Translation of "Sopravvissuti" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Sopravvissuti" in a sentence and their portuguese translations:

- Tutti sono sopravvissuti.
- Sono sopravvissuti tutti.

Todos sobreviveram.

- Ci sono sopravvissuti?
- Ci sono dei sopravvissuti?

Há sobreviventes?

Siamo sopravvissuti!

- Nós sobrevivemos!
- Sobrevivemos!

Non ci sono sopravvissuti.

Não há sobreviventes.

- Siamo sopravvissuti.
- Noi siamo sopravvissuti.
- Siamo sopravvissute.
- Noi siamo sopravvissute.
- Sopravvivemmo.
- Noi sopravvivemmo.

- Sobrevivemos.
- Nós sobrevivemos.

- Entrambi sono sopravvissuti.
- Entrambe sono sopravvissute.

- Ambos estão vivos.
- Ambos sobreviveram.
- Ambas sobreviveram.
- Ambas estão vivas.
- Nenhum dos dois morreu.
- Nenhuma das duas morreu.

Tom e Mary sono sopravvissuti al bombardamento.

Tom e Mary sobreviveram ao bombardeio.

Tom e Mary erano gli unici sopravvissuti.

Tom e Mary foram os únicos sobreviventes.

- Solo 3 dei 98 passeggeri sono sopravvissuti.
- Solo 3 dei 98 passeggeri sopravvissero.
- Solamente 3 dei 98 passeggeri sono sopravvissuti.
- Solamente 3 dei 98 passeggeri sopravvissero.
- Soltanto 3 dei 98 passeggeri sono sopravvissuti.
- Soltanto 3 dei 98 passeggeri sopravvissero.

Apenas 3 dos 98 passageiros sobreviveram.

- Sei sopravvissuto.
- Tu sei sopravvissuto.
- Sei sopravvissuta.
- Tu sei sopravvissuta.
- È sopravvissuta.
- Lei è sopravvissuta.
- È sopravvissuto.
- Lei è sopravvissuto.
- Siete sopravvissuti.
- Voi siete sopravvissuti.
- Siete sopravvissute.
- Voi siete sopravvissute.

- Você sobreviveu.
- Vocês sobreviveram.

Siamo invitati a seguire le orme del passato: amore, tristezza, gioia e speranza, impronte che sono sopravvissuti i piedi che le hanno prodotte. Chi seguirà le nostre orme?

Somos convidados a seguir as pegadas do passado: amor, tristeza, alegria e esperança, pegadas que sobreviveram aos pés que as produziram. Quem seguirá nossas pegadas?