Translation of "Entrambe" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Entrambe" in a sentence and their portuguese translations:

- Lavorano entrambi.
- Lavorano entrambe.
- Funzionano entrambi.
- Funzionano entrambe.

Ambos trabalham.

- Conosco entrambe le ragazze.
- Io conosco entrambe le ragazze.

- Conheço as duas meninas.
- Eu conheço ambas garotas.

- Entrambe le ragazze hanno riso.
- Entrambe le ragazze risero.

- As duas meninas riram.
- As duas garotas riram.

- Entrambe le sorelle sono belle.
- Entrambe le sorelle sono carine.

Ambas as irmãs são bonitas.

- Amo entrambi.
- Io amo entrambi.
- Amo entrambe.
- Io amo entrambe.

- Eu adoro as duas.
- Eu adoro ambas.

- Conosci entrambi.
- Io conosco entrambi.
- Conosco entrambe.
- Io conosco entrambe.

Conheço os dois.

- Entrambe le pronunce sono corrette.
- Entrambe le pronunce sono giuste.

Ambas pronúncias são corretas.

- Puoi avere entrambi.
- Puoi avere entrambe.
- Può avere entrambi.
- Può avere entrambe.
- Potete avere entrambi.
- Potete avere entrambe.

- Você pode ter os dois.
- Você pode ter ambos.

- Viene da entrambe le minoranze.
- Lei viene da entrambe le minoranze.

Ela vem de ambas as minorias.

- Ridono entrambi.
- Ridono entrambe.

Ambos riram.

- Entrambi sono vivi.
- Entrambe sono vive.
- Sono entrambi vivi.
- Sono entrambe vive.

Ambos estão vivos.

- L'abbiamo visto entrambi.
- L'abbiamo visto entrambe.
- L'abbiamo vista entrambi.
- L'abbiamo vista entrambe.

- Nós dois vimos isto.
- Nós duas vimos isto.

- Eravamo entrambi occupati.
- Eravamo entrambe occupate.
- Eravamo entrambi impegnati.
- Eravamo entrambe impegnate.

Nós dois estávamos ocupados.

- Sono entrambi buoni.
- Loro sono entrambi buoni.
- Sono entrambe buone.
- Loro sono entrambe buone.
- Sono entrambe brave.
- Loro sono entrambe brave.
- Sono entrambi bravi.
- Loro sono entrambi bravi.

- São ambos bons.
- Eles são ambos bons.

- Tieni la palla con entrambe le mani.
- Tenete la palla con entrambe le mani.
- Tenga la palla con entrambe le mani.

Segure a bola com as duas mãos.

- Tieni il vaso con entrambe le mani.
- Tenga il vaso con entrambe le mani.
- Tenete il vaso con entrambe le mani.

- Segure o vaso com ambas as mãos.
- Segure o vaso com as duas mãos.

- Entrambe le vostre figlie sono molto belle.
- Entrambe le tue figlie sono molto belle.
- Entrambe le sue figlie sono molto belle.

- Ambas as suas filhas são muito bonitas.
- As duas filhas tuas são muito lindas.

- Tom si è rotto entrambe le braccia.
- Tom si ruppe entrambe le braccia.

Tom quebrou os dois braços.

Entrambe le opzioni sono rischiose.

Ambas as opções são arriscadas.

Le sorelle sono entrambe bionde.

Ambas as irmãs são loiras.

Entrambe le sorelle sono avvocatesse.

Ambas as irmãs são advogadas.

Entrambe le sorelle erano lì.

Ambas as irmãs estavam lá.

- Abbiamo entrambi riso.
- Noi abbiamo entrambi riso.
- Abbiamo entrambe riso.
- Noi abbiamo entrambe riso.

Nós dois rimos.

- Hanno entrambi riso.
- Loro hanno entrambi riso.
- Hanno entrambe riso.
- Loro hanno entrambe riso.

- Ambas riram.
- Ambos riram.

- Vi amo entrambi.
- Io vi amo entrambi.
- Vi amo entrambe.
- Io vi amo entrambe.

Eu adoro ambas.

- Vi odio entrambi.
- Io vi odio entrambi.
- Vi odio entrambe.
- Io vi odio entrambe.

- Eu odeio vocês dois.
- Odeio vocês dois.

- Mi piacciono entrambi.
- Mi piacciono entrambe.
- A me piacciono entrambi.
- A me piacciono entrambe.

Eu gosto de ambos.

- Entrambi si sono seduti.
- Entrambe si sono sedute.
- Entrambi si sedettero.
- Entrambe si sedettero.

Ambos se sentaram.

- Avevamo entrambi fame.
- Noi avevamo entrambi fame.
- Avevamo entrambe fame.
- Noi avevamo entrambe fame.

- Nós dois estávamos com fome.
- A gente estava com fome.

