Translation of "Sangue" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Sangue" in a sentence and their portuguese translations:

- Ho tossito sangue.
- Tossii sangue.
- Ho tossito del sangue.
- Tossii del sangue.

Eu tossi sangue.

- Stai perdendo sangue.
- Tu stai perdendo sangue.
- Sta perdendo sangue.
- Lei sta perdendo sangue.
- State perdendo sangue.
- Voi state perdendo sangue.

- Você vem perdendo sangue.
- Você está perdendo sangue.

- Dona del sangue.
- Donate del sangue.
- Doni del sangue.

- Doe sangue.
- Doem sangue.

- Ci sarà sangue.
- Ci sarà il sangue.
- Ci sarà del sangue.

Haverá sangue.

- Hai perso molto sangue.
- Tu hai perso molto sangue.
- Ha perso molto sangue.
- Lei ha perso molto sangue.
- Avete perso molto sangue.
- Voi avete perso molto sangue.

Você perdeu muito sangue.

- C'era sangue dappertutto.
- C'era del sangue dappertutto.

Havia sangue por todo lado.

- Sta urinando sangue.
- Lui sta urinando sangue.

Ele está urinando sangue.

- Stiamo perdendo sangue.
- Noi stiamo perdendo sangue.

Nós estamos perdendo sangue.

- Stanno perdendo sangue.
- Loro stanno perdendo sangue.

- Eles estão perdendo sangue.
- Elas estão perdendo sangue.

- Il tuo sangue è rosso.
- Il suo sangue è rosso.
- Il vostro sangue è rosso.

Seu sangue é vermelho.

- Hai mai donato del sangue?
- Ha mai donato del sangue?
- Avete mai donato del sangue?

- Você já doou sangue?
- Vocês já doaram sangue?

- Ha il sangue blu.
- Lui ha il sangue blu.

Ele tem sangue azul.

- Tom ha perso molto sangue.
- Tom perse molto sangue.

Tom perdeu muito sangue.

- Siamo fratelli di sangue.
- Noi siamo fratelli di sangue.

- Nós somos irmãos de sangue.
- Somos irmãos consanguíneos.

- Voglio il tuo sangue.
- Io voglio il tuo sangue.

Eu quero seu sangue.

- Ho perso molto sangue.
- Io ho perso molto sangue.

Eu perdi bastante sangue.

- L'ho trovato ricoperto di sangue.
- Io l'ho trovato ricoperto di sangue.
- Lo trovai ricoperto di sangue.
- Io lo trovai ricoperto di sangue.

Encontrei-o coberto de sangue.

Il sangue pompa.

Tenho o coração a mil.

Non è sangue.

Isso não é sangue.

C'è del sangue nell'acqua.

Tem sangue na água.

Tom sta perdendo sangue.

Tom está perdendo sangue.

Mary sta perdendo sangue.

Maria está perdendo sangue.

Il sangue è rosso.

O sangue é vermelho.

- C'è del sangue nelle mie urine.
- C'è del sangue nella mia urina.

- Há sangue em minha urina.
- Tem sangue na minha urina.

- Ho donato il sangue questo pomeriggio.
- Io ho donato il sangue questo pomeriggio.

- Eu doei sangue esta tarde.
- Doei sangue hoje à tarde.

- Elizabeth ha ucciso Alister a sangue freddo.
- Elizabeth uccise Alister a sangue freddo.

Elizabeth matou Alister a sangue frio.

- Tom ha notato del sangue sul tappeto.
- Tom notò del sangue sul tappeto.

O Tom notou que havia sangue no tapete.

Odio le analisi del sangue.

Eu odeio análises de sangue.

Non c'è sangue sul pavimento.

Não há sangue no chão.

Il sangue era ancora fresco.

O sangue ainda não tinha secado.

- Sono andato a donare il sangue oggi.
- Sono andata a donare il sangue oggi.

Eu fui doar sangue hoje.

- Si lavò via il sangue dalle mani.
- Lui si lavò via il sangue dalle mani.
- Si è lavato via il sangue dalle mani.
- Lui si è lavato via il sangue dalle mani.

Ele lavou o sangue das suas mãos.

