Translation of "Pessimo" in Russian

0.571 sec.

Examples of using "Pessimo" in a sentence and their russian translations:

- Era davvero pessimo.
- Era veramente pessimo.

- Это было действительно плохо.
- Это было очень плохо.

- Era un pessimo concerto.
- È stato un pessimo concerto.

Концерт был ужасен.

- È di pessimo umore.
- Lei è di pessimo umore.

Она в ужасном расположении духа.

- È un pessimo bugiardo.
- Lei è un pessimo bugiardo.

- Он плохой лжец.
- Он не умеет врать.

- È stato un pessimo film.
- Era un pessimo film.

Это был плохой фильм.

- Ha un pessimo carattere.
- Lui ha un pessimo carattere.

У него плохое настроение.

- Ero di pessimo umore.
- Io ero di pessimo umore.

- Я был в плохом настроении.
- У меня было плохое настроение.

- È pessimo a letto.
- Lui è pessimo a letto.

Он плох в постели.

- Sono di pessimo umore oggi.
- Io sono di pessimo umore oggi.

- Я сегодня не в духе.
- Сегодня я в плохом настроении.
- Сегодня у меня плохое настроение.
- У меня сегодня плохое настроение.

- Tom ha fatto un pessimo lavoro.
- Tom fece un pessimo lavoro.

Том плохо справился.

È un pessimo piano.

Это плохой план.

È un pessimo capo.

Он плохой начальник.

È un pessimo cuoco.

Он плохо готовит.

È forse il pessimo cibo?

Может, это из-за плохой кормёжки?

Questo è un pessimo piano.

Это плохой план.

Tom è di pessimo umore.

- Том в плохом настроении.
- Том не в духе.
- У Тома плохое настроение.

Tom è un pessimo bugiardo.

Том не умеет врать.

Tom è un pessimo padre.

Том - плохой отец.

Tom è un pessimo allenatore.

Том - плохой тренер.

Tom è un pessimo cuoco.

- Том не умеет готовить.
- Том плохо готовит.

Il mio francese è pessimo.

- Мой французский плох.
- У меня плохой французский.

- Il mio francese è davvero così pessimo?
- Il mio francese è veramente così pessimo?

Мой французский действительно так плох?

È uno scherzo di pessimo gusto.

Это грубая шутка.

- Sei un pessimo bugiardo.
- Tu sei un pessimo bugiardo.
- Sei una pessima bugiarda.
- Tu sei una pessima bugiarda.
- È una pessima bugiarda.
- Lei è una pessima bugiarda.
- È un pessimo bugiardo.
- Lei è un pessimo bugiardo.

- Ты не умеешь врать.
- Вы не умеете врать.

Nessun pigiama da ospedale né pessimo cibo

без больничной одежды или ужасной еды

- Sono pessimo a nuotare.
- Io sono pessimo a nuotare.
- Sono pessima a nuotare.
- Io sono pessima a nuotare.

Я плохо плаваю.

- Sei così pessimo.
- Tu sei così pessimo.
- Sei così pessima.
- Tu sei così pessima.
- Siete così pessimi.
- Voi siete così pessimi.
- Siete così pessime.
- Voi siete così pessime.
- È così pessimo.
- Lei è così pessimo.
- È così pessima.
- Lei è così pessima.

- Ты такой плохой.
- Ты такая плохая.
- Вы такие плохие.

Il denaro è un ottimo servitore, ma un pessimo maestro.

Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.

- Sembra orribile.
- Sembra pessimo.
- Sembra pessima.
- Sembra orrendo.
- Sembra orrenda.

- Выглядит омерзительно.
- Выглядит отвратительно.

- Tom era un cattivo studente.
- Tom era un pessimo studente.

Том был плохим студентом.

Il suo comportamento, per come mi ricordo, è stato pessimo.

Его поведение, насколько я помню, было очень плохим.

- Sono pessimo a cantare il karaoke.
- Sono pessima a cantare il karaoke.
- Io sono pessimo a cantare il karaoke.
- Io sono pessima a cantare il karaoke.

Я плохо пою караоке.

- È un pessimo esempio.
- È un brutto esempio.
- È un cattivo esempio.

Это плохой пример.

- Tom è di pessimo umore in questo momento.
- Tom è di cattivo umore in questo momento.

У Тома сейчас плохое настроение.