Examples of using "Umore" in a sentence and their russian translations:
- У тебя плохое настроение?
- Ты не в духе?
- У Вас плохое настроение?
- У тебя настроение плохое?
- Она в плохом настроении.
- У неё плохое настроение.
- Она в дурном настроении.
Она в ужасном расположении духа.
- Он в плохом настроении.
- У него плохое настроение.
- Он не в духе.
Я был в отличном настроении.
- Я был в плохом настроении.
- У меня было плохое настроение.
- Я сегодня не в духе.
- Сегодня я в плохом настроении.
- Сегодня у меня плохое настроение.
- У меня сегодня плохое настроение.
У меня сегодня хорошее настроение.
У неё сегодня хорошее настроение.
У тебя хорошее настроение?
- Он в плохом настроении.
- У него плохое настроение.
- Он не в духе.
- Ты не в духе?
- У тебя настроение плохое?
Зависит от моего настроения.
Том сейчас в плохом настроении.
Том с утра не в духе, а у Мэри превосходное настроение.
- Том в плохом настроении этим утром.
- Том не в духе этим утром.
- Том сегодня утром не в духе.
- У Тома хорошее настроение.
- Том в хорошем настроении.
- Том в плохом настроении.
- Том не в духе.
- У Тома плохое настроение.
Том был в очень хорошем настроении.
Я всегда в плохом настроении.
Настроение у меня было прекрасное.
- У неё хорошее настроение?
- Она в хорошем настроении?
- Он всегда в хорошем настроении.
- Она всегда в хорошем настроении.
У Тома что, плохое настроение?
Ты, похоже, сегодня с утра не в настроении.
- Я надеюсь, Том в хорошем настроении.
- Надеюсь, Том в хорошем настроении.
- Моё настроение полностью зависит от погоды.
- Моё настроение целиком зависит от погоды.
Том в очень хорошем настроении.
- Том сегодня в плохом настроении.
- У Тома сегодня плохое настроение.
- Том сегодня не в духе.
- Том всегда в плохом настроении.
- У Тома всегда плохое настроение.
- Том был вчера в плохом настроении.
- У Тома вчера было плохое настроение.
- Том вчера был не в духе.
- Ты, похоже, сегодня в плохом настроении.
- У тебя, похоже, сегодня плохое настроение.
- Вы, похоже, сегодня в плохом настроении.
- У Вас, похоже, сегодня плохое настроение.
- У Тома сегодня странное настроение.
- Том сегодня в странном настроении.
- Том сегодня утром был в плохом настроении.
- У Тома сегодня утром было плохое настроение.
У Тома сейчас плохое настроение.
Он сейчас в плохом настроении.
- Он был в прекрасном настроении.
- У него было хорошее настроение.
Его ответ зависит от настроения.
Удивительно, но Том сегодня в прекрасном настроении.
Том сегодня не в настроении.
Почему ты сегодня в таком плохом настроении?
Смех - самое эффективное противоядие от плохого настроения.
- Эта женщина была почти всегда не в духе.
- Эта женщина почти всегда была в плохом настроении.
Почему Том сегодня в таком хорошем настроении?
Том сегодня, похоже, в очень хорошем настроении.
Я не знаю, почему этим утром я не в настроении.
Никто не виноват, что у тебя плохое настроение.
- Не понимаю, почему у меня сегодня утром плохое настроение.
- Не понимаю, почему я сегодня утром в плохом настроении.
- Не понимаю, почему я сегодня утром не в настроении.
У него было такое хорошее настроение, когда его команда выиграла чемпионат.
и зависит ли это того, как взаимодействует ПО с твоим настроением?
- Том был вчера в хорошем настроении.
- У Тома было вчера хорошее настроение.
- Почему ты в таком хорошем настроении?
- Чего это у тебя такое хорошее настроение?
Все имеют право изредка быть в плохом настроении.
Чтобы окончательно не испортить себе настроение, я не стал больше спорить с Томом.
Я не сердитый.