- Non ho mai visto così tanto sangue.
- Io non ho mai visto così tanto sangue.

- Eu nunca vi tanto sangue.
- Nunca vi tanto sangue.

- Ho una forte perdita di sangue mestruale.
- Io ho una forte perdita di sangue mestruale.

Eu tenho uma grande perda de sangue menstrual.

È un animale a sangue freddo.

A sua temperatura é variável.

Sono affascinati da sangue e violenza.

Eles são fascinados por sangue e violência.

Questa camicia ha del sangue sopra.

Essa camisa está com sangue.

Il sangue scorreva dalla sua ferita.

O sangue corria de sua ferida.

Il sangue circola attraverso il corpo.

O sangue circula através do corpo.

- Il sangue non è acqua.
- Il sangue è più spesso dell'acqua.
- La famiglia viene prima di tutto.

Os laços de família são mais fortes.

- Tom ha tolto via il sangue dalla sua spada.
- Tom tolse via il sangue dalla sua spada.

Tom limpou o sangue da espada.

Cerco di spingere il sangue alle mani.

Quero que o sangue chegue às mãos.

I pesci sono animali a sangue freddo.

Os peixes são animais de sangue frio.

Gli esami del sangue sono nella norma.

O exame de sangue está normal.

I vampiri devono bere sangue per sopravvivere.

Vampiros devem beber sangue para sobreviver.

Tom è un donatore di sangue regolare.

O Tomás é um dador regular de sangue.

Il sangue mi si congelò della paura.

O medo foi tanto que o sangue se me gelou nas veias.

Le sue parole mi gelarono il sangue.

As palavras dele gelaram meu sangue.

C'era del sangue sulla camicia di Tom.

Havia sangue na camisa de Tom.

- Il mio sangue non è più rosso del suo.
- Il mio sangue non è più rosso del tuo.

Meu sangue não é mais vermelho que o seu.

La polizia voleva evitare un bagno di sangue.

A polícia queria evitar um banho de sangue.

Tom ha bisogno di una trasfusione di sangue.

- Tom precisa de uma transfusão de sangue.
- Tom necessita de uma transfusão de sangue.

Il rosso è nel sangue e nella sporcizia.

Vermelho está no sangue e na terra.

Ci sono schizzi di sangue sui sedili dell'auto.

Há respingos de sangue nos assentos do carro.

Mary ha perso molto sangue ed è debole.

Mary perdeu muito sangue e está fraca.

Se entra in circolo nel sangue ti viene un'infezione,

Se entrar na corrente sanguínea, apanhamos uma infeção.

- Perché sanguini?
- Perché stai sanguinando?
- Perché stai perdendo sangue?

Por que você está sangrando?

- Ha ucciso la ragazza a sangue freddo solo per ottenere i soldi.
- Uccise la ragazza a sangue freddo solo per ottenere i soldi.

- Ele matou a menina a sangue frio, apenas pelo dinheiro.
- Ele matou a garota a sangue frio, só pelo dinheiro.

Se entrano in circolo nel sangue possono causare infezione e sfogo cutaneo.

Se entrarem na corrente sanguínea, podem causar infeção e erupção cutânea.

Le termocamere mostrano ciò che percepiscono: sangue caldo nella pinna del cucciolo.

As câmaras térmicas revelam aquilo que detetam... Sangue quente na barbatana da cria.

I pipistrelli vampiro sono attivi soprattutto nelle notti più buie. Cercano il sangue nell'oscurità.

Os morcegos vampiros são mais ativos nas noites mais escuras. Procuram sangue na escuridão.

- Tom ha bisogno di una trasfusione.
- Tom ha bisogno di una trasfusione di sangue.

Tom precisa de uma transfusão.

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

Dopo il suo sangue, la cosa migliore che un uomo può dare di sé è una lacrima.

Depois de seu sangue, o melhor que um homem pode dar de si mesmo é uma lágrima.

Usava la stessa parola per il viola per descrivere il sangue, una nuvola scura, un'onda e un arcobaleno,

Ele utilizava a mesma palavra para roxo e para descrever sangue, uma nuvem escura, a onda, e