш Тома?

Questa stanza è di Tom?

Это комната Тома?

Questa bici è di Tom?

Это велосипед Тома?

È di una stupidità becera!

Это пещерная глупость!

Questa borsa è di Tom?

Это сумка Тома?

Questo cappello è di Tom?

Это шляпа Тома?

- Questa macchina non è mia. È di Tom.
- Quest'auto non è mia. È di Tom.
- Quest'automobile non è mia. È di Tom.

Эта машина не моя, а Тома.

- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

- Вы торопитесь?
- Вы спешите?

- Il mio consiglio è di essere paziente.
- Il mio consiglio è di essere pazienti.

Мой совет — запастись терпением.

Questa tecnologia è di terza generazione.

Это технология третьего поколения.

È di là? Verso quelle rocce?

Он там? В направлении этих валунов?