Translation of "Sangue" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Sangue" in a sentence and their japanese translations:

- Ho tossito sangue.
- Tossii sangue.
- Ho tossito del sangue.
- Tossii del sangue.

- 吐血しました。
- 喀血しました。

- Dona del sangue.
- Donate del sangue.
- Doni del sangue.

献血して下さい。

È sangue?

あれって、血?

- Hai mai donato del sangue?
- Ha mai donato del sangue?
- Avete mai donato del sangue?

- 献血をしたことがありますか。
- 献血をしたことはありますか?

- Ha il sangue blu.
- Lui ha il sangue blu.

彼はサラブレッドだ。

Il sangue pompa.

息切れだ

È sangue vero?

それって本物の血?

- Avevo il sangue nelle urine.
- Avevo del sangue nelle urine.

血尿が出ました。

- Il sangue era rosso acceso.
- Il sangue era rosso fuoco.

血は鮮血でした。

Il sangue scorreva rosso.

血があかあかと流れた。

- È necessaria una trasfusione di sangue.
- Una trasfusione di sangue è necessaria.

輸血が必要です。

- Ho donato il sangue questo pomeriggio.
- Io ho donato il sangue questo pomeriggio.

今日の午後、献血をした。

- Elizabeth ha ucciso Alister a sangue freddo.
- Elizabeth uccise Alister a sangue freddo.

エリザベスーはアリスターを無残に殺した。

- Era sorpreso alla vista del sangue.
- Lui era sorpreso alla vista del sangue.

- 血を見て彼はびっくりした。
- 彼ね、血を見て驚いてたよ。

Il sangue scorre nelle vene.

血は血管の中を流れる。

Avete mai donato il sangue?

献血をしたことがありますか。

Vorrei farmi esaminare il sangue.

- 血液検査をしてもらいたいんです。
- 血液検査を受けたいのですが。

Dalla ferita scorreva il sangue.

怪我で血が流れた。

Scorreva del sangue dalla ferita.

傷口から血がでた。

- I pesci sono animali a sangue freddo.
- I pesci sono degli animali a sangue freddo.

魚は冷血動物である。

- Le macchie di sangue solitamente non scompaiono.
- Le macchie di sangue di solito non scompaiono.

血液のしみはたいてい落ちない。

- Era debole per via delle perdite di sangue.
- Lui era debole per via delle perdite di sangue.
- Era debole per via della perdita di sangue.
- Lui era debole per via della perdita di sangue.

彼は失血のため衰弱していた。

I livelli del sangue erano normali,

血球数が正常に戻ると

È un animale a sangue freddo.

‎変温動物だが‎―

Il sangue sulla strada dev'essere mio.

路上の血痕は俺のものに違いない。

Sono affascinati da sangue e violenza.

彼らは血と暴力に魅せられている。

Cadde svenuta alla vista del sangue.

- 彼女は血を見て卒倒しそうになった。
- 彼女は血を見て気が遠くなりました。

Il sangue era di colore scuro.

- 血はどす黒かったです。
- その血はどす黒かった。

Il sangue circola attraverso il corpo.

血液は体内を循環する。

- Il sangue non è acqua.
- Il sangue è più spesso dell'acqua.
- La famiglia viene prima di tutto.

- 他人より身内。
- 血筋は争えない。
- 血は水よりも濃し。
- 血は水より濃い。

- Era debole per via delle perdite di sangue.
- Lui era debole per via delle perdite di sangue.

彼は失血のため衰弱していた。

Cerco di spingere il sangue alle mani.

手に血を送ってる

Mi sento male quando vedo del sangue.

血を見ると具合が悪くなる。

I pesci sono animali a sangue freddo.

魚は冷血動物である。

Gli esami del sangue sono nella norma.

血液検査結果は正常です。

Tom è un donatore di sangue regolare.

トムは献血を定期的にしている。

Il ciclo del sangue non è regolare.

血液の循環。

Tom ha notato del sangue sul pavimento.

トムは床の上に血が付いているのに気付いた。

- Sospetto che Tom sia un assassino a sangue freddo.
- Io sospetto che Tom sia un assassino a sangue freddo.

トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。

La polizia voleva evitare un bagno di sangue.

警察は流血を避けたかった。

Non si può cavare sangue da una rapa.

不可能なことはできない。

Se entra in circolo nel sangue ti viene un'infezione,

血流に入ると感染症になる

Stai dipingendo il tuo cuore con il tuo sangue.

白紙の心を血で染めている。

Il sangue di un samurai scorre nelle vene di Taro.

太郎には侍の血が流れている。

- Il dottore ha analizzato il campione di sangue per verificare la presenza di anemia.
- Il dottore analizzò il campione di sangue per verificare la presenza di anemia.

医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。

Se entrano in circolo nel sangue possono causare infezione e sfogo cutaneo.

血流に入ると感染症になる 発疹も出るよ

Le termocamere mostrano ciò che percepiscono: sangue caldo nella pinna del cucciolo.

‎赤外線カメラを通すと ‎明らかだ ‎狙いはヒレの温かい血液

Grazia di Napoleone e sangue francese. È l'ingratitudine nera che ti acceca. "

ナポレオンとフランスの血の恵み によってただの王です 。あなたを盲目にしているのは、黒い感謝です。」

I pipistrelli vampiro sono attivi soprattutto nelle notti più buie. Cercano il sangue nell'oscurità.

‎チスイコウモリたちは ‎夜に最も活動的になる ‎闇の中で血を求める

Il suo veleno agisce così in fretta sul sangue che può uccidere in meno di un'ora.

ノコギリヘビの毒は速く効き 1時間で死に至ることもある

In verità, in quel momento non ho avuto la prima idea su tali discussioni: i legami familiari, i rapporti di sangue o qualsiasi altra cosa.

正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。