- Odiamo entrambi Tom.
- Odiamo entrambe Tom.
- Noi odiamo entrambi Tom.
- Noi odiamo entrambe Tom.

Nós dois odiamos o Tom.

- Ci siamo addormentati entrambi.
- Noi ci siamo addormentati entrambi.
- Ci siamo addormentate entrambe.
- Noi ci siamo addormentate entrambe.
- Ci addormentammo entrambi.
- Noi ci addormentammo entrambi.
- Ci addormentammo entrambe.
- Noi ci addormentammo entrambe.

- Ambos adormecemos.
- Ambas adormecemos.

- Ha due sorelle. Entrambe vivono a Kyoto.
- Lei ha due sorelle. Entrambe vivono a Kyoto.

Ela tem duas irmãs. Ambas moram em Quioto.

- Ho risposto di no a entrambe le domande.
- Risposi di no a entrambe le domande.

- Eu respondi não às duas perguntas.
- Respondi não às duas perguntas.

- Erano entrambi nudi.
- Erano entrambe nude.

- Os dois estavam pelados.
- As duas estavam peladas.

- Erano entrambi ubriachi.
- Erano entrambe ubriache.

Ambos estavam bêbados.

- Lo sappiamo entrambi.
- Lo sappiamo entrambe.

- Nós dois sabemos disso.
- Nós ambos sabemos disso.

- Siete entrambi pazzi?
- Siete entrambe pazze?

- Vocês dois são loucos?
- Vocês dois estão loucos?

- Perché non entrambi?
- Perché non entrambe?

- Por que não ambos?
- Por que não ambas?
- Por que não os dois?
- Por que não as duas?

- Dovremmo andare entrambi.
- Dovremmo andare entrambe.

Nós dois deveríamos ir.

- Veniamo entrambi dall'Australia.
- Veniamo entrambe dall'Australia.

Nós dois somos da Austrália.

- Siete entrambi licenziati.
- Siete entrambe licenziate.

Vocês dois estão demitidos.

- Siamo entrambi insegnanti.
- Siamo entrambe insegnanti.

Nós dois somos professores.

- Abbiamo entrambi pianto.
- Abbiamo entrambe pianto.

- Nós dois choramos.
- Nós duas choramos.
- Ambos choramos.

- L'abbiamo visto entrambi.
- L'abbiamo visto entrambe.

- Nós dois o vimos.
- Nós dois vimos ele.

- Amiamo entrambi Tom.
- Amiamo entrambe Tom.

Nós dois amamos o Tom.

- Siete entrambi ubriachi?
- Siete entrambe ubriache?

Vocês dois estão bêbados?

- Entrambi sono sopravvissuti.
- Entrambe sono sopravvissute.

- Ambos estão vivos.
- Ambos sobreviveram.
- Ambas sobreviveram.
- Ambas estão vivas.
- Nenhum dos dois morreu.
- Nenhuma das duas morreu.

- Abbiamo entrambi acconsentito.
- Abbiamo entrambe acconsentito.

Ambos concordamos.

- Sono entrambi nella stanza.
- Sono entrambe nella stanza.
- Sono entrambi nella camera.
- Sono entrambe nella camera.

Ambos estão no quarto.

- Hanno iniziato entrambi a ridere.
- Hanno iniziato entrambe a ridere.
- Hanno cominciato entrambi a ridere.
- Hanno cominciato entrambe a ridere.
- Iniziarono entrambi a ridere.
- Iniziarono entrambe a ridere.
- Cominciarono entrambi a ridere.
- Cominciarono entrambe a ridere.

Ambos começaram a rir.

Per molte persone è entrambe le cose:

Para outras pessoas, são ambos:

Entrambe le ragazze hanno gli occhi blu.

Ambas as meninas têm olhos azuis.

Ha due sorelle. Entrambe vivono a Kyoto.

Ela tem duas irmãs. Ambas moram em Quioto.

Tom la baciò su entrambe le guance.

Tom a beijou em ambas as faces.

Entrambe le ragazze indossano un costume bianco.

Ambas as jovens estão vestidas de branco.

Parlo e scrivo in entrambe le lingue.

Falo e escrevo ambos os idiomas.

Entrambe le frasi significano la stessa cosa.

Ambas as frases significam a mesma coisa.

Le sue figlie sono entrambe molto belle.

Suas duas filhas são muito bonitas.

- Conoscevamo entrambi i rischi.
- Noi conoscevamo entrambi i rischi.
- Conoscevamo entrambe i rischi.
- Noi conoscevamo entrambe i rischi.

Nós dois soubemos dos riscos.

- Riesce a fare entrambe le cose allo stesso tempo.
- Lui riesce a fare entrambe le cose allo stesso tempo.

Ele consegue fazer as duas coisas ao mesmo tempo.

Ed è così perché sono entrambe sezioni A.

Isso porque as duas são seções “A”.

- Entrambi sono grandi gruppi.
- Entrambe sono grandi band.

