Translation of "Offre" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Offre" in a sentence and their portuguese translations:

Nessuno si offre volontario.

Ninguém se voluntariou.

Ma questa città offre un'alternativa sorprendente.

Mas esta cidade proporciona-lhes uma alternativa surpreendente.

Ora... non ci sono dubbi. L'oscurità offre opportunità...

Agora, não há dúvida. A escuridão traz oportunidades.

Il tramonto offre una tregua dal caldo diurno.

O pôr-do-sol traz alívio do calor do dia.

Se la vita ti offre limoni, fai una limonata.

Se a vida te der limões, faça uma limonada.

Quando la natura ti offre la possibilità di mangiare, coglila!

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la.

offre l'ambiente perfetto per far tornare gli animali alla natura...

cria o ambiente perfeito para que os animais recuperem os seus hábitos.

O dormiremo dietro l'albero usando ciò che la natura ci offre?

Ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Oppure andremo dietro all'albero usando ciò che la natura ci offre?

ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Quando la natura ti offre l'opportunità di mangiare, coglila! Allora, che mangiamo?

Quando a natureza nos dá comida, devemos aproveitá-la. O que vamos comer?

L'oscurità le offre copertura, ma i passi risuonano sul mare di ghiaccio.

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

O ci mettiamo dietro quest'albero per usare quello che la natura ci offre?

Ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

La natura è l'unico libro che offre grande contenuto in tutte le pagine.

A naturaleza é o único livro que oferece um conteúdo valioso em todas as suas folhas.

Una lingua è un paese vasto e le possibilità che offre a un viaggiatore sono tanto ampie quanto abbondanti.

Uma língua é um país vasto e as possibilidades que oferece a um viajante são tão amplas quanto abundantes.

- Quanti voli per New York offri al giorno?
- Quanti voli per New York offrite al giorno?
- Quanti voli per New York offre al giorno?

Quantos voos para Nova York vocês oferecem por dia?

Nei boschi la natura offre uno spettacolo unico ed affascinante: gli alberi prendono le tonalità del giallo e dell'arancio, dell'oro e del rosso, in contrasto contro il cielo blu.

Nos bosques a natureza oferece um espetáculo único e fascinante: as árvores assumem tonalidades de amarelo e laranja, de ouro e vermelho, contrastando contra o céu azul.

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso.

Todo leitor é, quando lê, o leitor de si mesmo. A obra não passa de uma espécie de instrumento óptico oferecido ao leitor a fim de lhe ser possível discernir o que, sem ela, não teria certamente visto em si mesmo.