Ambos são grandes bandas.

- Entrambi sono miei colleghi.
- Entrambe sono mie colleghe.

Ambos são meus colegas.

- Capiscono entrambi il francese?
- Capiscono entrambe il francese?

- Eles dois entendem francês?
- Elas duas entendem francês?

- A Tom piacciono entrambi.
- A Tom piacciono entrambe.

Tom gosta dos dois.

- Lavoriamo entrambi a Boston.
- Lavoriamo entrambe a Boston.

- Ambos trabalhamos em Boston.
- Ambas trabalhamos em Boston.

- Quando scoppia una guerra, entrambe le parti sono in torto.
- Quando scoppia una guerra, entrambe le parti sono nel torto.

A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.

- Sono arrabbiato con entrambi voi.
- Io sono arrabbiato con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambi voi.
- Io sono arrabbiata con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambe voi.
- Io sono arrabbiata con entrambe voi.
- Sono arrabbiato con entrambe voi.
- Io sono arrabbiato con entrambe voi.

- Estou com raiva de vocês dois.
- Estou zangado com vocês dois.
- Eu estou zangado com vocês dois.
- Eu estou zangado com vocês duas.
- Estou zangado com vocês duas.

Siamo entrambe specie distinte con le nostre esigenze biologiche.

Nós somos de diferente espécies, com características biológicas próprias.

- Siete entrambi di Boston, vero?
- Voi siete entrambi di Boston, vero?
- Siete entrambe di Boston, vero?
- Voi siete entrambe di Boston, vero?

Vocês dois são de Boston, não são?

Ed ora voglio che teniate a mente entrambe queste sezioni

e agora quero que mantenham as duas partes na cabeça

- A entrambi piacciono gli sport.
- A entrambe piacciono gli sport.

Ambos gostam de esportes.

- Sanno entrambi parlare il francese.
- Sanno entrambe parlare il francese.

Ambos sabem falar francês.

- Questo è quello che volevamo entrambi.
- Questo è quello che volevamo entrambe.
- Questo è ciò che volevamo entrambi.
- Questo è ciò che volevamo entrambe.

Isso é o que nós dois queríamos.

... che ha navigato nel Grande Mare da entrambe lle foci dell'Indo,

... que navegou no Grande Mar pelas duas desembocaduras do Indo,

L'avvocato doveva prendere in considerazione gli interessi di entrambe le parti.

O advogado precisava tomar em consideração os interesses de ambas as partes.

- Entrambi i bambini hanno vinto un premio.
- Entrambe le bambine hanno vinto un premio.
- Entrambi i bambini vinsero un premio.
- Entrambe le bambine vinsero un premio.

- Ambas crianças ganharam um prêmio.
- Ambas as crianças ganharam uma recompensa.

- Sappiamo entrambi che è troppo tardi.
- Noi sappiamo entrambi che è troppo tardi.
- Sappiamo entrambe che è troppo tardi.
- Noi sappiamo entrambe che è troppo tardi.

Ambos sabemos que é tarde demais.

- Entrambe le storie sono vere.
- Tutte e due le storie sono vere.

Ambas as estórias são verdadeiras.

- Entrambe le sorelle sono molto belle.
- Le due sorelle sono molto belle.

- Ambas irmãs são muito bonitas.
- As duas irmãs são muito bonitas.
- Ambas as irmãs são muito bonitas.

- Sono entrambi innamorati della stessa ragazza.
- Sono entrambe innamorate della stessa ragazza.

Ambos estão apaixonados pela mesma garota.

E entrambe le fazioni sono intrappolate nel sanguinoso stallo della guerra di trincea.

Entrambe le parti hanno trascorso il giorno successivo a prepararsi per la battaglia.

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

- Pensavo che questo fosse qualcosa che volessimo entrambi.
- Io pensavo che questo fosse qualcosa che volessimo entrambi.
- Pensavo che questo fosse qualcosa che volessimo entrambe.
- Io pensavo che questo fosse qualcosa che volessimo entrambe.

- Eu pensei que isso fosse algo que nós dois queríamos.
- Pensei que isso fosse algo que nós dois queríamos.

- L'acqua e l'aria sono tutte e due dei fluidi.
- L'acqua e l'aria sono entrambe dei fluidi.

Tanto a água quanto o ar são fluidos.

- Che cosa non farei per tirarvi entrambi fuori dai guai?
- Cosa non farei per tirarvi entrambi fuori dai guai?
- Che cosa non farei per tirarvi entrambe fuori dai guai?
- Cosa non farei per tirarvi entrambe fuori dai guai?

O que eu não faria para tirar vocês dois de problemas?

- Io e mia moglie siamo cresciuti entrambi a Boston.
- Io e mia moglie siamo cresciute entrambe a Boston.

- Minha esposa e eu crescemos em Boston.
- Minha esposa e eu ambos crescemos em Boston.